Traduzione per "french poet" a spagnolo
French poet
Esempi di traduzione.
Mr. Ahipeaud Guebo (Côte d'Ivoire) (spoke in French): Inspired by the Greek fabulist Aesop, Jean de La Fontaine, a seventeenth-century French poet, eloquently affirmed an eternal truth: might makes right.
Sr. Ahipeaud Guebo (Côte d'Ivoire) (habla en francés): Un poeta francés del siglo XVII, Jean de La Fontaine, inspirándose en el fabulista griego Esopo, afirmaba en términos bien elegidos, una verdad eterna: "La razón del más fuerte es siempre la mejor".
It's by a French poet.
Lo escribió un poeta francés.
The French poet Aragon said:
El poeta francés Aragón dijo:
Boileau was a great French poet.
Boileau fue un gran poeta francés.
French poet. (chuckles)
Poeta francés. (Risas)
Arthur Rimbaud, a French poet.
Arturo Rimbaud, poeta francés.
But I'll never be a French poet.
Pero nunca seré un poeta francés.
Like the French poet? No.
- ¿Como el poeta francés?
French poet Jacques Rigaut said
El poeta francés Jacques Rigaut dijo
Was another French poet.
Fue otro poeta francés.
By the path of the magical language the French poet arrives at silence.
Por el camino del lenguaje mágico el poeta francés llega al silencio.
Some French poet had called them les corbeaux delicieux—but who?
Un poeta francés los había llamado les corbeaux delicieux, pero…, ¿cuál?
He describes, as follows, the aspect of the French poet when he is under the spell of his inspiration.
Tal como sigue, describe él, el aspecto del poeta francés cuando está bajo el hechizo de su inspiración.
Among my own acquaintances, the French poet Jacques Dupin is co-director of an art gallery in Paris.
Entre mis conocidos, el poeta francés Jacques Dupin es codirector de una galería de arte en París.
He also remembered that a French poet had said, "In this world the heart either breaks or turns to stone."
También recordó que un poeta francés dijo: «En este mundo el corazón o bien se despedaza o se convierte en piedra».
a great French poet, known for the violence of his antireligious convictions, once said to me: Atheism is an act of faith.
un gran poeta francés, conocido por la violencia de sus convicciones antireligiosas me dijo una vez: el ateísmo es un acto de fe.
But I’ll give you another clue. Marching song that used to be sung by the comrades of the Komsomol, with words by the French poet Gaston Montéhus.”
Pero te daré otro dato: canción de lucha que cantaban los camaradas del Komsomol con letra del poeta francés Gastón Montéhus.
Here in the lobby at five o'clock in the afternoon we sometimes let French poets appear, if they have anything decent to wear, and recite their verses.
De cuando en cuando viene aquí algún poeta francés durante el five o’clock tea, si tiene algo decente que ponerse, y nos recita sus versos.
It was the same bottle that the great French poet, Charles Baudelaire, never got to finish because his mistress crawled into the room on all fours looking for one of her hairpins.
Era la misma botella que el gran poeta francés Charles Baudelaire no llegó a terminar porque su querida entró a gatas en la habitación buscando una de sus horquillas para el pelo.
My father went on clinking saucers and scraping toast, then in a flurry of excitement, read me an obituary of Louis Aragon, French Poet, eighty-five.
Mi padre siguió entrechocando platos y raspando tostadas, y luego, presa de una ráfaga de emoción, me leyó el obituario de Louis Aragon, poeta francés de ochenta y cinco años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test