Traduzione per "lagging behind" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Generally, the development of the social service sector lags behind in developing countries and the educational infrastructure is particularly behind.
Por lo general, el desarrollo del sector de los servicios sociales está atrasado en los países en desarrollo, y está particularmente atrasada la infraestructura educativa.
But some regions, notably Africa, are certainly lagging behind, particularly with regard to some goals.
Sin embargo, algunas regiones, especialmente en África, están quedándose atrás, sobre todo en cuanto a algunos de los objetivos.
Countries in sub-Saharan Africa, grappling with armed conflict, rapid spread of HIV/AIDS, limited access to developed markets and heavy external indebtedness, among other things, were still lagging behind.
Países del África Subsahariana que afrontan conflictos armados, una rápida difusión del VIH/SIDA, acceso limitado a mercados desarrollados y una pesada deuda externa, entre otras cosas, siguen quedándose atrás.
Without concerted international support, there is a real danger that Africa will continue to lag behind, despite the best efforts of its leaders and peoples.
Sin el apoyo internacional convenido, se corre el peligro real de que África continúe quedándose atrás a pesar de los grandes esfuerzos realizados por sus líderes y sus pueblos.
Was she lagging behind, separated from the group?
Estaba quedándose atrás, separada del grupo?
Because of the explosion of music with New Wave there's lots of exciting bands happening and I just think that, culturally, Manchester's slightly lagging behind.
Es por la explosion de la musica con la New Wave,... ..estan saliendo un monton de bandas... ..y creo que, culturalmente, Manchester esta quedandose atras.
He was already lagging behind, and would not wish to incur any further hold-ups if he could help it.
Ya estaba quedándose atrás y no quería incurrir en ningún retraso más si podía evitarlo.
Sara and Nicholas had lagged behind.
Sara y Nicholas se habían rezagado.
Tirsa, who had lagged behind, came then.
Llegó Tirsa, que venía rezagada.
Chade, as was to be expected, lagged behind the other two pupils.
Chade, como cabía esperar, se quedó rezagado.
But Tom Watson lagged behind them a ways.
Tom Watson, sin embargo, se quedó algo rezagado y dejó que siguieran sin él.
He neither lagged behind me nor sped ahead.
No iba ni rezagado ni a toda velocidad por delante de mí.
Troublemaker lagged behind them, whispering to Kevin.
Buscapleitos iba rezagado por detrás, hablando en voz baja con Kevin.
Lag behind long enough, gossoon, and you'll find the world will have to catch up with you.
Mantente a la zaga lo suficiente, muchacho y verás que el mundo tendrá que alcanzarte a ti.
I'm worried... ~ he's lagging behind.
Estoy preocupada... ~ Él está a la zaga.
And it is only during the recent period of time when the European countries started to industrialise that China started to lag behind.
VICTOR GAO director Asociación China de Estudios Internacionales Y sólo en los últimos tiempos, cuando Europa se industrializó, China comenzó la zaga.
The others lagged behind untidily.
Los demás iban a la zaga, desordenadamente.
His gentlemen followed and then, lagging behind somewhat, came the treasure wagons.
Sus gentileshombres le siguieron y tras ellos, un tanto a la zaga, iban las carretas del tesoro.
At last Belfeva grew sick and lagged behind, and Timias rebuked the Little King.
Por fin Belfeva se descompuso y se quedó a la zaga. Timias reprendió al Reyecito.
The third rider, bouncing in the saddle, lagging behind, voiced a bit of complaint now and then:
El tercer jinete, rebotando en la silla, a la zaga, voceaba quejosamente de vez en cuando:
Clark French lagged behind—he ran like a freight train, slow to start but steadily gaining speed.
Clark French iba a la zaga: corría como un tren de mercancías, arrancando despacio pero ganando velocidad uniformemente.
The second daughter-the eldest child, who was possibly seven or eight- lagged behind and eyed me with a gawky shyness that was painful to endure.
La otra —la hija mayor, de unos siete u ocho años— iba a la zaga y me miró con un torpe apocamiento doloroso de soportar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test