Esempi di traduzione.
avverbio
It was also taking steps to facilitate the organization of children's councils at the local and national levels.
También está tomando medidas para facilitar la organización de consejos infantiles local y nacionalmente.
As in the case of the fourth country programme, where the whole programme was nationally executed, it is proposed that the single programme, financed from core resources, will also be nationally executed.
Al igual que en el caso del cuarto programa para el país, en que la totalidad del programa se ejecutó nacionalmente, se propone que el programa único, financiado con cargo a los recursos básicos, sea también ejecutado nacionalmente.
- Other nationally representative sample surveys
-Otras encuestas sobre muestras nacionalmente representativas
7. There remained the challenge of implementing the Convention at the national level.
7. Queda por aplicar la Convención nacionalmente.
21. The country programme will be nationally executed.
El programa del país se ejecutará nacionalmente.
This will facilitate the preparation of the trainees for a nationally recognized system of awards.
Esto facilitará la preparación de los estudiantes para un sistema de diplomas reconocido nacionalmente.
It has set up a technology information system TIFACLINE that is interactive and nationally accessible.
Ha creado un sistema de información sobre tecnología, TIFACLINE, que es interactivo y accesible nacionalmente.
Baseline: No nationally agreed unified policing professionalization model
Base de referencia: No existe modelo unificado y acordado nacionalmente de profesionalización de la policía ;
The provision of accommodation will be coordinated nationally.
El alojamiento se coordinará nacionalmente.
(d) Nationally standardized names;
d) Obtener información sobre nombres nacionalmente normalizados;
Said differently, a nationally recognized news service.
Dicho de otro modo, un servicio de noticias reconocido nacionalmente.
We've gone national.
Somos conocidos nacionalmente.
No, we just want you to know we're going national.
No, sólo queríamos que sepa que venderemos nacionalmente.
This is a nationally televised competition.
Es una competición televisada nacionalmente.
FBI's got it out nationally.
El FBI se está encargando del asunto nacionalmente.
I am nationally ranked.
Estoy clasificada nacionalmente.
He has a nationally syndicated talk show.
Él tiene un programa de TV reconocido nacionalmente.
From a nationally recognized news service.
De un servicio de noticias reconocido nacionalmente.
They're going national this month.
Va a lanzarse nacionalmente este mes.
I see Nathan ranked nationally.
Bueno, veo que Nathan se ha clasificado nacionalmente.
might he claim it societally, nationally, as a natural inheritance, as an innate entitlement?
¿podía reivindicarlo socialmente, nacionalmente, como una herencia natural, como un derecho innato?
Native New Yorker, no political ax to grind, nationally known as a crime investigator, yet he’s a civilian.
Neoyorquino nato, sin filiaciones políticas, nacionalmente conocido como investigador criminalista.
The problem is that the requirements of production demand a strong leadership nationally linked to the CTM and the Party of the Mexican Revolution.
Sólo que las condiciones de producción requieren una gerencia fuerte y ligada nacionalmente a la CTM y al Partido de la Revolución Mexicana.
But my mother was already at the controls, fiercely activating the networks that extend locally and nationally from any twelfth-century cathedral.
Pero mi madre ya había asumido el mando y movía ferozmente todos los hilos tendidos local y nacionalmente desde cualquier catedral del siglo XII.
And, at a lower financial level, millions of people individuals following examples nationally set have assumed debt burdens which they cannot pay.
Y, en un plano financiero más bajo, millones de personas -individuos que siguen ejemplos establecidos nacionalmente- han asumido pesadas deudas que no pueden pagar.
"You mean that nationally, not internationally, I presume?" "As to Crossword Puzzles, I must confess that I do not know," said Mr. Satterthwaite.
Imagino que querrá usted decir nacionalmente hablando, no internacionalmente. —En lo que se refiere a los enredos, debo confesar que no estoy muy seguro —contestó el señor Satterthwaite—;
In the fifteen constituent republics ruled from Moscow, capital of the USSR and of the Russian Soviet Federated Socialist Republic (RSFSR), are several score identifiable non-Russian peoples, the most numerous and perhaps the most nationally conscious of whom are the Ukrainians.
De las catorce repúblicas gobernadas por la República Rusa, varias corresponden a naciones no rusas, la mayor y tal vez más nacionalmente consciente de las cuales es Ucrania.
Our nationally famous Agony Aunt, Daphne, went to Loopy Lionel’s country seat, in the once-sleepy Essex village of Short Crendon, to offer her counsel to the Chav S***head.
Nuestra nacionalmente famosa consultora sentimental Daphne visitó la casa solariega de Lionel el Majara, situada en Short Crendon, el un día somnoliento pueblo de Essex, para brindar consejo a ese ch*****llas plebeyo.
Oh, dear—that it’s that obvious. But, in any case, whatever our state of mind life seems for most of our lives an intense occupation—keeping busy, competing intellectually, physically, nationally, seeking justice, demanding love, perfecting our institutions.
Vaya por Dios, ¿tan evidente es? Pero en todo caso, independientemente de cuál sea nuestro estado de ánimo, la vida parece una actividad intensa durante la mayor parte de nuestra vida: mantenerse ocupado; competir intelectual, física, nacionalmente; buscar justicia; exigir amor;
What would that be like on a national scale?
¿Cómo sería eso a escala nacional?
and now he was going to fight it nationally.
Y ahora lo haría a escala nacional.
Without them we face disaster on a national scale.
Sin ellas, nos habríamos enfrentado con un desastre a escala nacional.
A similar pattern was repeated on the national level.
Una pauta similar se repitió a escala nacional.
“It is on a national scale,” Kelsier said, holding up a finger.
—Lo es a escala nacional —contestó Kelsier, alzando un dedo—.
But Duane wants to wait for a national deal.
Pero Duane prefiere esperar a que salga un contrato a escala nacional.
Suppose all this hatred, all thisludenhass, was organized on a national scale.
Imagínate que ese odio, ese Judenhass, se organizase a escala nacional.
The National Broadcasting Company linked eighty-two stations to form a national broadcast.
La National Broadcasting Company conectó 82 radios para emitir a escala nacional.
The PPD, nationally embarrassed, is denying that they have a widespread problem.
El DPF, avergonzado a escala nacional, está negando que tenga un problema generalizado.
Think of it as a national clearinghouse of DNA records.
Piense en él como si se tratara de un banco a escala nacional de registros de ADN.
avverbio
Such tolerance and non-violence, whose value we recognize, are daily practices in Cameroon -- a multi-ethnic nation, but a single nation; a multicultural nation, but a single nation; a multireligious nation, but a single nation.
Esta tolerancia y esta no violencia cuyo valor conocemos son prácticas cotidianas en el Camerún, nación multiétnica, pero una sola nación; nación multicultural, pero una sola nación; nación multirreligiosa, pero una sola nación.
to the United Nations to the United Nations
ante las Naciones Unidas ante Naciones Unidas
United Nations to the United Nations
las Naciones Unidas Naciones Unidas
No, not that: a nation.” “Which nation is that?”
No, eso no. ¡Una nación! —¿Qué mala nación sería ésa?
Nation with nation, land with land
Nación con nación, tierra con tierra
Not nation fighting nation, not a conventional war.
—No de nación contra nación, no una guerra convencional.
The whole black nation is your nation.—
La nación entera negra es nuestra nación.
They don’t want know this nation or this nation.
No quieren conocer esta nación o esta nación.
If a nation’s laws are situational, that nation has no laws, and soon isn’t a nation.”
Si las leyes de una nación son situacionales, esa nación no tiene leyes, y pronto no será una nación.
They are a nation among nations and will always remain so.
Son una nación entre el resto de las naciones y lo serán ya por siempre.
It joins city with city and nation with nation.
Une ciudad con ciudad y nación con nación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test