Traduzione per "university graduates" a spagnolo
Esempi di traduzione.
A survey by the Confederation of University Graduates
Estudio de la Confederación de Graduados universitarios
In addition, 62.8 per cent of university graduates are women.
Además, el 62,8% de los graduados universitarios son mujeres.
University graduates by degree, 2005-2006
Graduados universitarios, por diploma, 2005-2006
Enforcement of apprenticeship plan for university graduates
Aplicación del Plan de aprendizaje para graduados universitarios
Cuba also had 560,000 university graduates.
Cuba también tiene 560.000 graduados universitarios.
Answer: Brother Mustafa Hamza is a university graduate.
Respuesta: El hermano Mustafa Hamza es un graduado universitario.
They may be top university graduate.
Pueden ser un graduado universitario superior.
You are a university graduate, you will be a lieutenant.
Eres un graduado universitario, serás un teniente.
It's just a little place in a residential neighbourhood, but he's a university graduate so his pay would be better.
Es un sitio pequeño en un barrio residencial, pero es un graduado universitario, así que su paga sería mejor.
But I will be a university graduate soon.
Pero yo seré pronto una graduada universitaria.
His intellectual “honesty” appealed to the university graduates described by Allan Bloom.
Su «honestidad» intelectual tocó a los graduados universitarios descritos por Allan Bloom.
Her parents were both anxious that she should be a university graduate, but she would nonetheless take a huge and continuing interest in the shop.
Sus dos progenitores habían soñado con que su hija fuera graduada universitaria, pero aun así, se tomaría un creciente y continuado interés en el negocio.
Three-quarters of its leading functionaries had only elementary school education, though at the other extreme 10 per cent were university graduates;
Tres cuartas partes de sus dirigentes no habían sobrepasado el nivel de la escuela elemental, aunque en un 10 por ciento eran graduados universitarios;
In a time of high unemployment, when young people in particular, but even university graduates and well-trained professionals of every description, were going without work, the prospects for a fifty-year-old former policeman were not especially bright.
En unos tiempos de tanto desempleo, cuando los jóvenes en particular, incluso graduados universitarios y profesionales bien entrenados de todo oficio, estaban sin trabajo, las perspectivas para un ex-policía de cincuenta años no eran demasiado brillantes.
For in the past as well as once again increasingly in the present, the secularisation of global activities has been, overwhelmingly, the work of minorities, mainly of the educated – whether the literate in a world of illiterates, the secondary-school and university graduates in the nineteenth and twentieth centuries, or the doctorals and post-doctorals of the twenty-first century who have access to the real know-how of the information society.
En el pasado —como de nuevo en el presente, cada vez más—, la secularización de las actividades globales ha sido obra, casi en exclusiva, de unas minorías, en particular de minorías cultas: los alfabetizados en un mundo de iletrados, los bachilleres y graduados universitarios en los siglos XIX y XX, y los doctorados y magísteres del siglo XXI, que tienen acceso al verdadero saber hacer de la sociedad de la información.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test