Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
We waited an hour, and you started singing French songs.
Usted comenzó a cantar canciones francesas.
“Will you sing us one of your French songs, Miss Anne?”
¿Cantaréis una de vuestras canciones francesas, señorita Ana? —preguntó.
I learned large quantities of French songs, and a lovely Ave Maria of Cherubini’s.
Aprendí muchas canciones francesas y una encantadora Ave María de Cherubini.
“What does he do for real money—sit on your knee and sing French songs?”
¿Qué hace cuando hay más dinero en juego? ¿Canta canciones francesas sentado sobre sus rodillas?
Parading about on a white heifer and pretending that French songs were an ancient invocation?
Iban montadas sobre una vaquilla blanca y fingían que unas viejas canciones francesas eran antiguas invocaciones.
Lord David sang French songs, an elegant gaiety which had delighted Charles II.
Lord David cantaba canciones francesas, esparcimiento elegante que había agradado a Carlos II.
Yes, I shall make up absurd little ditties to the tune of that old French song about the church cock or something similar.
Sí, inventarme cantos absurdos con la música de esa canción francesa, el gallo de la iglesia o no sé qué.
Even the dim sedate music which I could hear made me think of old-fashioned French songs sung at suppers in long-ago childhood.
Incluso la tenue y suave música que percibí me recordó las antiguas canciones francesas que oyera cantar en mi infancia a la hora de la cena.
Serge says but I am zee biggest pop zinger, they say we don’t fucking know you, the only bombocloth French song we know is “Je T’aime.”
Y Serge les dijo: pego yo soy el cantante númego uno del pop, y ellos le dijeron: nosotros no tenemos ni puta idea de quién eres, colega, aquí la única puta canción francesa que conocemos es «Je t’aime».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test