Traduzione per "bizarre" a tedesco
Esempi di traduzione.
aggettivo
It was bizarre—beyond bizarre.
Das Ganze war bizarr – jenseits von bizarr.
Bizarre. He was totally bizarre.
Bizarr, der Typ war einfach bizarr.
he’d heretofore behaved as if there were less sympathy for the bizarre death, the bizarre loss, the bizarre grief, simply because they were bizarre.
bislang hatte er sich so verhalten, als gäbe es schlicht deshalb weniger Mitgefühl für den bizarren Tod, den bizarren Verlust, das bizarre Leid, weil sie bizarr waren.
Nothing as bizarre as Look!
Es war nichts so Bizarres wie »Hinter dir!
It was all so bizarre.
Alles war so bizarr.
The place was bizarre.
Der Ort war bizarr.
But it was a bizarre total.
Aber die Gesamtsumme war bizarr.
The landscape was bizarre.
Die Landschaft war bizarr.
It was a bizarre scene.
Es war eine bizarre Szene.
It was a bizarre thought.
Das war ein bizarrer Gedanke.
aggettivo
But this is bizarre.
Aber das ist seltsam.
It is a bizarre scene.
Eine recht seltsame Szene.
bizarre speech patterns;
seltsame Sprechweise;
"It's slightly bizarre.
Es ist ein wenig seltsam.
It was a deeply bizarre experience.
Es war schon sehr seltsam.
‘Is that the strangest part of this bizarre story?’
»Ist das das Seltsamste bei der ganzen Geschichte?«
“Is it me or is everyone acting bizarre?”
»Bilde ich mir das ein, oder benehmen sich alle seltsam
The results were instantaneous and bizarre.
Die Konsequenzen waren unmittelbar und seltsam.
What a bizarre notion of fidelity.
Was für eine seltsame Vorstellung von Treue.
Then something totally bizarre happened.
Und dann passierte etwas total Seltsames.
aggettivo
But she was always very bizarre.
Aber sie war immer sehr wunderlich gewesen.
(But secretly he thought to himself: This Siddhartha is a bizarre person, he expresses bizarre thoughts, his teachings sound foolish.
(Heimlich bei sich aber dachte er: Dieser Siddhartha ist ein wunderlicher Mensch, wunderliche Gedanken spricht er aus, närrisch klingt seine Lehre.
For instance: I had my own bizarre way of dressing.
Zum Beispiel pflegte ich selbst einen wunderlichen Kleidungsstil.
Marcia looked down at the bizarre crowd below.
Marcia blickte hinab in die Menge wunderlicher Gestalten.
Her dreams last night had been bizarre and tormented.
In der Nacht hatten sie wunderliche und quälende Träume heimgesucht.
She was not Embry, and she had seized her own bizarre comfort.
Sie hatte auf ihre eigene, wunderliche Weise Trost geschöpft.
‘And don’t look daggers at Cahir, because now you’re bound by the same, bizarre fate.
Und schiel nicht zu Cahir hin, denn jetzt seid ihr beide in ein und demselben wunderlichen Schicksal verbunden.
It is not Charles Reeves, however, who must bear the blame for having initiated bizarre movements.
Man sollte jedoch Charles Reeves nicht beschuldigen, er habe das wunderliche Treiben entfesselt.
Trotting toward them were a dozen of the most bizarre creatures Harry had ever seen.
Ein Dutzend der wunderlichsten Kreaturen, die Harry je gesehen hatte, trotteten auf sie zu.
The source of the noise and the shuddering of the ground was the most bizarre machine she had ever seen.
Die Quelle des Lärms und der Erschütterungen war die wunderlichste Maschine, die sie jemals zu Gesicht bekommen hatte.
phantastisch
aggettivo
In a bizarre, fanciful bow.
Zu einer sonderbaren, phantastischen Kokarde.
The coincidences were just too bizarre.
Die Übereinstimmungen waren zu phantastisch.
I know that seems like a bizarre supposition, but suppose it's really the truth." "Yeah?
Ich weiß, das klingt phantastisch, aber angenommen, es ist die Wahrheit.« »Ja, und?
‘One room!’ To Jim this was inconceivable, far more bizarre than anything in the Superman and Batman comics.
»Ein Zimmer!« Für Jim war das unvorstellbar, noch viel phantastischer als alles in seinen Superman- und Batman-Comics.
He was overcome by the bizarre fancy that he actually wasn’t there, that he’d simply imagined that he had checked in at the Bristol…
Die phantastische Einbildung, daß er wirklich nicht da sei, daß das Ganze nichts sei als die Vorstellung, wie es gewesen wäre, wenn er sich im Bristol gemeldet hätte, überkam ihn …
It always struck her as bizarre, how such innocent looking tubes and solutions could reach out, pluck human lives into new paths, seal off others.
Immer wieder kam es ihr phantastisch vor, wie solch unschuldig aussehende Lösungen schicksalhafte Bedeutung gewinnen und Menschenleben in neue Bahnen lenken konnten.
“I think…” Saul’s voice faded in and out. His head was immersed in the holo tank, a cubic meter of neatly squared simulation that looked like an aquarium filled with some bizarre concoction, a chef’s nightmare of bright bits and pieces.
»Ich glaube…« Sauls Stimme drang bald laut, bald wie ein Flüstern aus dem holographischen Projektionsraum, einem Kubikmeter säuberlich eingerichteter Simulation, der einem phantastischen Gebräu in einem Aquarium ähnelte, dem Alptraum eines Küchenchefs.
Looking closer, it could be seen that the hills were not solid, but rather stacked, tapering levels of the same bewildering meta-pattern, creating linked, multi-layered pyramids over the fantastic landscape, which, on still closer inspection, had what looked like bizarrely sculpted game-pieces standing on its riotously coloured surface.
Bei genauerem Hinsehen war zu erkennen, dass die Hügel nicht kompakt, sondern vielmehr aufgestapelte, sich nach oben verjüngende Ebenen des gleichen verblüffenden Meta-Musters waren, die miteinander verbundene, vielschichtige Pyramiden über der phantastischen Landschaft schufen.
Their final goal, though, was genuinely bizarre— to abandon the inner solar system entirely, and return to the spaces out here. Fire the Nudge at a low impulse, they said, and during the flyby pass over Jupiter, rather than ahead of it. That would loop them outward again to rendezvous with Neptune. Use the Nudge again to slow Halley and get captured. Become a moon.
Ihr Endziel war jedoch ziemlich phantastisch. Sie wollten das innere Sonnensystem völlig verlassen und in den äußeren Raum zurückkehren. Statt eines Vorbeiflugs am Jupiter sollte der Komet im Schwerefeld des Riesenplaneten eine enge Schleife ziehen und mit verminderter Geschwindigkeit wieder ins äußere Sonnensystem zu einem Rendezvousmanöver mit Neptun hinausfliegen, um ein Mond dieses Planeten zu werden.
aggettivo
What a bizarre and wonderful world.
Was für eine fantastische und herrliche Welt.
Billy made a bizarre salad.
Billy machte dazu einen fantastischen Salat.
This is just a little more bizarre than most, that’s all.
Dies hier ist nur ein bißchen fantastischer als alles andere, das ist alles.
“It was bizarre enough that Nessus drafted me to help—”
»Das ganze Szenario ist fantastisch genug, damit Nessus mich rekrutiert hat, um zu helfen ...«
The bizarre environment inside Keanu, the changing structures, the glowworms, the atmosphere.
Die fantastische Umwelt im Innern Keanus, die sich verändernden Strukturen, die Glühwürmchen, die Atmosphäre.
I found this out on the morning of February seventh, a little more than a week ago. Found it out under the most frightful circumstances. Under circumstances so bizarre, so horrible - but wait.
Das habe ich am Morgen des 7. Februar herausgefunden – und zwar unter den schaurigsten Umständen. Umständen, die so grauenerregend und fantastisch sind… Aber warte!
It has reasonably decent produce, a bizarre and fascinating section of West Indian herbs—including some fleshy pinkish seaweed-looking stuff in a cellophane bag labeled “Virility”— and a walk-in refrigerated section.
Es gibt dort ein ganz anständiges Sortiment, eine fantastische, faszinierende Abteilung mit Gewürzen aus der Karibik – unter anderem ein fleischfarbenes, algenähnliches Zeug in einer Zellophantüte mit dem Etikett »Potenz« – und einen Kühlraum.
In the waiters’ injured reaction to this anti-climax they found themselves neglected, so they built a waiter trap—a huge and fantastic device constructed of all the furniture in the lobby and functioning like one of the bizarre machines of a Goldberg cartoon.
Die beleidigte Reaktion der Kellner auf diesen Anti-Höhepunkt bestand darin, sie einfach zu ignorieren, und so bauten sie eine Kellnerfalle – ein riesiges, fantastisches Gebilde nach Art eines Goldberg-Cartoons, zu dessen Konstruktion alle Möbel der Eingangshalle gebraucht wurden.
aggettivo
For the treasure trove of love and theft which the poetess's bizarre idea had left in my hands I received from Master Pierre Jean-Pierre six thousand francs and innumerable pats on the shoulder.
Für das Liebes-Diebsgut, das dank dem barocken Einfall einer Dichterin in meinen Händen zurückgeblieben war, erhielt ich von Meister Pierre Jean-Pierre, der mir nicht genug auf die Schulter klopfen konnte, sechstausend Franken.
But in Mexico, during the year of oil expropriation, the year of the Spanish Republic’s last-ditch defense of Madrid, if lovers didn’t also happen to be neighbors and if one had Ericsson and the other Mexicana, they were doomed to invent bizarre, complex, or, as Orlando said, baroque communication networks.
Doch wenn Verliebte in Mexiko, im Jahr der Verstaatlichung des Erdöls, keine Nachbarn waren und der eine Ericsson und der andere Mexicana hatte, waren sie dazu verurteilt, von ihrem Zuhause unabhängige, komplizierte oder, wie Orlando gesagt hätte, barocke Verbindungsnetze zu ersinnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test