Traduzione per "incidents occur" a spagnolo
Esempi di traduzione.
This lack of cohesion continues to exacerbate tensions when incidents occur, such as the assassination on 14 February of Abdul Rahman, the Minister of Civil Aviation and Tourism.
Esa falta de cohesión sigue exacerbando la tensión cuando ocurren incidentes como el asesinato el 14 de febrero del Sr. Abdul Rahman, Ministro de Aviación Civil y Turismo.
16. The lack of data on cases of domestic violence should not be interpreted to mean that no such incidents occur.
16. La falta de datos sobre casos de violencia doméstica no debe interpretarse en el sentido de que no ocurren incidentes de esa índole.
8. The battalions are supported in their task by a Force Mobile Reserve (FMR). This comprises a composite mechanized company, which is deployed when serious incidents occur and to reinforce positions during rotations.
Para realizar su tarea los batallones cuentan con el apoyo de una Reserva Móvil de la Fuerza, integrada por una compañía mecanizada mixta que se despliega cuando ocurren incidentes graves y para reforzar los puestos durante las rotaciones.
112. The lack of data on cases of domestic violence should not be interpreted to mean that no such incidents occur.
112. La falta de datos sobre casos de violencia doméstica no debe interpretarse en el sentido de que no ocurren incidentes de esa índole.
According to sources, incidents occur on both sides of this conflict where civilians are killed extrajudicially.
Según las fuentes, ocurren incidentes en ambos lados de este conflicto en que se mata extrajudicialmente a civiles.
According to humanitarian workers, when incidents occur between displaced members of a Muhamasheen community and locals, the police tend to side with the latter.
Según los trabajadores humanitarios, cuando ocurren incidentes entre desplazados de la comunidad Muhamasheen y los locales, la policía tiende a tomar partido por estos últimos.
Those incidents occurred primarily in the troubled areas of the world where the United Nations system operated.
Estos incidentes ocurren principalmente en zonas en conflicto del mundo donde actúa el sistema de las Naciones Unidas.
These incidents occur primarily during the period of temporary detention employed to conduct investigations and search for evidence.
Esos incidentes ocurren sobre todo durante el período de detención temporal mientras se investiga y buscan datos.
Like the Fiscalía General de la Nación, the Procuraduría General de la Nación encounters its greatest difficulties at the stage of collecting evidence; many of the incidents occur in the countryside, in remote areas, and evidence is frequently concealed or attempts made to divert the investigation.
98. Como en el caso de la Fiscalía General de la Nación, las mayores dificultades que encuentra la Procuraduría General de la Nación en sus investigaciones son las probatorias; muchos de los incidentes ocurren en el campo, en zonas alejadas, y con frecuencia se produce ocultamiento de pruebas o se trata de desviar la investigación.
Incidents occur daily, and still the city does not rise.
Los incidentes ocurren a diario, y aún así la ciudad no se subleva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test