Traduzione per "is detached" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Establishment of detachment legal procedure
Establecimiento de procedimientos judiciales separados
With regard to the other territories detached from Turkey under that Treaty, article 30 stipulates that:
Con relación a los demás territorios separados de Turquía en virtud del mencionado Tratado, en el artículo 30 se disponía que:
Family members may stay together for certain periods with the juvenile delinquents in an establishment detached from the reformatories.
Los familiares pueden permanecer juntos durante determinados períodos con los delincuentes juveniles en un centro separado de los reformatorios.
(21) With regard to the other territories detached from Turkey under that Treaty, article 30 stipulated that:
21) En relación con los demás territorios separados de Turquía en virtud del Tratado mencionado, en el artículo 30 se disponía que:
Housing stock: Dwelling numbers by type, for example, detached houses, flats.
h) Patrimonio de viviendas: número de viviendas desglosado por tipo, por ejemplo, casas separadas, apartamentos.
Necessity of detachment dealing with delinquent children and youth
Necesidad de un tratamiento separado de los niños y jóvenes delincuentes.
Patients coming from far-off places are detached from their community and environment and face problems of transportation.
Los pacientes que vienen de lugares lejanos están separados de su comunidad y medio ambiente y afrontan problemas de transporte.
Necessity of detachment dealing with children and youth who are delinquent
Necesidad de un tratamiento separado para los niños y jóvenes delincuentes.
This is most notably the case when tangible property is attached to, or detached from, immovable property.
Tal es el caso, especialmente, cuando ciertos bienes corporales son incorporados a un inmueble o separados del inmueble.
His skull is detached.
Su cráneo está separado.
Detached from himself.
Separado de sí mismo.
The port is detached from the city.
El puerto está separado de la ciudad.
A very pleasant sleep, with head detached.
Un sueño muy reparador, con la cabeza separada.
The leg may spontaneously detach.
Tal vez la pierna se haya separado espontáneamente.
You think I regard her body with detachment?
—¿Me imaginas separado de su cuerpo?
The warehouse was in five semi-detached units;
El depósito se componía de cinco unidades separadas entre sí;
You've detached the informal and formal level of respectability.
Has separado el nivel informal del formal de la respetabilidad.
he had already detached himself from it in his own mind.
ya lo había separado completamente de su mente.
I mean you live pretty semi-detached lives, don’t you?
¿No vivís prácticamente separados?
We have consistently drawn the attention of the Assembly to the issue of the Chagos Archipelago, which was detached from Mauritius by the former colonial Power prior to our independence in 1968, and also to the plight of over 2000 people who were forced to leave the land of their birth, where they had lived for generations, for resettlement in Mauritius.
Hemos señalado siempre a la atención de la Asamblea la cuestión del Archipiélago de Chagos, que la antigua Potencia colonial separó de Mauricio antes de nuestra independencia, obtenida en 1968, así como el infortunio de más de 2.000 personas que se vieron obligadas a dejar la tierra en la que nacieron, en la que habían vivido por generaciones, para ser reasentadas en Mauricio.
In addition, part of the territory may be detached from one State and joined to another State.
Además, existe la posibilidad de que una parte del territorio se separe de un Estado y se una a otro Estado.
Mauritius reaffirms its legitimate sovereignty over the Chagos Archipelago, including the island of Diego Garcia, which was detached from the territory of Mauritius by the United Kingdom prior to our independence.
Mauricio reafirma su legítima soberanía sobre el Archipiélago de Chagos, incluida la isla de Diego García, que el Reino Unido separó del territorio de Mauricio antes de nuestra independencia.
That was the fundamental reason why the Commission on Human Rights was detached from the Economic and Social Council and replaced by the Human Rights Council, to become a subsidiary body of the General Assembly.
Ese fue el principal motivo por el cual se separó la Comisión de Derechos Humanos del Consejo Económico y Social y se reemplazó por el Consejo de Derechos Humanos, para convertirse en un órgano subsidiario de la Asamblea General.
The penitentiary system is being detached from the Ministry of the Interior and Police in order to place prison administration in the hands of specialized technical personnel rather than in those of the police themselves.
Se separa el sistema penitenciario del Ministerio de Gobernación y Policía, con el fin de que la administración carcelaria esté en manos de personal técnico especializado y no del sector policial.
Since that time the United States had continued to occupy the islands, and under the 1951 San Francisco Treaty Okinawa had been detached from Japan and placed under the control of the United States military, although it had reverted to Japan in 1972.
Desde aquella época los Estados Unidos siguen ocupando las islas y en virtud del Tratado de San Francisco de 1951 se separó al archipiélago de Okinawa del Japón para ponerlo bajo el control del ejército de los Estados Unidos, aunque ha sido devuelto al Japón en 1972.
Allow me to reiterate before the Assembly our legitimate sovereignty claim over the Chagos Archipelago, including the island of Diego Garcia, which was detached by the United Kingdom from the territory of Mauritius prior to our independence, in violation of General Assembly resolution 1514 (XV) of 1960 and resolution 2066 (XX) of 1965.
Quisiera reiterar ante la Asamblea nuestra reivindicación de soberanía legítima sobre el Archipiélago de Chagos, incluida la isla de Diego García, que el Reino Unido separó del territorio de Mauricio antes de nuestra independencia, lo cual viola las resoluciones 1514 (XV) de 1960 y 2066 (XX) de 1965 de la Asamblea General.
The disturbing tendency to treat prostitution and forced labour as an industry detached freedom from moral law and reduced humans to mere commodities.
La tendencia inquietante de tratar a la prostitución y a la mano de obra forzosa como una industria separa a la libertad del derecho moral y reduce a los seres humanos a simples productos.
the remora detaches.
la rémora se separa.
Derek detached himself.
Derek se separó del grupo.
He detached himself from the cord.
Se separó del cable.
mind is detached from body;
la mente se separa del cuerpo;
Gently Miriam detached herself.
Suavemente, Miriam se separó de ella.
Bond detached himself from Jessica.
Bond se separó de Jessica.
She detached herself from Bernd’s embrace.
La joven se separó de Bernd.
    I detached a bill and held it up.
Separé un billete y lo mantuve en alto.
The trio detached themselves from the main group.
El trío se separó del grupo principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test