Traduzione per "of faces" a spagnolo
Of faces
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
A decade later, I still remember their faces.
Un decenio después, aún recuerdo sus caras.
Violence has many faces, but few voices.
La violencia tiene muchas caras pero pocas voces.
Familial ideology is often Janus faced.
La ideología de la familia suele presentar dos caras.
B. The many faces of suffering
B. Las muchas caras del sufrimiento
(d) Completion of a UN Cares e-course, to meet the needs of staff who do not have access to face-to-face UN Cares learning;
d) La finalización de un curso electrónico sobre UN Cares, destinado a los funcionarios que no tienen acceso al aprendizaje sobre UN Cares en persona;
As we know, poverty has many faces.
Como sabemos, la pobreza tiene muchas caras.
Poverty has many faces.
La pobreza tiene muchas caras.
Thus, the problem has two faces.
Así, el problema tiene dos caras.
He could describe their clothing but not their faces.
Pudo describir la ropa que llevaban, pero no sus caras.
There may be many faces, but there is only one goal.
Las caras son muchas, el propósito uno solo.
You've got lots of faces of your own to show.
Tienes un montón de caras propias para mostrar.
some sort of composition of faces something very unusual.
una especie de composición de caras algo muy inusual
We've got a couple of faces to work with.
Tenemos un par de caras con las que trabajar.
Speaking of faces, uh, what happened to yours?
Hablando de caras, ¿qué le pasó a la tuya?
I don't think so- But I see a lot of faces.
Creo que no.Pero veo un buen número de caras.
I see hundreds of faces every day.
Veo cientos de caras al día.
It's just a crap-fest of faces.
Es una fiesta de caras feas.
That's not what I call a whole lot of faces.
No es lo que llamo una gran cantidad de caras.
- What kind of faces do you make?
¿ Qué tipo de caras haces tú?
I can make all kinds of faces.
Puedo hacer todo tipo de caras.
The faces of the blind are not in dialogue with other faces as faces. Only with other faces as flesh.
Las caras de los ciegos no dialogan con otras caras como caras, sino con otras caras como carne.
Affected faces, faces that have lost their girlhood.
Caras afectadas, caras que habían perdido la juventud.
Unhappy faces. Frozen faces, distant and stand-offish like his father’s. Cruel faces.
Caras infelices. Caras gélidas, lejanas y hurañas como la de su padre. Caras crueles.
“I knew it. I have a feeling for faces—people’s faces.
—Lo sabía. Las caras me dicen mucho… las caras de la gente.
Faces masked, faces painted white or black or silver or gold, faces dotted with glitter.
Caras enmascaradas, caras pintadas de blanco y negro, o de oro y plata, caras salpicadas de purpurina.
They do have faces.
Ellos tenían caras.
Then there were faces, too many faces twisted in agony.
Luego hubo caras, demasiadas caras torcidas en agonía.
The faces . do you see the faces in the trees? In the shadows?
Las caras… ¿Puedes ver las caras en los árboles? ¿En las sombras?
"Faces," said Marta, delightedly. "Dozens of faces for you.
—Caras —dijo Marta encantada—. Docenas de caras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test