Traduzione per "knob" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
sostantivo
sostantivo
sostantivo
Flies, back in their distant evolutionary past, also had two pairs of wings. But their back pair have been reduced to simple knob-ended rods.
Las moscas, en su lejano pasado evolutivo, también tuvieron dos pares de alas pero su par trasero ha sido reducido a una protuberancia como manija
..since Cardinal Wolsey got his knob out at Hampton Court... and stood at the end of the passage pretending to be a door.
desde que el Cardenal Wolsey sacara su protuberancia en Hampton Court, y se colocara al final del pasillo fingiendo ser una puerta.
a Nabataean-style capital with a simple knob in its center.
Un capitel de estilo Nabateo con una sencilla protuberancia en su centro.
A cattle prod, or a 3½-inch knob.
Un pincho para ganado, o una protuberancia de tres pulgadas y media.
There was a knob sticking out he could step on.
Tenía una protuberancia en la que se podía apoyar el pie.
A tiny little knob hidden in one groove.
Una protuberancia diminuta, oculta en una de aquellas estrías.
His light swept across a row of conical knobs;
La luz recorrió una hilera de protuberancias cónicas;
He threw a hood over its eye and seized the knobs.
Echó un lazo sobre su ojo y agarró las protuberancias.
A knob at one end gave it the look of a lion’s head;
A un lado tenía una protuberancia que le hacía parecer una cabeza de león.
As she bent over I could see the knobs on her spine.
Cuando se volvió, vi las protuberancias de su columna vertebral.
My joints are like knobs and my limbs like sticks.
Mis coyunturas sólo son protuberancias y mis extremidades parecen palos.
sostantivo
Tell you what if I had to teach that everyday I'd be like, "can someone get me a restraining order for my knob!"
Os digo que si tuviera que enseñar esto cada día estaría como, "¡podría alguien traerme una orden de alejamiento para mi puño!"
A pail of water hung on his wrist like a coat on a cloakroom knob.
De su puño pendía un cubo de agua, como un abrigo de una percha.
My father stood ready, flourishing his ivory-knobbed walking stick.
Mi padre estaba listo, blandiendo su bastón de puño de marfil.
His hands were clasped before him on the silver knob of an ebony cane.
Tenía las manos unidas sobre el puño de plata de su bastón de caoba.
'Two!' The knob of the bathroom door was like a cold rock in his clenched fist.
—¡Dos! El picaporte de la puerta del lavabo era como una piedra fría en su puño.
Lady de Marly wrapped both her hands around the knob of her walking stick.
Lady de Marly agarró el puño del bastón con ambas manos.
'It's got the coat of arms on the knob, look.' Thirty watchmen tried to see. 'And I thought...
–Tiene el escudo de armas en el puño, mirad. –Treinta guardias trataron de ver. –Y yo pensé...
the driver's door flew open, and Zabisky bounded out, a tire iron in his knobbed fist.
la portezuela del conductor se abrió bruscamente, y Zabisky saltó fuera, con una palanca para las ruedas en su apretado puño.
sostantivo
She's says you're a pranny with the knob of a dormouse.
Dice que eres un idiota con el bulto de un lirón.
She can't answer, she's got her gob round Evan's knob!
Ella no puede responder, tiene su bocaza en el bulto de Evan!
It was a spirally, curly seashell covered with knobs.
Era una concha espiral, cubierta por bultos extraños.
knobs sticking out of his spine and collarbones.
los bultos nudosos que le sobresalían de la columna y de las clavículas.
In fact, the knob under his hand was a dataport plug.
De hecho, el bulto bajo su mano era el enchufe de un datapad.
Not before he’d felt an irregular knob of blood and scab there, however.
Aunque no antes de notarse un bulto irregular de sangre y costra.
sostantivo
They first curled as though they had fallen over a door knob, then they expanded.
Se contrajeron como sí hubiesen caído sobre un tirador de puerta; luego se expandieron.
He had besides the things before mentioned, twelve marbles, part of a jews-harp, a piece of blue bottle-glass to look through, a spool cannon, a key that wouldn't unlock anything, a fragment of chalk, a glass stopper of a decanter, a tin soldier, a couple of tadpoles, six fire-crackers, a kitten with only one eye, a brass door-knob, a dog-collar—but no dog—the handle of a knife, four pieces of orange-peel, and a dilapidated old window sash.
Tenía, además de las cosas que he mencionado, doce tabas, parte de un cornetín, un trozo de vidrio azul de botella para mirar las cosas a través de él, un carrete, una llave incapaz de abrir nada, un pedazo de tiza, un tapón de cristal, un soldado de plomo, un par de renacuajos, seis cohetillos, un gatito tuerto, un tirador de puerta, un collar de perro (pero sin perro), el mango de un cuchillo y una falleba destrozada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test