Esempi di traduzione.
sostantivo
Given name, other names:.2.
Nombre, otros nombres: .2.
:: Names authorities and names standardization
:: Las autoridades con competencia sobre los nombres y la normalización de nombres
[name and function] [name and function]
[Nombre y cargo] [Nombre y cargo]
Chemical name and other names or synonyms
Nombre químico y otros nombres o sinónimos
2. Given name, other names;
2. Nombre, otros nombres;
A request was also made for consideration whether the terms "standard name", "standardized name", "approved name", "authorized name" and "official name" were, in fact, synonyms.
También se solicitó que se estudiara si los términos "nombre normal", "nombre normalizado", "nombre aprobado", "nombre autorizado" y "nombre oficial" eran o no sinónimos.
The concepts of multiple names, composite names and twin names were introduced.
Se introdujeron los conceptos de nombres múltiples, nombres compuestos y nombres dobles.
We are under obligation to it, in the name of equality, in the name of justice and in the name of humanity.
Tenemos la obligación de hacerlo, en nombre de la igualdad, en nombre de la justicia y en nombre de la humanidad.
Chemical name (common name)
Nombre químico (nombre común)
Names, they need names!
¡Los nombres! ¡Necesitan nombres!
- What's the name? - Name?
- Dígame su nombre - ¿Nombre?
-Name, name. I need a name.
- Nombre, nombre. Necesito un nombre.
- Name two. - Name one.
Nombre dos Nombre uno,
The name, sir, the name, the name.
El nombre, señor, el nombre, el nombre.
""My name, your name, my name.."
"Mi nombre, tu nombre, mi nombre..."
Our name, his name!
Nuestro nombre. Su nombre
tell me your name now.. name..name..
Dime ahora tu nombre... nombre... nombre...
It's been names, names, names...
Y venga nombres, nombres, nombres...
But names were names.
Pero los nombres eran nombres.
“Yeah. No names. No more names … I hate names.”
—Sí. Nada de nombres. No más nombres… Odio los nombres.
Name hidden within name shrouded by name.
Nombre oculto en nombre envuelto en nombre.
verbo
We can name Botros Harb.
Podemos nombrar a Botros Harb.
Naming of the depository governments.
156. Nombrar a los gobiernos depositarios.
(e) to name one of its members [or an available judge of the Court]:
e) Nombrar a uno de sus miembros [o a uno de los magistrados disponibles de la Corte]:
Name—calling in the absence of definite proof of wrongdoing was not a legitimate procedure.
Nombrar en ausencia de una prueba definida de infracción no es un procedimiento legítimo.
Why, then, not name the continents where these atrocities had been committed?
Entonces, ¿por qué no nombrar los continentes en que se han cometido esas atrocidades?
To name the evil is the first way to combat it.
Nombrar el mal es una primera forma de combatirlo.
In this spirit, no country will be named, no delegation will be quoted.
Así pues, no nombraré a ningún país ni citaré a ninguna delegación.
To name a few.
Por nombrar algunos.
Name a price.
Nombrar un precio.
I've heard the name.
Lo oí nombrar.
I'll name him Alexander.
Lo nombraré Alexander.
Can anybody name...
¿Puede nombrar alguien...?
I'll name two,
Te nombraré dos:
"Name the dog."
"Nombrar al perro".
To name is to know;
Nombrar es conocer;
To name is to reveal;
Nombrar es revelar;
Shhh! She who must not be named!
¡Ella, a quien no hay que nombrar!
This was Daddy-must-not-be-named.
El papá que no había que nombrar.
PERCEIVING WITHOUT NAMING
PERCIBIR SIN NOMBRAR
(to name ust a few).
(por nombrar sólo algunos).
I shall name the dead.
Nombraré a los muertos.
I must name the rest.
Tengo que nombrar a los demás.
Yet I name them not.
No obstante no los nombraré.
verbo
I shall name a few of those reasons.
Mencionaré algunas de esas razones:
Examples which can be named here are:
Se pueden mencionar los siguientes ejemplos:
Permit me to highlight some areas of interest, namely:
Permítaseme mencionar brevemente algunos de ellos:
246. The following names have been mentioned:
246. Cabe mencionar a:
Among the victims, the following names can be given:
Entre las víctimas cabe mencionar a las siguientes:
For this we can name the following:
En este sentido podemos mencionar:
- Call me by name
- Debo mencionar al Padre?
The Tulsi name need not be mentioned.
No había por qué mencionar el apellido Tulsi.
sostantivo
Name of document
Título del documento
Name of benefit
Título de la prestación
Name of Agreement
Título del acuerdo
Name of project
Título del proyecto
(a) The name of the list;
a) El título de la lista;
You name them.
- Dígame los títulos.
- What is his name?
- ¿Cómo se titula?
The name of a cartoon?
¿Es un título?
Titles are but nick-names, and every nick-name is a title.
Los títulos nobiliarios no son más que apodos, y todos los apodos son títulos.
“The name of this one is—”
El título de éste es…
The name of the course?
¿Título del cursillo?
This was the name of the game.
Este era el título del juego.
That’s the name of the play.
Este es el título de la obra.
The name of the song?
¿Cuál era el título de la canción?
sostantivo
No. Name of space object
Designación del objeto espacial
(a) Name of space object: ULYSSES
a) Designación del objeto espacial: ULYSSES
(a) Name of space object: EURECA
a) Designación del objeto espacial: EURECA
“The technical name which shall supplement the proper shipping name shall be the ISO common name, other name listed in 'The WHO Recommended Classification of Pesticides by Hazard and Guidelines to Classification' or the name of the active substance (see also 13.8.4.1)”.
"La designación técnica que deberá complementar la designación oficial de transporte será la designación común de la ISO, otra designación enumerada en "The WHO Recommended Classification of Pesticides by Hazard and Guidelines to Classification" o la designación de la sustancia activa (véase también 13.8.4.1)."
(Plural shipping names)
(Designaciones de transporte en plural)
Name of space object: XMM
Designación del objeto espacial: XMM
That's why it's important... we name someone to replace my son... to head the Latin American division.
Por eso se hace indispensable... la designación de alguien que reemplace a mi hijo en el manejo... de todo el área latinoamericana.
They were runes of summoning, runes of naming, and runes of binding.
Eran runas de invocación, runas de designación y runas de vinculación.
White called it “morning meeting,” and the new name stuck.
White lo llamaba «reunión matinal», y la nueva designación prendió.
This supersedes the appointment of ibn-Farouk named as executor in the original testament.
Ello invalida la designación de ibn-Farouk nombrado como ejecutor en el testamento original.
One of the media types pinned the name Sigmas on the creatures, and that became their official designation.
Uno de los individuos de la prensa les colgó a las criaturas el apelativo de «sigmas», y este se convirtió en su designación oficial.
sostantivo
G. Right to respect for one's good name 174 - 182 24
G. Derecho a la reputación 174 - 182 25
Everyone has the right to inviolability of his or her private life, personal and family secrets, and to defend his or her honour and good name.
Todos tienen derecho a la inviolabilidad de la persona, a la intimidad personal y familiar, y a la protección de su honor y reputación.
119. Article 17 of the Constitution establishes that no one's honour or good name shall be defamed.
119. El artículo 17 de la Constitución establece que no se difamará el honor ni la reputación de ningún ciudadano.
G. Right to respect for one's good name
G. Derecho a la reputación
The honour and good name of individuals are also guaranteed.
Asimismo se garantiza su honra y su buena reputación.
Supreme Court: indemnity for mental suffering caused by defamation of good name and honour
Tribunal Supremo: indemnización por los sufrimientos morales causados por la difamación de la reputación y el honor
During the biennium, cases of sexual exploitation and abuse gravely damaged the good name of the United Nations.
Durante el bienio, los casos de explotación y abuso sexuales perjudicaron gravemente la buena reputación de las Naciones Unidas.
Clear their names.
Limpiar su reputación.
Weak or strong, they blacken our name
- Arruinarán nuestra reputación.
That's her good name.
Su buena reputación.
Make a name for yourself.
Construye una reputación.
what a name!
Tiene mala reputación.
You have a name to maintain.
Tiene una reputación...
My good name.
Oh. Mi reputación.
- Our name would be mud.
- Arruinaría nuestra reputación.
Know it? - By name.
- A partir de reputación.
But you're a name.
Pero tienes una reputación.
Now, I've made a name.
Ahora me he creado una reputación.
    'I shall be getting a bad name,' he said.
—Estoy adquiriendo mala reputación.
“And besides, I have to think of my good name.”
Y además, tengo que pensar en mi reputación.
It gives my house a bad name!
¡Le da mala reputación a mi casa!
We also have our good names in this community to think of.
También hemos de pensar en nuestra reputación en esta comunidad.
It would not be good for the name of the school, for its reputation.
No sería bueno para el prestigio de la escuela, para su reputación.
Almost anything gives a college a bad name.
—Casi todo perjudica la reputación del colegio.
verbo
That place shall be known by the name of the Children's Parliament"
Ese espacio se llamará Parlamento Infantil.
"Donados", or "gift prisoners", were prisoners who received absolutely no family support; they called themselves by that name.
Los reclusos que se hacen llamar "donados" no reciben ningún apoyo familiar.
You are named Sureshwara
Te llamarás Sureshwara.
That's her name.
Así se llamará.
Then, you'll be named...
Entonces, te llamarás...
I'll name him Ali.
Se llamará Alí.
What name will give?
¿Cómo se llamará?
What name you?
¿Cómo llamar tú?
I named him Zochor.
Lo llamaré Zochor.
- Your name Willoughby? - Mm.
¿Tú llamar Willoughby?
I'll name him...
La llamaré... Tortuga.
There’s a name for this.
Hay una forma de llamar a esto.
Her name will be the same as mine.
Se llamará como yo.
I will name it Karakal.
Lo llamaré Karakal.
Her name is Catherine. But that was before.
Se llamará Catherine.» Pero eso era antes.
‘Merope, or whatever her name was?’
Mérope, o como se llamara.
What will you name her?
—¿Cómo la llamarás?
“That’ll be your name, yes.
—Así se llamará, sí.
sostantivo
It's my pet name.
Es mi apodo.
We'll call him names.
Le ponemos apodos.
Names like, uh...
Apodos como, eh...
Yes. A pet name.
Sí, un apodo.
What's his street name?
¿Es el apodo?
Like a pet name.
Tiene un apodo.
You call me names.
Me pones apodos.
It's his faerie name.
Es un apodo.
I hate that name.
Odio ese apodo.
It’s a Shadar name.”
Es un apodo shadar.
There were worse names.
Había apodos peores.
The name is perfectly appropriate.
—El apodo es muy apropiado.
Wish I had a name.
—Ojalá yo tuviera un apodo.
Her screen name is TamF1399.
Su apodo es TamF1399.
verbo
Consultations are in place to advise municipalities to follow specific laws for naming areas such plazas, squares and streets.
Asimismo, se están llevando a cabo consultas con el fin de aconsejar a las municipalidades sobre las normas a seguir para denominar espacios como plazas o calles.
The invasion of Western Sahara had been called the "Green March", as if calling an invasion by the name of a colour respected in Islam somehow justified it.
La invasión del Sáhara Occidental se denominó "marcha verde", como si denominar una invasión con un color respetado en el Islam de algún modo la justificara.
He was pleased that the Croatian delegation had corrected the term "Muslim", replacing it in the documents by "Bosniac" as the name of an ethnic group.
48. Le complace que la delegación croata haya corregido el término "musulmán" y lo haya sustituido en los documentos por el de "bosnio" para denominar a un grupo étnico.
The new unit would be named the Archiving and Records Management Service.
La nueva dependencia se denominará Servicio de Archivo y Administración de Expedientes.
Jason will be the name of this new mission.
Esta nueva misión se denominará Jason.
This temporary facility will be made permanent in 2013 and named the European Stability Mechanism (ESM).
Este mecanismo temporal se convertirá en permanente en 2013 y se denominará "Mecanismo Europeo de Estabilidad".
Your Majesty, from ancient times to the present Righteous burglar is used to name those who steal money from corrupted officials then give it to the poor
Su Majestad, desde hace tiempo y hasta la fecha... ladrón honrado es un usado para denominar a aquellos que... roban dinero de los corruptos y se lo dan a los pobres.
It's just a name that was given to a phenomenon that a hive is found empty.
Es una forma de denominar un fenómeno por el cual la colmena aparece vacía.
“How did it come to be named science fiction?”
—¿Cómo fue que se la denominara ciencia ficción?
Why Yennefer? Why her and no one else? Could you explain it? Name it?
¿Qué es lo que ocasionó que fuera precisamente Yennefer? ¿Ella y no otra? ¿Lo sabrías definir? ¿Denominar?
Science is another name for God-seeking, the Neukirchens had assured her.
La ciencia es otra forma de denominar la búsqueda de Dios, le habían asegurado los Neukirchen.
This principle explains the Linnaean obsession with classifying and naming, with fossilizing the existent.
Este principio explica la obsesión Iinneana por clasificar y denominar, por fosilizar las existentes.
Of course if you prefer to call the transaction by some other name, I shall not quibble.
Por supuesto, si usted prefiere denominar de otro modo la transacción, no discutiré.
and for that a very particular quality is required, a virtue I hardly know how to name.
Y para esto último es necesario tener una cualidad muy especial, una virtud que no sé cómo denominar;
verbo
A Non-governmental Organization representative wil be named at a later date.
En fecha próxima se designará a un representante de una organización no gubernamental.
The donor is entitled to name the beneficiary (art. 8).
El donante tiene derecho a designar al beneficiario (art. 8).
If more than one representative is named, one shall be designated as the head of the delegation.
Si hubiera más de un representante, se designará a uno de ellos jefe de la delegación.
To expect such a future is another name for hope.
Esperar un futuro semejante es otra forma de designar la esperanza.
If, however, several suppliers from the same country are involved, and it is impracticable to name all these suppliers, the authorities may name the supplying country concerned.
Sin embargo, si estuviesen implicados varios proveedores pertenecientes a un mismo país y resultase imposible en la práctica designar a todos ellos, las autoridades podrán designar al país proveedor de que se trate.
The HCB should be named the defendant
El HCB tiene que designar al acusado.
Only an administrative body can be named the defendant
Sólo un cuerpo administrativo puede designar al acusado.
The Consul was planning on naming his youngest son Publius to be his heir and successor.
El cónsul planeaba designar a su hijo menor, Publio su heredero y sucesor.
It's a great responsibility to name a Seeker.
Es una gran responsabilidad designar un Buscador.
Were they just another name for fate?
¿No serían otra manera de designar al destino?
A new king will no doubt be named.
—Sin duda se designará un nuevo rey.
Couldn't you at least name an heir of your own choice?"
¿No le es posible cuando menos designar un heredero?
verbo
3. Dutch Explorer, Abel Tasman in 1643 was the first European to sight, chart and name the group of Islands "Feejee".
3. El explorador neerlandés Abel Tasman fue el primer europeo en avistar, cartografiar y bautizar el grupo de islas como Feejee en 1643.
A follow-up meeting from 10 to 12 March 1998, which included delegates from Sool and Sanaag, agreed to give the name "Puntland State" to the new regional administration.
En una reunión de seguimiento celebrada del 10 al 12 de marzo de 1998, en que participaron delegados de Sool y Sanaag, se convino bautizar a la nueva administración regional como "Estado de Puntlandia".
The Council is grateful to His Majesty King Hamad Bin Isa Al-Khalifa for his initiative in naming the twenty-fifth session of the Supreme Council of the GCC the "Zayed Summit".
Por último, el Consejo se felicita por la feliz iniciativa del Rey de Bahrein, Su Alteza Real Hamad Bin Isa Al Khalifa, de bautizar como "Cumbre de Zayed" los trabajos del 25º período de sesiones del Consejo Supremo del CCG.
Cleopatra shall name it herself.
Cleopatra la bautizará.
You should name your dog.
Tienes que bautizar a tu perro.
I'm going to name you Willy.
Te bautizaré "Willy".
The men have decided to name the howitzers:
Los hombres quieren bautizar los cañones:
I named myself after this holy water
Con este agua, me bautizaré.
Could you give her a name, Father?
¿La bautizará, padre?
Who wants to name my boobs? !
¡¿Quién quiere bautizar a mis senos?
My dad says I get to name him.
Y yo lo voy a bautizar.
Oh, so I'll name him.
Así que lo bautizaré.
- Give the little stranger a name.
- Bautizar al pequeño desconocido.
Why would a man name a gun Abigail?
¿Por qué bautizar Abigail a un arma?
Her name was the Admiral Nakhimov.
Lo iban a bautizar como Almirante Najímov.
Naming bombers was a grand tradition.
Bautizar los bombarderos era una gran tradición.
We need a name for the project.
Bien, necesitamos bautizar este proyecto.
In spite of its generic name, the tavern wasn’t a dive.
A pesar de estar sin bautizar, el bar no era un antro—.
We decide to name the spot Two Foxes.
Decidimos bautizar ese lugar como Dos Zorros.
The Gnomes anew have named him long
Los Gnomos hace tiempo lo volvieron a bautizar
verbo
If his name were Rockefeller, there'd be something you could do.
Si se apellidara Rockefeller, sí que podría hacer algo.
I never said my name was Schneider.
Nunca dije que me apellidara Schneider.
Yeah, Ted, we know, like, a ton of people named Cook.
Si, Ted, lo sabemos, como si nadie más se apellidara Cook.
'Shiro Nishi' ...maybe that jerk's name is 'Nishi', too.
Shiro Nishi. Me pregunto si él también se apellidará Nishi.
If lily's name wasn't arsenault, this never would've happened.
Si Lily no se apellidara "Arsenault", nada de esto habría ocurrido.
Would you be saying this if his name wasn't Reagan?
¿Dirías esto si no se apellidara Reagan?
Mrs. Reed, if your husband's name were Rockefeller, I think he would hardly be under indictment for a conspiracy to overthrow the United States Government.
Sra. Reed, si su marido se apellidara Rockefeller, dudo de que se le acusara... de conspiración para derrocar al gobierno de Estados Unidos.
“Your last name wouldn’t be Sundry, would it?”
—No se apellidará Sundry, ¿verdad?
Even if your name’s Nansen three times over. You’re being a bit too high-handed.’
Aunque te apellidaras tres veces Nansen, te estás dando demasiados aires».
he said coolly, like his last name was Rockefeller instead of Ross.
—dijo con toda la naturalidad del mundo, como si se apellidara Rockefeller en vez de Ross.
I don’t know . he thought that it would be more discreet if someone whose name isn’t Carrión made enquiries.’
Por eso… No sé, se le ha ocurrido que sería más discreto que hiciera la gestión alguien que no se apellidara Carrión.
They had never before taken in anyone on scholarship, and certainly never a Jew named Nachtigall.
Estaba eufórico, porque nunca habían aceptado a un alumno becado, y desde luego nunca a un judío que se apellidara Nachtigall.
I think that Grandmother's final vision of anyone named Meany would have been George Meany-the labor man, the cigar smoker.
Para mi abuela, cualquiera que se apellidara Meany debía estar relacionado con George Meany el laborista, el fumador de cigarros.
“It’s got to be. Barbara Jane Eames, she started out, and then at some point she must have married someone named Autry.
—Sí —dijo el propio Brote—. Tiene que ser. Primero era Barbara Jane Eames y en algún momento debió de casarse con alguien que se apellidara Autry.
You have to name the shadow.
Hay que poner nombre a la sombra».
Artists have to name their pictures.
Los artistas tienen que poner nombre a sus obras.
“But you’re not supposed to name beasties!
—¡Pero se supone que no se debe poner nombre a las bestias!
He wanted to give a name to the unknown.
Nietzsche quiso poner nombre a lo desconocido.
I can name the appetites, the people.
Puedo poner nombre a los apetitos, a las personas.
verbo
You, of course, can name the council’s price.
Usted, desde luego, puede fijar el precio del consejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test