Traduzione per "a distinguished" a tedesco
Esempi di traduzione.
She had distinguished herself in the battle with the Noughts.
Sie hatte sich im Kampf mit den Nichtsern ausgezeichnet.
A number of Kiluwans had distinguished themselves in Service;
Eine Anzahl Kiluwaner hatten sich im Dienst ausgezeichnet.
“You have distinguished yourself in this fight, my friend.”
»Du hast dich in diesem Kampf ausgezeichnet, mein Freund.«
Lucy was all exultation on being so honorably distinguished;
Lucy frohlockte, daß sie so ehrenvoll ausgezeichnet wurde;
His copy was always entertaining, and sometimes even distinguished.
Seine Berichte waren stets unterhaltsam und manchmal sogar ausgezeichnet.
But if the distinguished captain admits this honest person, where will my baggage be?
Aber wenn die ausgezeichnete Kapitänin diese ehrliche Person einläßt, wo wird dann mein Gepäck sein?
“You instill in me a most curious excitement, distinguished captain.”
»Sie erwecken in mir eine höchst merkwürdige Erregung, ausgezeichnete Kapitänin.«
Now, are you that same Duke of Monmouth who distinguished himself at the Siege of Maestricht?
Seid Ihr derselbe Herzog von Monmouth, der sich bei der Belagerung von Maastricht ausgezeichnet hat?
You have distinguished yourselves and brought credit to your province, your district, your endeavor!
Sie haben sich ausgezeichnet und Ihrer Provinz, Ihrem Distrikt zu Ruhm verhelfen.
Colonel Kell is a shrewd judge of character, and a warrior of long and distinguished career.
Oberst Kell ist ein ausgezeichneter Menschenkenner und ein erfahrener und hochdekorierter Krieger.
Proust, a most distinguished man.
Proust, ein überaus angesehener Mann.
Is this the way distinguished citizens of our city behave?
Verhalten sich so angesehene Bürger?
I come from a distinguished family of socialist politicians.
Ich komme aus einer Familie angesehener sozialistischer Politiker.
The Registrar of Housing will not permit it in the case of a distinguished teacher.
Der Registerbeamte für Wohnungsgenossenschaften wird das im Fall eines angesehenen Lehrers nicht gestatten.
My mother came from a very distinguished family of rabbis.
Meine Mutter stammte aus einer sehr angesehenen Familie von Rabbis.
How clumsy to have embarrassed a distinguished het like that!
Wie peinlich, einen angesehenen Het auf solche Weise in Verlegenheit zu bringen!
Am introduced to distinguished Editor, who turns out to be female and delightful.
Werde dem angesehenen Herausgeber vorgestellt – er ist eine Frau und überaus reizend.
You are… honorable people… from distinguished and reputable families and… proud lineage.
Sie sind ... ehrenwerte Leute ... stammen aus vornehmen und angesehenen Familien ...
Father was a clergyman – two uncles in the Army – both quite distinguished.
Der Vater war Geistlicher, zwei Onkel waren in der Armee, beide sehr angesehen.
He plays it countless times afterward, throughout a long and distinguished career.
Er spielt es noch unzählige Male in seiner langen Karriere als angesehener Cellist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test