Traduzione per "suffered in silence" a spagnolo
Esempi di traduzione.
"Recognizing the ordeals of victims and survivors of torture, both those who have spoken out and those who have suffered in silence, urge States to give effect to their obligation under the Convention to ensure that "the victim of an act of torture obtains redress and has an enforceable right to fair and adequate compensation, including the means for as full rehabilitation as possible".
Reconociendo las terribles experiencias de las víctimas y sobrevivientes de la tortura, tanto los que han alzado su voz en señal de protesta como los que han sufrido en silencio, instamos a los Estados a hacer efectiva su obligación, de conformidad con la Convención, de garantizar "a la víctima de un acto de tortura la reparación y el derecho a una indemnización justa y adecuada, incluidos los medios para su rehabilitación lo más completa posible".
Women have long suffered in silence.
Las mujeres durante tiempo han sufrido en silencio.
It is a proud and dignified people that has suffered in silence -- a most eloquent silence -- and that deserves the trust and assistance of the international community.
Es un pueblo orgulloso y digno que ha sufrido en silencio - un silencio sumamente elocuente- y que merece la confianza y la ayuda de la comunidad internacional.
...for years you've made him suffer, and I've suffered in silence.
Son tantos años que lo habéis hecho sufrir... - ...y también yo he sufrido en silencio.
You have suffered in silence... and alone.
Han sufrido en silencio y solas.
The old Stuart would have suffered in silence and continued cleaning while secretly building resentment to the point where our sex life became nonexistent.
El antiguo Stuart habría sufrido en silencio y habría seguido limpiando mientras en secreto crecía un resentimiento hasta un punto en el que nuestra vida sexual llegara a ser inexistente.
Think what that must be like, suffering in silence never complaining.
Piensa en lo que tendrá sufrido. En silencio, sin quejarse, nada.
And it's because of behavior like this that I suffered in silence for years.
Y es a causa de actitudes como ésta que he sufrido en silencio durante años.
And Francois suffered in silence because Edith hadn't noticed.
...y François ha sufrido en silencio que Edith ni lo ha notado.
Emerson had the look of someone who had suffered in silence, a sort of translucency around the eyes.
Emerson tenía el aspecto de alguien que había sufrido en silencio, una especie de translucidez en torno de sus ojos.
In fact it was more likely she had been a victim of it and had suffered in silence while her life was made a misery.
De hecho, es más probable que ella hubiera sido la víctima y lo hubiera sufrido en silencio mientras le amargaban la vida.
We boys have proved to ourselves thet he gets the sheep Anson’s gang steals…. An’ drives the herds to Phenix! Our people won’t let us accuse Beasley. So we’ve suffered in silence.
Nos consta que a sus apriscos van a parar todas las ovejas que Snake Anson roba. Pero no podíamos acusarle, y así hemos sufrido en silencio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test