Traduzione per "regretable" a spagnolo
Esempi di traduzione.
aggettivo
This is not only a matter of deep regret but of dismay.
Ello no sólo es profundamente lamentable sino desalentador.
It is a matter of regret that the issue of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament is still unresolved.
Es lamentable que aún no se haya resuelto la cuestión de la ampliación de la Conferencia de Desarme.
The fact that the vote was not registered because of a technical difficulty is a matter of regret.
Es lamentable que el voto no se registrara por un problema técnico.
It is a matter of regret that not all factions were involved in the Nairobi and Sodere processes.
Es lamentable que no todas las facciones hayan participado en los procesos de Nairobi y de Sodere.
The Fund's failure to mend its ways was a matter for regret.
Es lamentable que el Fondo no haya sabido corregir su forma de actuar.
It was to be regretted that certain States used such terms in order to deny those rights.
Es lamentable que determinados Estados los utilicen para negar esos derechos.
It is much to be regretted that all these attempts were rejected with reckless arrogance and contempt.
Es muy lamentable que todos estos intentos fueran rechazados con arrogancia y desprecio.
It was to be regretted that delegations were still clinging to the same position.
Es lamentable que algunas delegaciones mantengan siempre la misma posición.
It is a matter of regret that this principle remains more in the realm of theory than practice.
Es lamentable que este principio siga siendo más teórico que práctico.
It is a matter of great regret that Israel has declared that it would not abide by either resolution.
Es muy lamentable que Israel haya declarado que no acatará ninguna de esas resoluciones.
I find your judgment very regretful.
Ese juicio... me pareció muy lamentable.
It is shameful, regretful and very, very bad.
Es vergonzoso, lamentable y muy, muy malo.
It is a regretful day.
Es un dia lamentable.
Your temper is a matter of regret to me.
Su mal temperamento me resulta lamentable.
And that's regretting as well.
Y eso es lamentable
I'm a pitiful love song, a soul full of regrets.
Soy una lamentable canción de amor, un alma llena de remordimientos.
It is a thing of much regret.
Es algo muy lamentable.
It's regretable because... they've always been good friends
Es muy lamentable, eran... los mejores amigos del mundo.
It's regretful that they died.
Es lamentable que murieran.
It's so regretful that you kept lying to me until today.
Es muy lamentable que hayas mentido.
It is to be regretted, the work of zealots.
Es lamentable, trabajo de fanáticos.
The error is to be regretted, but it will not happen again.
El error es lamentable, pero no volverá a pasar.
This I regret, inasmuch as, as a yard, it is possibly the biggest in the world;
Me parece lamentable puesto que, como prado, quizá sea el mayor del mundo;
“I was only trying to be truthful about it.”             “It is regretful,” Karkov had said.
Yo trataba solamente de ser sincero. —Es lamentable –replicó Karkov–;
I find it a matter of regret that you will not be attending your late mother-in-law’s funeral.
Encuentro lamentable que no asistas al funeral de tu difunta suegra.
  'Regrettable.' Bayaz' face showed not the slightest sign of regret or anything else.
—Es lamentable —en el rostro de Bayaz no se apreciaba ningún signo de pesar, ni de ninguna otra cosa.
I slept like a zombie without any medication and decided, with regret, that my cold was gone’.
Dormí como un tronco sin necesidad de medicamentos y llegué a la lamentable conclusión de que me había desaparecido el resfriado.
Within a few days, the war began and his disappearance, while regretful, became a mere historical footnote.
Al cabo de unos pocos días estalló la guerra y su desaparición, aunque muy lamentable, pasó a la historia.
In a generous moment, already regretted, Alois had said he would stay behind with his wife for an hour or so.
En un momento de lamentable generosidad, Alois había dicho que se quedaría con su esposa durante una hora poco más o menos.
And it’s a matter of deep regret that Anna-Karin was confronted with that sort of behaviour in only her third week with us.’
Y muy lamentable que Anna-Karin se viera obligada a soportar semejante conducta en su tercera de semana entre nosotros.
aggettivo
It is to be noted with profound regret that India and Pakistan, carried away by nuclear ambitions, have seriously impaired international security.
Es deplorable que la India y el Pakistán, llevados por sus ambiciones nucleares, hayan vulnerado gravemente la seguridad internacional.
395. With regard to article 7 of the Convention, it is regretted that little further information was provided following the eight paragraphs regarding this article in the previous report.
395. Respecto del artículo 7 de la Convención, es deplorable que se proporcionara escasa información complementaria, amén de los ocho párrafos del informe anterior dedicados a este artículo.
My delegation deeply regrets the deplorable circumstances in which we are starting this spring session.
Mi delegación lamenta profundamente las deplorables circunstancias en que iniciamos el presente período de sesiones.
The Croatian Government deeply regrets the unfortunate incidents involving the UNCRO personnel, including the loss of life of three United Nations peace-keepers.
El Gobierno de Croacia lamenta profundamente los deplorables incidentes que afectaron a personal de la ONURC, incluida la muerte de tres "cascos azules".
It regretted that the recommendations relate to the armed conflict or to the need for an enhanced representation of OHCHR do not enjoy the support of Sri Lanka.
Era deplorable que las recomendaciones relacionadas con el conflicto armado o la necesidad de mejorar la representación del ACNUDH no fueran objeto de apoyo por parte de Sri Lanka.
I sincerely regret any inconvenience which this unfortunate error may have caused your Government.
Lamento sinceramente cualquier inconveniente que este deplorable error haya podido causar al Gobierno de Vuestra Excelencia.
8. With regard to article 7 of the Convention, it is regretted that little further information was provided following the eight paragraphs regarding this article in the previous report.
8. Respecto del artículo 7 de la Convención, es deplorable que se proporcionara escasa información complementaria, amén de los ocho párrafos del informe anterior dedicados a este artículo.
29. The Committee regrets that the Hong Kong government has not given any clear indication of a time—frame within which it expects to eradicate the deplorable phenomenon of cage homes.
29. El Comité lamenta que el Gobierno de Hong Kong no haya dado una indicación clara del plazo en el que prevé eliminar el deplorable fenómeno de las "casas jaula".
The manner in which the Government of Hungary has acted in respect of this matter is also cause for deep regret.
La manera en que el Gobierno de Hungría ha actuado respecto a esta cuestión también es muy deplorable.
350. The Committee regrets that the Hong Kong Government has not given any clear indication of a time—frame within which it expects to eradicate the deplorable phenomenon of “cage homes”.
350. El Comité lamenta que el Gobierno de Hong Kong no haya dado una indicación clara del plazo en el que prevé eliminar el deplorable fenómeno de las "casas jaula".
He deeply regrets this unfortunate misunderstanding.
Lamenta el deplorable malentendido.
But fate decided otherwise. It is, perhaps, to be regretted, not only for Tilak's sake, but for India's and even for Gandhi's.
La fortuna no lo ha querido, y es deplorable para la India y para el mismo Gandhi.
Lalitha, beside him, holding a briefcase full of documents that they’d imagined Mathis might actually sign, cleared her throat in explosive regret for this deplorable word.
Lalitha, a su lado, sosteniendo un maletín lleno de documentos que esperaban, con vana ilusión, que Mathis firmara, se aclaró la garganta en un sonoro reproche por esa deplorable palabra.
Although many Buddhists now regret that deplorable attempt to prove their own superiority, no Buddhist since then has been able to demonstrate that Buddhism was wrong in its own terms.
Aunque muchos budistas se arrepienten ahora de aquel deplorable intento de demostrar su superioridad, ningún budista ha sido capaz desde entonces de manifestar que el budismo está equivocado en sus premisas.
He regrets their meeting taking place with him looking at himself in the mirror, looking so vulgar, and he steps out of the way and discreetly takes off the beret.
Un encuentro que el hombre lamenta que se produzca viéndose como se ve en el espejo, con un aspecto tan deplorable, por lo que se aparta de él dando un paso de través para desaparecer y se descubre la cabeza furtivamente.
aggettivo
We therefore join in this well-deserved special tribute to his memory in which we express our regret at his passing.
Es por ello que nos unimos a este tributo especial con este justo homenaje a su memoria, en el cual lamentamos su sensible deceso.
62. Mr. Laurie (United Nations Mine Action Service) expressed regret that the problem of mines other than anti-personnel mines had not received due attention during recent conferences of the High Contracting Parties to amended Protocol II. He wished to take the opportunity to recall the position of the United Nations Mine Action Service (UNMAS) with regard to the minimum standards that should ideally be adopted for mines other than anti-personnel mines, which he had first presented to the Group of Governmental Experts in March 2004: all such mines should be equipped with a self-destruct mechanism or at least a self-neutralization or self-deactivation mechanism; they should be detectable by commonly available detection equipment; and they should not be equipped with anti-handling devices or with sensitive fuses that could be triggered by the presence of, proximity to or contact with a person.
62. El Sr. LAURIE (Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas) lamenta que el problema de las minas distintas de las minas antipersonal no haya recibido toda la atención necesaria durante las últimas conferencias de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado, y aprovecha la ocasión para recordar la posición del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas (UNMAS) sobre las normas mínimas ideales que se deben adoptar para las minas distintas de las minas antipersonal, normas que el UNMAS presentó por primera vez ante el Grupo de Expertos Gubernamentales en marzo de 2004: todas deberían estar equipadas de un mecanismo de autodestrucción, o al menos de un mecanismo de autoneutralización o de autodesactivación; deberían ser detectables con la ayuda de equipo técnico de detección de minas fácilmente disponible; no deberían estar equipadas de dispositivos antimanipulación; y no deberían estar equipadas de dispositivos de detonación sensibles que puedan ser detonados por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona.
My delegation has the right to speak freely on a sensitive subject like human rights, and I therefore have the right to express regret that we were not closely associated from the very outset in the drafting of the text of the draft resolution concerning my country.
Mi delegación tiene derecho a hablar libremente sobre una cuestión tan sensible como la de los derechos humanos y, por lo tanto, debo deplorar el hecho de que mi delegación no fuera consultada desde el principio mismo en la redacción del texto del proyecto de resolución relativo a mi país.
He regretted the Secretariat’s failure to submit the report on the assigning of such functions to personnel occupying approved posts, which the General Assembly had requested in paragraph 26 of resolution 51/239, and the fact that gratis personnel had continued to work in such sensitive and important areas during the current biennium.
Lamenta que la Secretaría no haya presentado el informe sobre la asignación de esas funciones a personal que ocupa puestos aprobados, tal como pidió la Asamblea General en el párrafo 26 de su resolución 51/239, y el hecho de que haya seguido trabajando personal proporcionado gratuitamente en esferas tan sensibles e importantes durante el presente bienio.
The Philippines noted with satisfaction that Governments were increasingly aware of the problems of that group of the population, but regretted that the same was not true of intergovernmental institutions.
Filipinas observa con satisfacción que los gobiernos son cada vez más sensibles a los problemas de este grupo de la población, pero lamenta que no ocurra lo mismo con las instituciones intergubernamentales.
The court will feel it. It's his best chance. He'll express his regret.
En la audiencia se sentirá, es su mejor oportunidad, expresará su arrepentimiento, serán sensibles a él.
He says he regrets it and that he"s very sorry and that something good"s happened to him very recently... I guess he"s found a very sensitive love relationship with Sima
Dice que lo lamenta y que lo siente mucho... y que algo bueno le ha pasado recientemente... Supongo que ha encontrado una relación amorosa muy sensible con Sima.
On behalf of the Justice Department, let me say that we deeply regret the charging and incarceration of an innocent man, especially in a case as sensitive as this one.
En nombre del Departamento de Justicia, permítanme decir que lamentamos profundamente la acusación y el encarcelamiento de un hombre inocente, especialmente en un caso tan sensible como este.
I regret to inform you we do not issue civilians travel permits to the Dardanelles it remains a very sensitive military zone in fact our friends, the Greeks, have made things even more complicated by invading Turkey's western coast
Lamento informarle que no publicamos civiles permisos de viaje a los Dardanelos sigue siendo una zona militar muy sensible de hecho, nuestros amigos, los griegos, han hecho cosas aún más complicadas invadiendo la costa oeste de Turquía
There had been a certain grubby charm about her. I felt no regrets.
Allí me había sentido sensible a su tosco encanto. No me reprochaba nada.
A quizzical expression vied with a deep regret — in his sensitive eyes. "Is it?" she riposted.
En sus sensibles ojos rivalizaban una expresión interrogante y un hondo arrepentimiento. –¿Sí? – replicó ella.
It was with regret and grief that the untimely death of their trusted, courageous, caring friend Genghis Khan was announced: the whole family was shaken by this loss.
Se informaba de la prematura muerte de Gengis Kan, amigo leal, valeroso, sensible: todos los parientes comunicaban la triste noticia.
That because a woman can bear life she is in some way more sensitive to it, and to the pain that is only possible to measure in tears, regret, sorrow?
¿Que, como la mujer puede dar la vida, ella sea también más sensible a ésta y al sufrimiento, que solamente puede aplacarse con lágrimas, arrepentimiento y dolor?
Bitterly, she regretted that. If she could have been on the spot; if she could somehow have reached out for some sensitive portion of the instrumentations; if she were in some way able to wreck the experiment—
Lo lamentó amargamente. Si hubiera estado allí mismo, si hubiera tenido acceso a alguna parte sensible de los instrumentos, si hubiera podido hacer fracasar el experimento…
The loss of the box was certainly to be regretted, but the boy was still sure of procuring fire in some way or other. Pencroft, more experienced, did not think so, although he was not a man to trouble himself about a small or great grievance.
La pérdida de la caja era evidentemente un hecho sensible; sin embargo, el joven contaba con poder procurarse fuego de una manera u otra. Pencroff, hombre más experimentado, a quien no le asustaban las dificultades grandes y pequeñas, no era del mismo parecer;
The officer, appalled that a clergyman should defend such behavior, was goaded into saying something which, had he been a more sensitive young man, he would have regretted later: 'You don't sound much like a Christian, defending a man like Healy.'
El oficial, horrorizado de que un sacerdote defendiera semejante conducta, se sintió tentado a decir algo que, de ser un joven más sensible, habría lamentado más adelante: - No parece usted muy buen cristiano, si defiende a un hombre como Healy.
They were swept away by others full of astonishment and regret. A  heavy sense of discomfiture crushed him: the loss of the silver, the death of  Nostromo, which was really quite a blow to his sensibilities, because he had  become attached to his Capataz as people get attached to their inferiors from love  of ease and almost unconscious gratitude.
Un poderoso sentimiento de pena y desmayo le abatió; representáronsele la pérdida de la plata y la muerte de Nostromo, que era para él una pérdida más sensible, porque había cobrado gran afecto a su capataz, como el que suele cobrarse a los inferiores muy capaces y de supuesta fidelidad por amor a la comodidad propia y también por cierta gratitud casi inconsciente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test