Traduzione per "stipulate be" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The legislation shall stipulate that no steps taken under a state of emergency shall:
La legislación deberá estipular que nada de lo que se haga de conformidad con un estado de excepción habrá de:
The Constitution should also stipulate the Ombudsman's functions, jurisdiction and powers.
En la Constitución también se deben estipular las funciones, la jurisdicción y las atribuciones del ombudsman.
44. The requirement of prior authorization and consultations should be stipulated in the draft.
Se debe estipular en el proyecto el requisito de obtener autorización previa y celebrar consultas.
80. The faculty of stipulating product information in connection with marketing is widened.
80. Se amplía la facultad de estipular la información sobre el producto en relación con la comercialización.
Section 45(2) then goes on to stipulate that:
El párrafo 2) del artículo 45 continúa para estipular que:
Time limits to be stipulated for initiation of negotiations and renegotiation of Collective Agreements (CAs).
Se deberán estipular los plazos para iniciar las negociaciones y la renegociación de los acuerdos colectivos.
- stipulating the conditions under which prostitution may be performed;
- estipular las condiciones en que se puede ejercer la prostitución;
The definition should stipulate the role of the Security Council.
La definición debe estipular el papel del Consejo de Seguridad.
The constitution will stipulate a just formation of major administrative units.
La constitución estipulará una composición justa para las principales dependencias administrativas.
You have to stipulate an alliance for me.
Debes estipular una alianza para mí.
The Court notes your refusal to so stipulate.
El tribunal toma nota de su negativa a estipular.
Police officers are also fond of “perpetrator” and “stipulate”, but “altercation”
A la policía le encanta. También les fascinan los términos «individuo» y «estipular», pero lo de «tener lesiones» es mucho mejor.
He will stipulate my report and resort to putting the toxicologist on the stand, at best.
Estipulará mi informe y, en el mejor de los casos, hará que el toxicólogo preste testimonio.
Cugel opened his mouth to stipulate the terms of his ticket, then closed it again;
Cugel fue a abrir la boca para estipular los términos de su billete, luego volvió a cerrarla;
Croton had stipulated as to the price of the trip, and was just speaking to Vinicius. "By Hercules!
Crotón acababa de estipular el precio de la expedición, y ahora conversaba con Vinicio. —¡Por Hércules! —decía—.
In fact, he is the only seasoned prosecutor I know who doesn't seem to mind stipulating cause of death.
De hecho, es el único abogado que conozco al que no parece importarle estipular la causa de una muerte.
The worst, most anti-Buddhist aspect of Chinese policy was that it stipulated that liberators and revolutionaries must go too far.
El aspecto más negativo y más antibudista de la política china consistió en estipular que liberadores y revolucionarios debían excederse.
We can also stipulate that no one is eager to see generations of children raised on a steady diet of methamphetamine and Marquis de Sade.
También podemos estipular que a nadie le gustaría ver generaciones de niños criados con una dieta estricta de metanfetamina y marqués de Sade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test