Traduzione per "remained unresolved" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Unfortunately, those issues remained unresolved, and he hoped that they would be discussed with greater openness in future.
Lamentablemente, estas cuestiones han quedado sin resolver y espera que se traten con mayor apertura en el futuro.
During the reporting period, the Prosecutor asked Croatia to address a number of inconsistencies and questions in connection with the Task Force's findings, which remained unresolved.
Durante el período sobre el que se informa, el Fiscal pidió a Croacia que hiciese frente a varias incongruencias y cuestiones que habían quedado sin resolver en relación con las conclusiones del equipo de tareas.
Priorities between uses are uncertain. A number of problems have remained unresolved since 1990.
No se han establecido claramente las prioridades de los usos y numerosos problemas han quedado sin resolver desde 1990.
95. The draft statutes for the two new Tribunals had been approved in the Sixth Committee, but some fundamental questions had remained unresolved and required the consideration of the Fifth Committee.
Los proyectos de estatuto de los nuevos Tribunales han sido aprobados por la Sexta Comisión, pero algunas cuestiones fundamentales han quedado sin resolver y han de ser estudiadas por la Quinta Comisión.
However, in view of the remaining unresolved issues, the General Assembly recommended a continuation of the intergovernmental policy deliberations on forests.
No obstante, habida cuenta de las cuestiones que habían quedado sin resolver, la Asamblea General recomendó que continuaran las deliberaciones sobre políticas intergubernamentales relacionadas con los bosques.
Regulation of the Internet was an extremely complex issue, both legally and practically, and was one of two issues that had remained unresolved at the World Summit on the Information Society (Geneva, 2003).
34. La reglamentación de Internet es una cuestión sumamente compleja, desde el punto de vista tanto jurídico como práctico, y es una de los dos cuestiones que han quedado sin resolver en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (Ginebra, 2003).
The issues that remained unresolved can be divided into two main groups: financial considerations and other matters.
Las cuestiones que han quedado sin resolver pueden dividirse fundamentalmente en dos grupos: aspectos financieros y otras cuestiones.
This matter has remained unresolved for more than a decade.
Ese tema ha quedado sin resolver por más de 10 años.
13. Even fundamental questions have remained unresolved, such as whether the operation and regulation of prisons is an integral component of the administration of justice that cannot be delegated to private enterprises.
13. Han quedado sin resolver, incluso, cuestiones fundamentales como la de si el mantenimiento y reglamentación de las cárceles constituye un elemento integrante de la administración de justicia que no puede delegarse en empresas privadas.
However, two matters remain unresolved.
Sin embargo, hay dos asuntos que han quedado sin resolver.
She quieted herself long enough to tell him Udenna was fine and then went back into his embrace, surprised by the familiar comfort of it, certain that he instinctively understood her crying from the relief of what had not happened and from the melancholy of what could have happened and from the anger of what remained unresolved since Udenna told her, in an ice-cream shop on Nassau Street, that the relationship was over.
Ella se calmó lo suficiente para decirle que Udenna estaba bien y volvió a sus brazos, sorprendida de la familiaridad de éstos, segura de que él comprendía instintivamente que su llanto era de alivio porque no le había pasado nada, de melancolía por lo que podía haber pasado y de cólera por lo que había quedado sin resolver desde que Udenna le había dicho en una heladería de Nassau Street que habían terminado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test