Traduzione per "sending to" a spagnolo
Esempi di traduzione.
We thus continue to burn hydrocarbons, sending their emissions into the atmosphere.
Por eso seguimos quemando hidrocarburos y enviando sus emisiones a la atmósfera.
This is in itself a strong motive for continuing to send questions to Governments.
Ese resultado es motivo más que sobrado para seguir enviando cuestionarios a los gobiernos.
At the same time, we continued to send staff to respond to other emergencies.
Al mismo tiempo, seguimos enviando personal a otras situaciones de emergencia.
That is why the Secretary-General went to Baghdad, thereby sending a strong message.
Por ese motivo el Secretario General fue a Bagdad, enviando así un enérgico mensaje.
714. Meanwhile, my Special Representative continued to send alarming information.
Entretanto, mi Representante Especial seguía enviando información inquietante.
We are also prepared to join an international force in sending troops to Afghanistan.
Además, estamos listos para unirnos a una fuerza internacional enviando tropas al Afganistán.
192. The Government continued to send detailed replies to the allegations transmitted.
192. El Gobierno ha seguido enviando respuestas detalladas sobre las alegaciones transmitidas.
The Government itself is sending confusing signals to the population.
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
It has followed up on this undertaking and is continuing to send more information to the Commission.
El Iraq ha cumplido esta promesa y continúa enviando más información a la Comisión.
Rather, the Department is sending conflicting messages.
En su lugar, el Departamento está enviando mensajes contradictorios.
And the men the government is sending to kill us.
Y los hombres del gobierno está enviando a matarnos.
She does not pay the rent, and not send to school
No está pagando el alquiler y no la está enviando a la escuela.
Oh, that is a very angry e-mail that you are sending to your boss.
Ese es un correo muy enojado el que le estás enviando a tu jefa.
And copies of monthly reports on Salander, which he's been sending to the Guardianship.
Y copias de los informes mensuales sobre Salander, que ha estado enviando a la tutela.
Sending to every reign...
Enviando a cada reinado...
I got a man I'm sending to the white house.
Tengo un hombre que estoy enviando a la Casa Blanca.
And what kind of message would you be sending to Shepard?
¿Y qué mensaje le estarías enviando a Shepard?
I'm sending to birds so that they can search for my love
# Estoy enviando a las aves para que busquen mi amor #
Cape cookie get away with it, what message does it send to the other guys?
"galleta del Cabo" se libren de esta, ¿qué mensaje les estamos enviando a los otros chicos?
Sending to Kensi and Deeks now.
Se la estoy enviando a Kensi y a Deeks ahora mismo.
You're the one sending this."
Tú eres el que está enviando esto.
He was sending a message.
Estaba enviando un mensaje.
Sending Forth the Disciples
Enviando a los discípulos
Sending a countersonic.
Enviando una contraseñal sónica.
Please." "I'm sending it now,"
Por favor. ―Te la estoy enviando.
‘You’re sending me home?’
—¿Me estás enviando a casa?
I'm sending it down, Sir.
–Lo estoy enviando, señor.
So what message are you sending?
Por lo tanto, ¿qué mensaje estás enviando?
Are you sending me to my room?
—¿Me está enviando a mi habitación?
Well, I said, "send to Evelyn."
Bueno, dije "enviar a Evelyn".
Send for what purpose?
¿Enviar con qué propósito?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test