Traduzione per "has observe" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Monsignor the bishop has observed that you were judged equitably.
Monseñor el obispo ha observado que habéis sido juzgado equitativamente.
They may be very situational... and they may not mean a thing... except that that's what somebody has observed.
Que la situación puede ser muy y puede que no significa nada, salvo que eso es lo que alguien ha observado.
A motorist has observed the events.
Un conductor ha observado los hechos.
Mother has observed you and determined she likes you.
Madre lo ha observado y ha decidido que le gusta.
I know that no one has observed the memo that requested specifically... that all seven letters be used when answering the phone.
Sé que nadie ha observado el memorándum que pedía específicamente que se usen las siete letras al atender el teléfono.
If any sister has observed you in an external fault... which you have not proclaimed... it is her duty to proclaim you in charity... so that you may be aware of your errors and correct them.
Si alguna hermana las ha observado en una falta externa que Uds. no han proclamado es su deber proclamarlas en caridad para que estén concientes de sus errores y los corrijan.
Well, take it from... take it from one who has observed dozens of failed marriages-- the only thing that opposites attract is divorce.
Bueno, toma de ... tomarlo de alguien que ha observado decenas de no matrimonios -- lo único que los opuestos se atraen es el divorcio.
Who has observed them?
¿Quién los ha observado?
‘Sir Grummore,’ he said coyly, ‘has observed a phenomenon, by Jove!’
—Sir Grummore —dijo— ha observado algo extraño, ¡por Júpiter!
It is obviously someone who has observed us very carefully, Nicole was thinking.
Es evidente que se trata de alguien que nos ha observado con sumo cuidado, pensaba Nicole.
As the artist Roni Horn has observed, ‘Weather is the key paradox of our time.
Como ha observado el artista Roni Horn, «El tiempo meteorológico es la paradoja clave de nuestra era.
That is what men did nowadays, even in the highest ranks of society, as he has observed.
Es lo que los hombres hacen hoy en día, y hasta en las más altas esferas de la sociedad, como ha observado.
My father stands beside me with the air of a man who has observed more than anyone suspected.
Mi padre está a mi lado con el aspecto de un hombre que ha observado más de lo imaginable por nadie.
Patricia scorns this remark, saying that she has observed how he is continually interested in women.
Patricia se burla de tal comentario, diciendo que ha observado cómo él bebe los vientos por las mujeres.
As one scholar has observed, one cannot think of the Jews of the Middle Ages only in terms of their suffering.
Como ha observado un estudioso, no se puede pensar en los judíos de la Edad Media sólo para referirnos a sus penalidades.
“Old Hunter, your partner’s father, has observed a white car driving around in Wu’s neighborhood.
– El Viejo cazador, el padre de tu compañero, ha observado que hay un coche blanco que pasea por el barrio de Wu.
It was a body that knew how to rest: as García Marquez has observed, a writer must know how to rest.
Era un cuerpo que sabía descansar: como ha observado García Márquez, un escritor debe saber cómo descansar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test