Traduzione per "side are" a spagnolo
Esempi di traduzione.
We stand side by side with them, their families, mothers and fathers, and especially the children of Pakistan.
Estamos a su lado, como estamos al lado de sus familias, madres y padres y, especialmente, los niños del Pakistán.
The Georgian side blamed the attack on the Abkhaz side which, in turn, denied its involvement.
El lado georgiano culpó del ataque al lado abjasio, que a su vez negó su participación.
(a) Zambia/Zambezi-Chingi on the Zambian side and Karipande on the Angolan side.
a) Zambia/Zambezi a Chingi, del lado zambiano y Karipande, del lado angoleño.
Inspections, comprising 26 on the Alpha side and 19 on the Bravo side
inspecciones, de las cuales 26 se realizaron en el lado Alfa y 19 en el lado Bravo
Israel sought to live side by side with them in mutual respect and dignity.
Israel desea vivir lado a lado con ellos con dignidad y respeto mutuos.
east side of
en el lado oriental del
Let us live in two States side by side.
Vivamos en dos Estados lado a lado.
And the scratch marks on the doorjamb in the study are Zola's height marks, since she could stand. And the ones on the other side are from me when I was little.
Y las rayas del marco son las marcas de altura de Zola desde que se pudo parar y las del otro lado son mías, de cuando era niña.
Lizzie, I think I was mistaken, and that the people who I thought were on our side are our bitterest enemies.
- Madre y la gente que creí de nuestro lado son nuestros peores enemigos.
All cottages on the east side are retreat cottages..
Todos los bungalows del lado son Bungalows de jubilación.
By the way, tickets to the other side are four bucks each.
Por cierto, las entradas para el otro lado son cuatro dólares cada una.
And these two beautiful people by my side are your mom... And your dad.
Y estas dos personas preciosas a mi lado son tu madre... y tu padre.
The people on your side are civilians.
Las personas de su lado son los civiles.
It seems the very methods that made me an embarrassment... and shuffled me off to the side... are the exact reasons I'm being considered the best man for this job. GENERAL:
Parece que los muchos métodos que me convirtieron en un bochorno y me hicieron a un lado son las razones por las que me consideran el mejor para este trabajo.
The king at Hyeongocheon is protected by fifty guards; the royal troops I have on my side are 2,000.
El Rey en Hyeongocheon está protegido por cincuenta guardias... los soldados reales que tengo de mi lado son 2.000.
One side, one side.
¡A un lado, a un lado!
We walked side by side.
Laminamos lado a lado.
She thrashed, side to side.
Ella se agitó, de lado a lado.
They were lying side by side.
Yacían lado a lado.
From the other side, from the top side!
¡Desde el otro lado, desde el lado de fuera!
If you are not on their side, whose side are you on?
Si no estás del lado de ellos, ¿de qué lado estás?
They had grown up side by side.
Habían crecido lado a lado.
He was shaken from side to side.
Era sacudido de lado a lado.
Whose side are they on?
¿De qué lado están?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test