Traduzione per "neccessary" a spagnolo
Neccessary
Esempi di traduzione.
54. The German government attaches great importance to assisting partner countries where neccessary and requested in fullfilling their international obligations in the field of dismantlement, export control and non-proliferation of WMD.
El Gobierno de Alemania atribuye gran importancia a la asistencia a los países asociados cuando resulta necesario y que solicitan cumplir sus obligaciones internacionales en el ámbito del desmantelamiento, control de las exportaciones y no proliferación de las armas de destrucción en masa.
Persons who are required to register must present the neccessary documents to the appropriate organs bodies within seven days.
Las personas que deben registrarse tienen que presentar los documentos necesarios a los órganos competentes dentro de un plazo de siete días.
Restriction of movement and of choice of place of residence are permissible when neccessary in order to ensure State security; to safeguard public order, the health and morals of the population; to protect the rights and legitimate interests of citizens of the Kyrgyz Republic and other persons.
La restricción de los movimientos y de la elección del lugar de residencia están permitidas cuando sea necesario para asegurar la seguridad del Estado, para salvaguardar el orden público, la salud y la moral de la población, y para proteger los derechos e intereses legítimos de los nacionales y de otras personas.
My rash actions were neccessary.
Mis precipitadas acciones fueron necesarias.
It wasn't neccessary in the past, but now, things have changed.
Eso no era necesario en el pasado, pero ahora las cosas han cambiado.
Not neccessary, son.
No es necesario, hijo
I've just finished speaking to the Committee who have supplied me with the neccessary clarifications.
En este momento acabo de hablar con el Tribunal que me ha hecho las aclaraciones necesarias.
Excuse me gentlemen but sometimes in life a dose of cynicism is neccessary. Some would say beneficial.
Disculpen, señores, pero algunas veces en la vida es necesaria cierta dosis de cinismo.
Is it neccessary to tell them that you're here?
¿Es necesario decirles que están aquí?
If neccessary, they can speed up to about 40 kiolmetres per hour.
Si fuera necesario, se puede acelerar a unos 40 kilómetros por hora.
But you have another meeting it's no t neccessary for you to be here
Pero tiene otra reunión. No es necesario que te quedes.
So would you go with the man you love, if it was neccessary?
Pero, si fuera necesario, ¿irías con el hombre que amas?
Make yourself comfortable, professor. Everything neccessary is at the desk.
Si quiere pasar al escritorio, allí encontrará todo lo necesario.
If he could have intercourse with himself, he would do it. The woman he takes is no more than an object that happens to be neccessary. Bah, they disgust me.
Si pudieran hacerse el amor a sí mismos, lo harían. La mujer es una cosa, un estorbo necesario… Me dan asco.
2) to resign my professorship forthwith, whatever hardship that may work upon my family, and set about the task of my own re-education, to the point even of “becoming as a kindergartener” if neccessary;
2) renunciar a mi puesto de profesor, cualesquiera que sean las adversidades que ello pueda suponerle a mi familia, y dedicarme a la tarea de mi propia reeducación, incluso hasta el punto de hacer como si estuviera «otra vez en la guardería» si fuera necesario;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test