Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The view was expressed that the words “in accordance with” should be replaced with the words “which is governed by”.
33. Se expresó la opinión de que las palabras “a tenor del” deberían ser sustituidas por las palabras “que se rigen por el”.
That could be the effect of the words "where appropriate" in draft guideline 3.2.2, words which should be deleted.
Este podría ser el efecto de las palabras "cuando proceda" del proyecto de directriz 3.2.2, palabras que habría que suprimir.
For example, in the first sentence, the words “consistent with” should be replaced by the words “which will give effect to”.
Por ejemplo, en la primera oración se deberían sustituir las palabras “que sea compatible con” por las palabras “que lleve a efecto”.
47. In the fourth line of paragraph 3, the word "to" should be replaced by the words "which will".
En la cuarta línea del párrafo 3 de la versión inglesa, se debe sustituir la palabra "to" por las palabras "which will".
It was thus proposed in the first sentence to replace the words “consistent with”, by the words “which will give effect to”.
Se propuso, por ejemplo, que en la primera oración se sustituyeran las palabras “que sea compatible con” por las palabras “que lleve a efecto”.
Well, yes, I think sometimes we use words which are which are less exact, because it's hard to take in everything at once.
Sí, bueno, creo que a veces utilizamos palabras que son... menos exactas, porque es duro asimilarlo todo a la vez.
What he never understood was that the angels destroyed everything, but they could not touch our words, which are strong as marble and rich as sweet cream.
Lo que nunca entendió fue que los ángeles lo destruyeron todo, pero que no podían tocar nuestras palabras, que son fuertes como el mármol y ricas como la crema dulce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test