Traduzione per "vote in elections" a spagnolo
Esempi di traduzione.
On the issue of the right to vote in elections, the principle of adult suffrage (one man one vote) is enshrined in Section 19 of the aforementioned Act.
En cuanto al derecho a votar en elecciones, el principio de sufragio de adultos (una persona, un voto) queda consagrado en el artículo 19 de la citada ley.
It was also noted that political rights are broader than the right to vote in elections and several delegations wished to express specifically the right to hold office and participate effectively in the political process.
También se señaló que los derechos políticos son más amplios que el derecho a votar en elecciones y varias delegaciones quisieron referirse específicamente al derecho a desempeñar cargos y a participar de manera efectiva en el proceso político.
(a) The right to vote in elections and referenda must be established by law and cannot be subject to unreasonable restrictions, for instance on the grounds of physical disability, level of education or ownership of property;
a) El derecho a votar en elecciones y referendos debe estar establecido por la ley y no podrá ser objeto de restricciones que no sean razonables como los motivos de discapacidad física, el nivel de educación o el patrimonio.
137. The right to get involved in public affairs makes up the next group of freedoms comprising: the right to vote in elections and referenda, the right to stand for election, the right to become a civil servant (which applies to all Polish citizens on the principle of equality) and the right to obtain information on the activities of public authorities and institutions.
137. El derecho a participar en los asuntos públicos abarca el siguiente grupo de libertades: el derecho a votar en elecciones y referendos, el derecho a presentarse como candidato en elecciones, el derecho a ser funcionario público (que se aplica a todos los ciudadanos polacos sobre la base del principio de la igualdad), y el derecho a obtener información sobre las actividades de las autoridades y las instituciones públicas.
10. The right to vote at elections and referenda must be established by law and may be subject only to reasonable restrictions, such as setting a minimum age limit for the right to vote.
10. El derecho a votar en elecciones y referendos debe estar establecido por la ley y sólo podrá ser objeto de restricciones razonables, como la fijación de un límite mínimo de edad para poder ejercer tal derecho.
Independent Eritrea's first Constitution, ratified in 1997, codified women's right to participate in leadership, to vote in elections and run for any political office in national, regional and village assemblies, and to pursue, on an equal basis, all economic, commercial and trade advantages.
En la primera Constitución de la Eritrea independiente, ratificada en 1997, se codificaba el derecho de la mujer a participar en las tareas de liderazgo, votar en elecciones y presentarse como candidata a cualquier cargo político en asambleas nacionales, regionales y municipales, y a procurar el disfrute, en pie de igualdad, de todas las ventajas económicas y comerciales.
(c) determining the eligibility of a person to vote in elections of members of a relevant body or the holder of a relevant position or take part in the selection of the holder of a relevant position.
c) determinar la elegibilidad de una persona para votar en elecciones de miembros de un órgano pertinente o de quien sostiene una posición pertinente, o al tomar parte en la selección de quien sostiene tal posición.
The right to get involved in public affairs makes up the next group of freedoms comprising: the right to vote in elections and referendums, the right to stand for election, the right to become a civil servant (which applies to all Polish citizens on the principle of equality), and the right to obtain information on the activities of public authorities and institutions.
127. El derecho a participar en los asuntos públicos abarca el siguiente grupo de libertades, a saber: el derecho a votar en elecciones y referéndums, el derecho a presentarse como candidato en elecciones, el derecho a ser funcionario público (que se aplica a todos los ciudadanos polacos sobre la base del principio de la igualdad), y el derecho a obtener información sobre las actividades de las autoridades y las instituciones públicas.
In many cases, children aged 16 or 17 got married, or moved out of their parents' home, yet were still considered too young to vote in elections that affected them.
En muchos casos, los niños contraen matrimonio a los 16 o 17 años, o dejan el hogar de sus padres, pero se les sigue considerando muy jóvenes para votar en elecciones que les afectan.
117. The right to get involved in public affairs makes up the next group of freedoms comprising: the right to vote in elections and referenda, the right to stand for election, the right to become a civil servant (which applies to all Polish citizens on the principle of equality), and the right to obtain information on the activities of public authorities and institutions.
117. El derecho a participar en los asuntos públicos abarca el siguiente grupo de libertades, a saber: el derecho a votar en elecciones y referéndums, el derecho a presentarse como candidato en elecciones, el derecho a ser funcionario público (que se aplica a todos los ciudadanos polacos sobre la base del principio de la igualdad), y el derecho a obtener información sobre las actividades de las autoridades y las instituciones públicas.
93. There is also no special record on percentage of votes at elections according to gender.
Tampoco existen registros especiales sobre el porcentaje de votos en las elecciones según el género.
However, as long as the world is construed as closed, limited and aimless; as long as eternal life is considered imaginary and illusory, while the afterlife and the judgment day, as well as reward and punishment, are thought of as fictional and unreal; as long as morals and commitment to them are called backwardness, while immorality, lies, deceit and selfishness are considered desirable and humans are limited to a materialistic life in this world; as long as attempts are made to replace obedience to God and following His prophets and true freedom with servitude to materialistic tendencies, animal instincts and the oppression of others, while contention reaches its pinnacle; as long as the aggressors, because of their financial, political and propaganda powers, not only escape punishment but even claim righteousness; and as long as wars are started and nations enslaved in order to win votes in elections, not only will the problems of the global community remain unsolved, but they will be increasingly exacerbated.
No obstante, mientras el mundo se interprete como algo cerrado, limitado y sin objeto; mientras la vida eterna se considere algo imaginario e ilusorio, al tiempo que el más allá y el día del Juicio Final, así como la recompensa y el castigo, se consideren algo ficticio e irreal; mientras los principios morales y la adhesión a ellos se consideren un atraso; mientras que la inmoralidad, las mentiras, el engaño y el egoísmo se consideren algo conveniente y los seres humanos se limiten a una vida material en este mundo; mientras se sigan haciendo intentos por sustituir la obediencia a Dios y el respeto a Sus profetas y a la verdadera libertad por la sumisión a las tendencias materialistas, los instintos animales y la opresión de los demás; mientras la disputa llegue a su punto culminante; mientras que los agresores, por su poder financiero, político y propagandístico, no sólo evadan su castigo, sino que incluso pretendan tener la razón; y mientras se libren guerras y se esclavice a naciones para ganar votos en las elecciones, no sólo los problemas de la comunidad mundial seguirán sin solucionarse, sino que se agravarán aún más.
He also said, inter alia, that election committees of registered organizations of national minorities were exempted from the obligation of reaching the election thresholds of 5 or 8 per cent of the total amount of votes in elections to the lower chamber of Parliament, the Sejm.
También dijo, entre otras cosas, que los comités electorales de las organizaciones registradas de minorías nacionales estaban exonerados de la obligación de alcanzar el umbral electoral del 5 o el 8% del total de los votos en las elecciones de la cámara baja del Parlamento, el Sejm.
They are no longer viewed simply as potential voters: they vote in elections and are elected to the ranks of political decision-makers.
De hecho, a las mujeres ya no se las considera únicamente como simples portadoras de votos durante las elecciones, sino que las mujeres votan y son elegidas en los círculos de los encargados de la formulación de políticas.
23. The General Assembly should be encouraged to make increased use of modern technology, including for the counting of votes during elections or the drawing of lots.
La Asamblea General debería alentar a que se hiciera un mayor uso de la tecnología moderna, incluso para hacer el recuento de votos durante las elecciones o efectuar sorteos
36. The General Assembly should be encouraged to make increased use of modern technology, especially for the counting of votes during elections or the drawing of lots.
La Asamblea General debería alentar a que se hiciera un mayor uso de la tecnología moderna, especialmente para hacer el recuento de votos durante las elecciones o efectuar sorteos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test