Traduzione per "married mother" a spagnolo
Married mother
Esempi di traduzione.
Of the 55,409 babies born in 1990, 51,534 were born to married mothers.
De los 55.409 niños nacidos en 1990, 51.534 eran hijos de madres casadas.
Non economically active married mothers with at least one child under 14 years of age (families)
Madres casadas no económicamente activas con al menos un hijo menor de 14 años (familias)
16. Mrs. SANTOS PAIS asked whether unmarried mothers were treated differently from married mothers, adding that a father's contribution to family life was important, as well as a mother's.
16. La Sra. SANTOS PAIS pregunta por qué las madres solteras reciben un trato diferente de las madres casadas, añadiendo que la contribución a la vida familiar del padre es tan importante como la de la madre.
924. While noting the provisions regarding parents' responsibilities, particularly the provisions of the Penal Code and the Labour Code, the Committee is concerned that parental responsibilities are not assigned equally, under law, to fathers and mothers and that unmarried mothers and their children are not entitled to the same benefits as married mothers and children born in wedlock.
924. Aunque toma nota de las disposiciones relativas a las responsabilidades de los padres, especialmente las disposiciones pertinentes del Código Penal y del Código del Trabajo, al Comité le preocupa que no se haya establecido por ley la igualdad de responsabilidades de padres y madres y que las madres solteras y sus hijos no tengan derecho a las mismas prestaciones que las madres casadas y los hijos nacidos dentro del matrimonio.
Prince Edward Island had the second highest rate of labour force participation of married mothers with preschool children.
1387. La Isla del Príncipe Eduardo cuenta con la segunda tasa más alta de participación en la fuerza de trabajo de madres casadas con niños en edad preescolar.
41. Ms. Myakayaka-Manzini, noting with satisfaction that disadvantaged families benefited from a one-time allowance upon the birth of a child, a monthly allowance for children aged 18 months to 16 years and a monthly allowance for single mothers with children between those ages, said that it would be useful to know the amount of the allowances, whether the allowance for single mothers was higher than that for married mothers and whether all women were entitled to the allowances or only those who were unemployed.
41. La Sra. Myakayaka-Manzini señala con satisfacción que las familias en situación desventajosa se benefician con una prestación por única vez al nacer un hijo y prestaciones mensuales para los niños de entre 18 meses y 16 años de edad, además de la prestación mensual para madres solteras con niños de esas mismas edades y dice que sería útil saber cuál es el importe de las prestaciones, si el importe para madres solteras es superior al correspondiente a madres casadas y si todas las mujeres tienen derechos a dichas prestaciones, o sólo las desempleadas.
While noting the provisions regarding parents' responsibilities, particularly the provisions of the Penal Code and the Labour Code, the Committee is concerned that parental responsibilities are not assigned equally, under law, to fathers and mothers and that unmarried mothers and their children are not entitled to same benefits as married mothers and children born in wedlock.
49. Aunque toma nota de las disposiciones relativas a las responsabilidades de los padres, especialmente las disposiciones pertinentes del Código Penal y del Código del Trabajo, al Comité le preocupa que no se haya legislado la igualdad de responsabilidades de padres y madres y que las madres solteras y sus hijos no tengan derecho a las mismas prestaciones que las madres casadas y los hijos nacidos dentro del matrimonio.
Unemployed married mothers with at least one child under 14 years of age (families)
Madres casadas desempleadas con al menos un hijo menor de 14 años familias)
Accused this married mother of three of stealing assorted cosmetic products from her in 1991.
Acusado esta madre casada de tres de robar cosméticos surtidos productos de ella en 1991.
Even the strongest substance in the universe... a married mother of three.
Incluso la materia más fuerte del universo... una madre casada con tres hijos.
I am a successful married mother.
Soy una exitosa madre casada.
She's a married mother publicly flaunting the geriatric she's sleeping with.
Ella es una madre casada públicamente alardeando del geriátrico con quien se acuesta.
But a married mother, separated for whatever reason from her husband, ceased at that moment to have any rights as a mother.
Pero una madre casada, separada por el motivo que fuese de su marido, dejaba en ese preciso instante de tener ningún derecho como madre.
‘Disowns her — worse, sicker, tells himself he’s convinced himself she doesn’t even exist, as if she never existed, but by some coincidence has this rapacious fetish for young married mothers he can strategize into betraying their spouses and maybe damaging their kids for all time, and has this apparently even more rapacious compulsive need to call the blood-relative he hasn’t even seen in four years and tell him all about every Subject and Strategy, blow-by-blow, long distance, in nanomicroscopic detail.
—La repudia, peor aún, se dice a sí mismo que está convencido de que ella ni siquiera existe, como si nunca hubiera existido, pero por alguna coincidencia tiene esa rapaz obsesión por jóvenes madres casadas a las que con sus estrategias hace traicionar a sus cónyuges y acaso dañar a sus hijos para siempre, y tiene, al parecer, esta necesidad compulsiva y rapaz de llamar a su hermano, a quien hace cuatro años que ni siquiera ha visto, para contárselo todo sobre todas las Sujetas y todas las Estrategias, paso a paso, a larga distancia y en nanomicroscópico detalle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test