Traduzione per "unaware" a spagnolo
Unaware
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
According to these groups, the Internet “offers enormous possibilities, making it possible for the Aryan resistance movement to diffuse its message to unaware or ignorant people ... .
Según estos grupos, “la Internet nos ofrece enormes posibilidades para permitir que la resistencia aria difunda nuestro mensaje entre los inconscientes y los ignorantes.
Mr. LOREL (International Committee of the Red Cross (ICRC)) referred to the study of the expert appointed by the Secretary-General on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1). He was dismayed that an ever-increasing number of children, often under 15 years of age - by nature impressionable and unaware of the consequences of their acts - were recruited or volunteered, often at the cost of their lives, to take part in combats in which they should never have participated, by virtue of international humanitarian law and the Convention on the Rights of the Child.
El Sr. LOREL (Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR)), refiriéndose al estudio de la experta nombrada por el Secretario General sobre las repercusiones de los conflictos armados sobre los niños, manifiesta su consternación por el hecho de que cada vez más niños, con frecuencia de menos de 15 años de edad y por naturaleza impresionables e inconscientes de las consecuencias de sus actos, sean reclutados o se presenten voluntariamente, muchas veces a costa de su vida, para tomar parte en combates en los que, con arreglo al derecho internacional humanitario y a la Convención sobre los Derechos del Niño jamás deberían participar.
1. Anyone who engages in sexual behaviour with a person who is aged under 14 or who is unconscious, unaware or incapable of resisting, or does so by taking advantage of his or her disability, shall be punished by a prison term of between three months and three years.
1. El que tuviere un comportamiento sexual con una persona menor de 14 años o privada de sentido, inconsciente o incapaz de oponer resistencia o con abuso de su incapacidad será castigado con una pena de prisión de 3 meses a 3 años.
...and I was totally unaware.
Era totalmente inconsciente.
Earthbound but unaware.
Terrestre, pero inconsciente.
- Unaware of each other.
- Inconscientes una de la otra.
- You are totally unaware.
- Eres totalmente inconsciente.
I-I used to be unaware...
Yo solía ser inconsciente...
You're also completely unaware
Eres tan completamente inconsciente.
Not innocent, but... unaware, perhaps.
lnocentes no, quizá... inconscientes.
She's completely unaware of it.
Es completamente inconsciente de ello.
You are so unaware
Eres tan inconsciente...
I am not unaware.
Yo no soy inconsciente.
To be unaware; dear God, to be joyously unaware.
Ser inconsciente, por Dios…, ser alegremente inconsciente.
And unaware of their own naiveness.
E inconsciente de su propia ingenuidad.
An awareness in an unaware context.
Percepción en un contexto inconsciente.
They were unaware of their own beauty.
Estaban inconscientes de su propia belleza.
Osgood was blissfully unaware.
Osgood permanecía felizmente inconsciente.
She walked as if she were unaware.
Ella andaba como si estuviera inconsciente.
Entirely unaware of what she was doing.
y además, absolutamente inconsciente de lo que hacía.
Utterly unaware of the vengeance that awaited him.
Completamente inconsciente de la venganza que lo aguardaba.
aggettivo
We concentrated on activities designed to promote food security in our country and to avoid being caught unawares by the vagaries of nature to which our traditional farming has been exposed.
Nos concentramos en actividades concebidas para promover la seguridad alimentaria de nuestro país y evitar que los caprichos de la naturaleza a los que ha estado expuesta nuestra agricultura tradicional nos cogieran desprevenidos.
Nigeria also wishes to emphasize the necessity of an improved and invigorated international surveillance system -- both bilateral and multilateral -- that would ensure that the world is not taken unawares and plunged into a crisis of the magnitude of the current one.
Nigeria desea igualmente hacer hincapié en la necesidad de un sistema de supervisión internacional -- tanto bilateral como multilateral -- reforzado y mejorado, que asegure que el mundo no esté desprevenido ante una crisis de la magnitud de la actual y no se hunda en ella.
The author invited consideration of measures that would enable the United Nations to increase its effectiveness and thereby avoid being caught unawares, as it had been at the time of the crises in Somalia, Rwanda and, more recently, Kosovo. He requested the secretariat to photocopy and distribute that article.
El autor invita a que se estudien medidas que acrecienten la eficacia de las Naciones Unidas con el fin de evitar que otras situaciones la cojan desprevenida, como ya ocurrió con las crisis en Somalia, Rwanda y, recientemente, Kosovo. ¿Podría la secretaría encargarse de fotocopiar y distribuir el texto en cuestión?
Nonetheless, most conflicts and crises continue to catch the international community unawares. This demonstrates the need to further refine preventive mechanisms at the global as well as at subregional levels so that the first signs of conflicts can be recognized and conflicts can truly be nipped in the bud.
No obstante, la mayor parte de los conflictos y de las crisis pilla desprevenida a la comunidad internacional, lo cual demuestra la necesidad de mejorar los mecanismos de prevención, tanto a escala mundial como a escala subregional, a fin de desactivar y prevenir los conflictos en cuanto aparecen los primeros síntomas.
They flew over Cuban lines in five B-26 bombers that set off from the Happy Valley airport in Puerto Cabezas, Nicaragua, covered with insignia of the Cuban Air Force in order to confuse Cuban troops and take them unaware.
Estos volaron sobre las posiciones cubanas en cinco aviones bombarderos B-26 que despegaron desde el aeropuerto de Happy Valley, en Puerto Cabezas, Nicaragua, enmascarados con las insignias de la Fuerza Aérea Cubana para confundir a las fuerzas cubanas y tomarlas desprevenidas.
This does not raise any particular difficulties: the period provided for therein is intended to enable the other parties not to be caught unawares and to be fully informed of the scope of their commitments in relation to the State (or international organization) renouncing its reservation. From such time as that information is effective and available, therefore, there is no reason why the reserving party should not set the effective date of the withdrawal of its reservation as it wishes, since, in any case, it could have deferred the date by notifying the depositary of the withdrawal at a later time.
Esto no plantea problemas especiales: el plazo previsto en esta disposición tiene por objeto impedir que las otras partes estén desprevenidas y permitir que estén plenamente informadas del alcance de sus compromisos con respecto al Estado (o la organización internacional) que renuncia a su reserva; desde el momento en que esa información es efectiva y se conoce de antemano, no hay ningún inconveniente en que la parte que formula la reserva fije como desee la fecha en que surte efecto el retiro de su reserva, fecha que, de todas maneras, hubiera podido diferir comunicando más tarde el retiro al depositario.
- He caught me unawares.
- Me pilló desprevenido.
- It caught me unawares.
- Me cogió desprevenido.
Catch him unawares
Para cogerlos desprevenidos.
It caught us completely unaware.
Nos cogió totalmente desprevenidos.
I was taken unawares.
Me tomaron desprevenido.
You caught me unawares.
Me pillaste desprevenida.
Caught us unawares.
Nos agarraron desprevenidos.
He was caught unawares.
Lo pilló desprevenido.
A thief caught unawares.
Un ladrón tomado desprevenido.
It has taken me unawares.
«Me ha pillado desprevenido».
Blackthorne was taken unawares.
Esto pilló desprevenido a Blackthorne.
We do not walk into them unaware.
No vamos a ellas desprevenidos.
This happiness caught me unawares, as I used to be caught unawares by the random ecstasies of childhood.
La felicidad me tomó desprevenida, como solían pescarme desprevenida los arrebatos de alegría de la infancia.
The storm caught him unawares.
La tormenta le pilló desprevenido.
The tears caught her unaware.
Las lágrimas la pillaron desprevenida.
The grief caught him unawares.
La pena lo pilló desprevenido.
As a result, I was taken unawares.
A causa de esto, me tomó desprevenida.
Caught you unawares, eh?
Te pilló desprevenido, ¿eh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test