Traduzione per "sympathy with" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The report tells us that immigrants in Côte d'Ivoire have political sympathies. What are these sympathies?
El informe nos indica que los inmigrantes de Côte d'Ivoire tienen simpatías políticas. ¿Cuáles son estas simpatías?
Terrorists deserve neither compassion nor sympathy.
Los terroristas no merecen ni compasión ni simpatía.
You can inspire dread without earning sympathy and respect.
Se puede inspirar temor, pero no simpatía y respeto.
It is a policy of misrepresentation, deceit and begging for sympathy.
Se trata de una política de tergiversación, engaño y súplica de simpatía.
Knowing that their sympathies lie elsewhere, the State distrusts them.
Conociendo sus simpatías el Estado desconfía de ellos.
Not without forfeiting the sympathy of my neighbours, I admit.
Es verdad, no sin perder la simpatía de mis vecinos.
On that occasion, I addressed a message of sympathy to President Bizimungu.
Con ese motivo, dirigí un mensaje de simpatía al Presidente Bizimungu.
They deserve our heartfelt sympathy.
Merecen toda nuestra simpatía.
This statement received the sympathy of the Forces Nouvelles.
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
What were these sympathies with the Ra'ids?
¿Cuáles eran esas simpatías con los de Ra'id?
If he had any sympathy with you.. ..why he would have committed robbery?
Si tenía alguna simpatía con usted por qué había cometido un robo?
He's gained a lot of sympathy with that one.
Gana muchas simpatías con eso.
I doubt you feel sympathy with our cause.
Dudo que sienta simpatía con nuestra causa.
Ever any mention of or sympathy with... right-wing causes?
¿Alguna vez mencionó simpatía con... - causas de extrema derecha?
We have every sympathy with the feelings of child migrants.
Tenemos toda la simpatía con los sentimientos de los niños emigrantes.
On the other hand, he didn't try to win my sympathy with fictitious tragedies.
Ahora quiere ganar mi simpatía con falsas tragedias.
Oh, I'm sorry that my sympathy's with the water on this one.
Oh, siento mi simpatía con el agua en este caso.
Well, if she was trying to get sympathy with the jury, She went too far.
Bueno, si estaba intentando conseguir simpatía con el Jurado, fue demasiado lejos.
You have gained enough sympathy with the bleeding nose, Alu?
Has ganado bastante simpatía con la nariz sangrante, Alu?
But their sympathy was with – with him.
Pero sus simpatías estaban con…, con él.
Is there sympathy in it?
¿Se percibe simpatía en él?
He was trying to express sympathy or love, sympathy and love.
Trataba de expresar simpatía o amor, simpatía y amor.
Or had it been sympathy?
¿O era de simpatía?
There was no sympathy in them.
En ellos no había cabida para la simpatía.
In sympathy with the overlord?
¿Por simpatía con el cacique?
Sympathy is not enough.”
—No basta la simpatía.
But there is a limit to sympathy.
Pero la simpatía tiene un límite.
That instils sympathy.
Eso inspira simpatía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test