Traduzione per "of dawn" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Night has no choice but to yield to dawn
La noche no tiene más alternativa que ceder el paso al amanecer;
Its report "Dawn in the Andes" was published.
Se publicó un informe de la Comisión titulado "Amanecer en los Andes".
At dawn he was taken to the municipal hall for detention.
Al amanecer lo condujeron al ayuntamiento para que fuera detenido.
The New Dawn Project
El Proyecto Nuevo Amanecer
6. I was conscious that there had been many false dawns.
Sabía de sobra que habíamos tenido muchos falsos amaneceres.
Today we have come together to witness a new dawn. It should be the dawn of peace, the dawn of less poverty, the dawn of harmony and above all the dawn of respect for fundamental human rights.
Por alguna razón, hoy estamos reunidos en un día de un nuevo amanecer, y ese nuevo amanecer debe ser ese amanecer con paz, ese amanecer con menos pobreza, ese amanecer con armonía y con respeto, sobre todo, a los derechos fundamentales del hombre.
It represents a new dawn for Africa.
Significa un nuevo amanecer para África.
It was at dawn.
Era al amanecer.
In the ancestral Mayan calendar today is the day of balance, the day of dawn, the day that the Guacamaya sings, announcing the coming of a new dawn.
Es el día del balance, es el día del amanecer, es el día en que canta la guacamaya y anuncia un nuevo amanecer.
In this dawning of democracy, we will not tolerate abuses.
En este amanecer de la democracia, no toleraremos abusos.
Oh you wrote Out of Dawn?
¡Usted escribió "Fuera del amanecer"!
Temple of Dawn.
El Templo del amanecer.
After the break of dawn
Después del amanecer
Against the drums of dawn
Contra los tambores del amanecer
The rays of dawn.
Los rayos del amanecer.
Who needs that crack-of-dawn crap?
¿Quién necesita esa basura del amanecer?
Of dawn and dew.
Del amanecer y del rocío
At the crack of dawn.
- A la salida del amanecer...
Nice, the smell of dawn
Que bueno, el olor del amanecer.
Dawn was dawn all across the world.
El amanecer era amanecer en todo el mundo.
Dawn. What did I associate with the dawn?
Amanecer. ¿Con qué se me asociaba el amanecer?
It existed in the dawn of the Galaxy and before the dawn.
Existió en el amanecer de la Galaxia y antes de ese amanecer.
It is the promise of the dawn to the evening and the evening to the dawn.
Es la promesa del amanecer al atardecer y del atardecer al amanecer.
It was dawn–the dawn of Ilse's wedding-day.
Era el amanecer… el amanecer del día de la boda de Ilse.
"The dawn," men called it afterwards, "which was no dawn."
«El amanecer que no había sido amanecer», dijeron después los hombres.
Shortly before dawn.
—Poco antes del amanecer.
They had until dawn.
Tenían hasta el amanecer.
    "Before the dawn. No longer."
—Antes del amanecer. No mucho antes.
28. In this age of interdependence and globalization, particularly at the dawn of the next millennium, Afghanistan cannot afford to remain isolated, particularly with a kind of intransigent extremism.
En esta época de interdependencia y mundialización, especialmente en la aurora de un nuevo milenio, el Afganistán no puede permitirse seguir aislado, mucho menos con una forma de extremismo intransigente.
The dawn of peace will be the realization of the dreams, prayers and hopes of all Israelis.
La aurora de la paz será la realización de los sueños, las oraciones y las esperanzas de todos los israelíes.
The dawn of a new era requires all South Africans to work together.
La aurora de una nueva era requiere que todos los sudafricanos trabajen conjuntamente.
The dawn of the information technology revolution has brought about tremendous benefits.
La aurora de la revolución de la tecnología de la información ha aportado beneficios inmensos.
“Off with you, to rest and drink! Till dawn!” “Dawn!”
¡Id a descansar y a beber! ¡Hasta la aurora! —¡Hasta la aurora!
Man, from dawn to dawn, of what reed are you the flute?
Hombre, de aurora en aurora ¿de qué junco eres la flauta?
Where was the dawn?
¿Dónde estaba la aurora?
There was no such thing as dawn.
No existía la aurora.
Or to the sky at dawn.
O con el cielo de la aurora.
And to see the dawn.
Y contemplar la aurora.
They come for you at dawn.
Vienen por ti con la aurora.
From darkness to dawn.
De la oscuridad a la aurora.
it was like dawn coming.
fue como la llegada de la aurora.
Moreover, dawn was not far off.
Pero la aurora estaba muy próxima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test