Traduzione per "settling scores" a spagnolo
Esempi di traduzione.
You just want to settle scores with Syria.
Simplemente quieren ajustar cuentas con Siria.
The obvious plan of the faction leaders is undoubtedly to induce the United Nations to believe conditions are propitious for withdrawal and then to settle scores among themselves until someone is victorious.
El plan obvio de los líderes de las facciones es, indudablemente, inducir a las Naciones Unidas a creer que las condiciones son propicias para una retirada, para luego ajustar cuentas entre ellos hasta que alguien resulte victorioso.
Sometimes it may be used for the purpose of “settling scores” or eliciting bribes, either from the victims or from others close to the victims (landholders, shopowners, etc.) with an interest in teaching the latter “a lesson”.
Esa técnica se suele utilizar a veces para "ajustar cuentas" u obtener sobornos, ya sea de las víctimas o de otras personas próximas a las mismas (terratenientes, tenderos, etc.), a quienes se amenaza con dar "una lección".
Our intention is not to settle scores with the past by putting blame on any of the contemporary States.
No es nuestra intención ajustar cuentas con el pasado ni culpar a ningún Estado contemporáneo.
The Organization had been set up to promote cooperation and the joint quest for solutions to problems, particularly in the area of human rights, not to settle scores or to exploit human rights issues in specific contexts.
La Organización ha sido creada para facilitar la cooperación y lograr soluciones conjuntas a los problemas, especialmente en materia de derechos humanos, y no para intentar ajustar cuentas o explotar la cuestión de los derechos humanos en un contexto dado.
The emergence from conflict may be accompanied by large-scale population movements and by continuing threats to human rights, arising from a desire to settle scores after the war.
La finalización de los conflictos suele ir acompañada de grandes desplazamientos de poblaciones y permanentes amenazas a los derechos humanos, dimanantes de un deseo de ajustar cuentas después de la guerra.
It is embarrassing that such a cruel and outmoded form of settling scores in international relations is still in place.
Resulta vergonzoso que aún exista una forma de ajustar cuentas tan cruel y anacrónica en las relaciones internacionales.
The chain reaction set up by "pay-back" (reprisal) killings, which appear to be a customary way of settling scores, have exacerbated the situation.
La reacción en cadena provocada por venganzas y represalias, que parece ser la manera acostumbrada de ajustar cuentas, ha exacerbado la situación.
89. In contrast, the approach based on country-specific resolutions and mandates had been shown to be detrimental to the effective and impartial work of the United Nations human rights system, as it tended to be used to settle scores rather than to promote human rights.
89. Por el contrario, se ha demostrado que el enfoque basado en resoluciones y mandatos sobre países concretos menoscaba la labor eficaz e imparcial del sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas, ya que suele utilizarse para ajustar cuentas y no para promover los derechos humanos.
Gajendra will settle scores.
Gajendra ajustará cuentas.
And we know how to settle scores down there.
Y allí sabemos como ajustar cuentas.
Settle scores with the High Council ?
¿Ajustar cuentas con el Alto Consejo?
Opie'll want a settled score.
Opie querrá ajustar cuentas.
Ghosts are coming back to settle scores.
Los fantasmas están volviendo para ajustar cuentas.
This is an inhuman way to settle scores.
Este es un inhumanos manera de ajustar cuentas.
Now you and I need to settle scores.
Ahora usted y yo tenemos que ajustar cuentas.
One slap won't settle scores with you
Una bofetada no ajustar cuentas contigo
- This is a great time for settling scores.
- Es buen momento para ajustar cuentas.
This is no time for settling scores.
No es momento de ajustar cuentas.
Revolutions are for settling scores.
La gente se aprovecha de las revoluciones para ajustar cuentas.
Several zombies had, in the past, employed the Guild to settle scores with their murderers.
Algunos zombis, en el pasado, habían empleado al Gremio para ajustar cuentas con sus asesinos.
The only chance of his doing anything was to settle scores with Malli.
La única posibilidad de que terminara haciendo algo era que quisiera ajustar cuentas con Malli.
Anyway, Fate has a way of settling scores, right? Insh’Allah-,”
En cualquier caso, el destino tiene su propia manera de ajustar cuentas, ¿verdad? Insh’Allah.
When he’d made his plan, he’d seen this as the perfect way to settle scores.
Cuando tramaba su plan veía en él la manera perfecta de ajustar cuentas.
Tigers, indeed all animals, do not favour violence as a means of settling scores.
Los tigres, y esto se aplica a todos los animales en general, no son partidarios de la violencia para ajustar cuentas pendientes.
He had been a child then, with nothing better to do than settle scores with other boys.
Entonces era sólo un niño, sin nada mejor que hacer que ajustar cuentas con otros chicos.
“For now, the mob. Folk taking it upon themselves to settle scores while the law sleeps.”
—De momento, el populacho. La gente está dedicándose a ajustar cuentas pendientes mientras la ley duerme.
In many of the violent acts that occurred during the period of conflict, the victims were able to identify the perpetrators; it could therefore be concluded that as a direct consequence of the war, crimes with a private political component are being perpetrated to settle scores.
En muchos de los hechos violentos que se presentaron durante el período del conflicto los afectados pudieron individualizar los culpables, por lo que es dable pensar que como efecto inercial de la guerra se presentan en la actualidad crímenes por "ajuste de cuentas" con un componente político "privado".
Does not the timing of these arrests to coincide with a presidential election which was boycotted by the population indicate that the Iranian authorities are settling scores with a population which refused to take part in the vote, thereby expressing its profound discontent?
Cabe preguntarse si la coincidencia de estas detenciones con la elección presidencial boicoteada por la población no significa un ajuste de cuentas de las autoridades iraníes con una población que se ha negado a participar en esta elección, expresando así su profundo descontento.
8. As regards the investigations and prosecutions upon which the Prosecutor said he was ready to embark in connection with the events that had taken place in Ituri (Democratic Republic of the Congo), her country was willing to cooperate whenever asked to do so, but hoped that all information would be duly verified and that no credence would be given to unfounded allegations motivated by the wish to settle scores.
En lo que respecta a las investigaciones y enjuiciamientos que el Fiscal declara estar pronto para promover respecto de los hechos acontecidos en Ituri (República Democrática del Congo), Uganda está dispuesta a colaborar siempre que se le solicite, pero espera que todas las informaciones sean debidamente verificadas y que no se dé crédito a comunicaciones sin fundamento motivadas por ajustes de cuentas.
Furthermore, political violence is declining significantly, whereas there still persist other forms of violence, which in Colombia are known, for want of any better name, as “dispersed social violence”, i.e. violence within the family, street brawls, people's aggressiveness or bad temper, or violence taking the form of personal justice or selective violence whereby drug traffickers or common criminals settle scores with one another, or violence by guerrilla groups or ordinary crime involving kidnapping and extortion;
Además la violencia política tiende a disminuir significativamente, mientras se sostiene esa otra violencia que en Colombia se llama, a falta de otra denominación mejor, "violencia social dispersa", y que es la violencia intrafamiliar, o la violencia callejera por riñas, agresividad o mal genio de la gente, o la violencia de formas descompuestas de justicia privada, o la violencia selectiva de ajustes de cuentas entre bandas de narcotraficantes y delincuentes comunes, o la violencia de grupos de la guerrilla o de la delincuencia común dedicados al secuestro y la extorsión.
Lebanon would not allow its territory to be used to settle scores with the countries mentioned by the representative of Israel.
El Líbano no permitirá que su territorio sea utilizado para un ajuste de cuentas con los países mencionados por el representante de Israel.
The first was the politicization of discussions about women's rights, which were often used to settle scores or for political ends.
La primera tiene que ver con la politización de los debates consagrados a la cuestión de los derechos de la mujer, que a menudo se utilizan para el ajuste de cuentas y con fines meramente políticos.
Germany also reported that kidnapping was a means to settle scores within the criminal economy, in particular as regards the collection of debts.
Alemania también comunicó que el secuestro era una forma de ajuste de cuentas en la economía delictiva, particularmente en lo que se refería al cobro de deudas.
I would like to inform the Council that the initiative for this letter stems from the desire to settle scores and the relentless pressure that France, author of the draft letter, Chairman of the Working Group and permanent member of the Security Council, has been subjecting my country to for over a decade.
Deseo comunicar al Consejo que la iniciativa de esa carta pone de relieve la habitual voluntad de ajuste de cuentas y el hostigamiento reiterado que Francia -- país que redactó el borrador de la carta, preside el Grupo de Trabajo y es miembro permanente del Consejo -- ha mantenido contra mi país desde hace más de diez años.
“That’s builders settling scores?” “Probably is.
—¿Ajuste de cuentas entre constructores? —Probablemente.
‘I only meant to remark that if you’re settling scores, it diminishes your credibility to turn imperial evidence.
Sólo quería comentar que si se trata de un ajuste de cuentas tu credibilidad se rebaja, testigo de la corona.
There is a lot written in the newspapers about gangsters settling scores in Montmartre or around Rue Fontaine, because gunshots in the night always thrill the public.
Se habla mucho en los periódicos de los ajustes de cuentas de Montmartre o del distrito de la calle Fontaine, los disparos en plena noche siempre excitan a la gente.
And only an understanding of the central fi gures involved could reveal exactly what those personal involvements and those settled scores were.
Y solo una comprensión profunda de las figuras centrales implicadas revelaría con exactitud cuáles eran aquellas vinculaciones personales y aquel ajuste de cuentas.
But a war would attract the attention of the authorities.... I've noticed that the Ministry of the Interior doesn't like it when narcos start settling scores, especially if there are names attached, and property to confiscate, people to send to jail, trials under way.... You guys'll be in the newspaper every day."
Pero una guerra atraería la atención de las autoridades… He observado que al ministerio del Interior no le gustan los ajustes de cuentas entre narcos, sobre todo si hay nombres y apellidos, posesiones que incautar, gente que puede ir a la cárcel, procedimientos judiciales en curso… Ustedes salen mucho en los periódicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test