Traduzione per "rich fields" a spagnolo
Esempi di traduzione.
It was difficult to imagine those orchards now, those rich fields where the stolid cattle cropped the juicy grass, for here, a few minutes away inside the barbed wire, was nothing but filth and death.
Ahora resultaba difícil recordar aquellas huertas, campos ricos donde los agricultores impasibles recogían sus jugosas cosechas a unos minutos de aquí al otro lado de la alambrada, nada tenía que ver con la inmundicia y la muerte. Los presos muertos eran lanzados y apilados en montones retorcidos.
I'll bet I could buy land for next to nothing! Her mind leapt from one picture to another-rich fields, fat cattle; her old bedroom with crisp white curtains billowing into the room on a jasmine-scented spring breeze; riding through the woods -cleared of underbrush-miles of chestnut-rail fence outlining her land, stretching farther and farther into the red-earth countryside ... She had to set the vision aside.
¡Apuesto a que podría comprarlas casi por nada!». Su mente saltaba de una imagen a otra: campos ricos, ganado bien cebado, su antiguo dormitorio con las almidonadas cortinas blancas hinchándose a impulsos de la brisa de primavera perfumada de jazmín, los paseos a caballo a través del bosque limpio de maleza, y kilómetros de valla de madera de castaño limitando su finca, extendiéndose más y más en los campos de tierra roja… Tenía que borrar aquella visión de su memoria.
We passed rich fields being cultivated all across this territory,
Hemos atravesado ricos campos cultivados en todo el territorio,
When the Rix looked upon the Eighty Worlds, they saw rich fields salted fallow by barbarians.
Cuando los rix observaban los Ochenta Mundos, veían ricos campos puestos a barbecho por bárbaros.
I hear that the solitudes of the Scythians are made fun of in Greek proverbs, but we seek after places that are desert rather than cities and rich fields. Why? For freedom!
He oído que las soledades de las estepas escitas son motivo de mofa en proverbios griegos, pero nosotros preferimos lugares desiertos que ciudades y ricos campos. ¿Por qué? ¡Por la libertad!
A thief, he’d worked for other, wealthier thieves, employers who provided the exotic software required to penetrate the bright walls of corporate systems, opening windows into rich fields of data.
Ladrón, trabajaba para otros: ladrones más adinerados, patrones que proveían el exótico software requerido para atravesar los muros brillantes de los sistemas empresariales, abriendo ventanas hacia los ricos campos de la información.
Further north and east, the shimmering band that you see cutting across the enviable farmlands that are shielded by the mountains (lands that are the kingdom’s chief source of wealth) is the Meloderna River, the teat at which those rich fields suckle, and the kinder sister of the rocky Cat’s Paw.
Más lejos, al norte y al este, esa cinta brillante que veis partir las envidiables granjas protegidas por el abrigo de los montes (tierras que conforman la principal fuente de riqueza del reino) es el río Meloderna, el pecho del que maman todos esos ricos campos, gentil hermano de la rocosa Zarpa de Gato.[13]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test