Traduzione per "are sole responsibility" a tedesco
Esempi di traduzione.
One for the network, which would obviously be my sole responsibility.
Eins für das Netzwerk, und dafür wäre ich natürlich allein verantwortlich.
It’s only a crude measure, of course. A teacher is not solely responsible for how much is learned in a classroom, and not everything of value that a teacher imparts to his or her students can be captured on a standardized test.
Das ist natürlich nur ein sehr grobes Maß, denn die Lehrkräfte sind nicht allein verantwortlich für das, was die Kinder lernen, und nicht alles, was sie ihren Schülern vermitteln, lässt sich mithilfe von Standardtests erfassen.
I had almost convinced myself that I was solely responsible for the Kensington Gardens expansion. That kind of overweening pride is a sin, Vivien, and I need you to help me guard against it.
Ich war fest davon überzeugt, daß ich allein verantwortlich war für die Erweiterung von Kensington Garden … Überheblicher Stolz ist eine Sünde, Vivien, und ich brauche deine Hilfe, um ihn im Zaum zu halten.
Harry and Ron were much tempted by the bottle of Baruffio’s Brain Elixir offered to them by Ravenclaw sixth year Eddie Carmichael, who swore it was solely responsible for the nine “Outstanding” O.W.L.s he had gained the previous summer and was offering the whole pint for a mere twelve Galleons.
Harry und Ron gerieten stark in Versuchung angesichts der Flasche mit Baruffios Gehirnelixier, die ihnen Eddie Carmichael, ein Sechstklässler aus Ravenclaw, anbot, der schwor, dass das Elixier allein verantwortlich sei für die neun »Ohnegleichen«-ZAGs, die er im vorigen Sommer geschafft hatte, und der ihnen gut einen halben Liter für nur zwölf Galleonen anbot.
From simple drops of water falling one after another on a prisoner’s forehead to the Pear of Anguish, from torture with the boot, on the wheel, by drawing and quartering, by the inoculation of gangrene into healthy bodies, by the insertion of living rats into the vagina of a female victim, by the peremptory amputation of all four limbs, by the sun, to which one leaves the task of baking the skull of a naked creature buried up to the neck in desert sand, by slowly removing a hundred strips of flesh from a living body with a knife, by plunging a child into a tub of icy water so that the duration of its death agony may be accurately timed, by shocks of electricity, by inflicting upon a man the spectacle of his wife, his daughter, his son executed with a bullet in the back of the head, by the traditional and constant use of rape, by disemboweling, by prolonged detention in precarious conditions, by forced nudity intended as humiliation, by the blade, deliberately chosen for rust and dullness, that gradually slices through a victim’s throat, and by endless solitude, to the conviction planted in the victim’s mind that he himself is solely responsible for the situation he’s in and for the tortures being inflicted upon him, man has revealed himself to be not a wolf to man, despite the ancient saying—an old saw unfair to wolves, which are genuinely civilized and socialized creatures—but, more accurately, the anti-man, as physicists speak of antimatter.
Der einfache Wassertropfen, der regelmäßig auf die Stirn des Verurteilten fällt, die Mundbirne, der Spanische Stiefel, das Rad, die Streckbank, die Inokulation von Wundbrand in menschliche Gliedmaßen, das Einführen lebender Ratten in die Vagina einer Gemarterten, die Amputation der vier Extremitäten, die Sonne, der man es überlässt, den Schädel eines Nackten zu verbrennen, der fast komplett im Wüstensand vergraben wurde, die hundert Fleischfetzen, die man mit dem Messer langsam dem lebendigen Körper entreißt, die Badewanne mit eiskaltem Wasser, in das man ein Kind taucht, um die Länge des Todeskampfes mit der Stoppuhr zu messen, die stimulierenden Elektroschocks, das Schauspiel, dem beizuwohnen man einem Mann auferlegt, dessen Frau, Tochter oder Sohn mit einer Kugel in den Nacken hingerichtet wird, der ständige Einsatz von Vergewaltigungen, das Bauchaufschlitzen, das Einsperren unter unangenehmen Bedingungen, die erzwungene Entkleidung als Akt der Erniedrigung, das langsame Hinrichten, indem man jemandem mit verrosteter und bewusst stumpfer Klinge die Kehle durchschneidet, die Isolationshaft sowie die Überzeugung, die man im Kopf desjenigen, den man misshandelt, einpflanzt, dass er allein verantwortlich für die Situation und die Folterungen ist, die man ihm zufügt – mit all diesen Erfindungen hat der Mensch sich nicht etwa als des Menschen Wolf erwiesen, für den man ihn gemeinhin hält – was im Übrigen den Wölfen gegenüber eine Beleidigung ist –, sondern vielmehr als der Antimensch, vergleichbar dem, was Physiker die Antimaterie nennen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test