Traduzione per "incidents occurred" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The Committee notes with concern that almost half of the incidents occurred in 2009 concerned foreigners.
El Comité observa con inquietud que las víctimas de casi la mitad de los incidentes ocurridos en 2009 eran extranjeros.
A. Backlog report for incidents occurring up to and including 30 June 1997, by country
A. Informe sobre las solicitudes por tramitar en relación con incidentes ocurridos hasta el 30 de junio de 1997 inclusive, por países
Type of incidents occurred in the MSAR Prison Establishment
Tipos de incidentes ocurridos en el Establecimiento Penitenciario de la RAE de Macao
The majority of incidents occurring at the IEBL have taken place on territory under the jurisdiction of the Republika Srpska.
La mayoría de los incidentes ocurridos en la Línea Fronteriza tuvieron lugar en territorio bajo jurisdicción de la República Srpska.
The Military Procurator's Office was responsible for the pretrial investigations of incidents occurring in the armed forces.
27. La Fiscalía Militar se ocupa de las investigaciones anteriores al juicio de incidentes ocurridos en las fuerzas armadas.
claims submitted for incidents occurring up to and including
solicitudes que se han presentado en relación con incidentes ocurridos hasta
These figures under-represent the number of incidents occurring.
Estas cifras son inferiores al número real de incidentes ocurridos.
Similar incidents occurred in the Indian and Pacific Oceans, and the Gulf of Aden.
Similares incidentes se produjeron en los océanos Índico y Pacífico y en el Golfo de Adén.
Several such incidents occurred on Fridays and, on some occasions, demonstrators threw stones at Israeli soldiers and their vehicles positioned across the fence.
Varios de esos incidentes se produjeron en viernes y, en algunas ocasiones, los manifestantes lanzaron piedras contra los soldados israelíes y sus vehículos situados al otro lado de la valla.
The majority of incidents occurred in the southern and eastern regions.
La mayoría de los incidentes se produjeron en las regiones meridional y occidental.
The third and fourth incidents occurred on 7 June 1997.
El tercer y cuarto incidentes se produjeron el 7 de junio de 1997.
Other incidents occurred in the Ramallah area, Jenin and Nablus; no harm or injuries were reported. (Ha'aretz, 5 October)
Otros incidentes se produjeron en la zona de Ramallah, Jenin y Naplusa; no se informó de daños o heridos. (Ha'aretz, 5 de octubre)
The latter two incidents occurred in Sana'a.
Estos dos incidentes se produjeron en Sana.
50. The majority of incidents occurred in Western Darfur State and involved the looting of schools and hospitals:
La mayoría de los incidentes se produjeron en el estado de Darfur occidental e incluyeron el saqueo de escuelas y hospitales:
According to settlers, the majority of the incidents occurred on the Jerusalem-Hebron road, near Halhoul.
Según los colonos, la mayor parte de los incidentes se produjeron en el camino entre Jerusalén y Hebrón, cerca de Halhoul.
According to the Special Representative's information such incidents occurred in the Democratic Republic of the Congo, Turkey and Zimbabwe.
Según la información de que dispone la Representante Especial, esta clase de incidentes se produjeron en la República Democrática del Congo, Turquía y Zimbabwe.
In addition, most of the incidents occurred in the Baghlan-Kunduz corridor, where the majority of the insurgents remain restricted in ethnic Pashtun pockets.
Además, la mayoría de los incidentes se produjeron en el corredor Bahlan-Kunduz, donde la mayor parte de los insurgentes sigue limitándose a grupos étnicos pashtunes aislados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test