Traduzione per "investigations based" a spagnolo
Investigations based
Esempi di traduzione.
In cooperation with the Secretariat, the CMI working group had launched an investigation based on a questionnaire covering different legal systems addressed to the CMI member organizations.
En colaboración con la Secretaría, el grupo de trabajo del CMI había iniciado una investigación basada en un cuestionario dirigido a las organizaciones integrantes del CMI que abarcaba diferentes ordenamientos jurídicos.
In cooperation with the secretariat of the Commission, the CMI working group had launched an investigation based on a questionnaire covering different legal systems addressed to the CMI member organizations.
En colaboración con la secretaría de la Comisión, el grupo de trabajo del CMI había iniciado una investigación basada en un cuestionario dirigido a las organizaciones integrantes del CMI que abarcaba diferentes ordenamientos jurídicos.
The work of the Interinstitutional Commission has been leaning towards an investigation based on the supposition that the killing was of an isolated, common criminal nature, but this approach has yet to yield significant results.
Los trabajos de la Comisión Interinstitucional han privilegiado la investigación basada en la hipótesis de un homicidio de delincuencia común aislado, no habiéndose llegado por esta vía a conclusiones importantes.
In this connection, the Attorney—General's Office ensures that investigations based on reported violations of human rights are independent of any possible influence by the Government and by public servants.
En este sentido, la Procuraduría garantiza que las investigaciones basadas en denuncias sobre violación de los derechos humanos sean independientes de la eventual influencia del Gobierno y de los propios servidores públicos.
The mission observed that in many instances the national authorities undertook investigations based on information provided by NGOs.
La misión observó que en muchos casos las autoridades nacionales iniciaron investigaciones basadas en información suministrada por las ONG.
It also heard an oral report on behalf of CMI that the CMI working group had, in cooperation with the secretariat, launched an investigation based on the questionnaire.
También se presentó a la Comisión un informe verbal en nombre del CMI según el cual el grupo de trabajo del CMI, en cooperación con la Secretaría, había iniciado una investigación basada en el cuestionario.
185. The BOP initiated an investigation based on the OIG's findings to determine whether discipline was warranted.
185. La Dirección de Prisiones inició una investigación basada en las conclusiones de la Inspección General para determinar si se justificaba imponer sanciones disciplinarias.
However complaint-handling activities should include the ability to conduct investigations based on information or complaints received and to initiate or pursue legal action in the courts and/or refer cases to other appropriate bodies, including tribunals.
No obstante, las actividades de tramitación de denuncias deben incluir la capacidad de realizar investigaciones basadas en la información o las quejas recibidas y de iniciar o entablar acciones legales ante la justicia, o bien de remitir los casos a otros órganos apropiados, incluidos los tribunales.
12. Most investigations result from a reported complaint or suggestion, even though the Section is authorized to conduct investigations based on an analysis of the potential for fraud.
La mayoría de las investigaciones se originan en la recepción de una denuncia o sugerencia, si bien la Sección está autorizada para emprender investigaciones basadas en un análisis de posibilidades de fraude.
And furthermore, I can't just start an investigation based on theories presented by someone outside of the SBI!
Y además, no puedo comenzar una investigación basado en teorías presentadas por alguien externo al SBI.
The few white witnesses won't talk, and the police aren't about to start an investigation based on the testimony of a bunch of negroes.
Los pocos testigos blancos no hablarán, y la policía no va a abrir una investigación basada en el testimonio de un puñado de negros.
In conclusion, the Defense requests for sufficient examination and proper investigation based on evidence and reasonable judgment.
En conclusión, la Defensa solicita suficiente interrogatorio y... correcta investigación basada en evidencia y razonable criterio.
Possibly because those 7 billion people aren't seeking millions of dollars to spearhead an investigation based on their somewhat murky flash-forwards.
Posiblemente porque esas 7 mil millones de personas no están buscando millones de dólares para dirigir una investigación basada en sus turbios flash-forwards
Yes, I did some investigating, based on what Jarre told me on board the ship.
he hecho algunas investigaciones, basadas en lo que Jarre me contó a bordo de la nave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test