Traduzione per "farm-workers" a spagnolo
Esempi di traduzione.
We spoke Nomadic, but we were farm workers, ex-Nomads.
Hablábamos nómada, pero éramos granjeros, ex nómadas.
There were Cambridge men and farm-workers, emancipated women and unsatisfied clerics.
Había gente de Cambridge, granjeros, mujeres emancipadas y clérigos insatisfechos.
In six years, one hundred thousand farmers and farm workers left the land.
En seis años, cien mil granjeros y campesinos abandonaron la tierra.
Farm workers pitching the hay, women in waist aprons carrying pitchers of lemonade.
Granjeros venteando el heno, mujeres con delantal llevando jarras de limonada.
Do you know if there are likely to be any real farm workers coming through?
¿Sabes si es probable que llegue pronto algún granjero auténtico?
Poor farmers were thereby brought into the economy, although most labourers and farm workers remained untouched.
Por lo tanto, los granjeros pobres entraron en la economía, aunque a la mayoría de jornaleros y trabajadores de las granjas no les ocurrió nada.
The farm workers on the Obbe estate soon were keenly aware of us and our depredations, and if we posted lookouts, so did they;
Los granjeros del Estado de Obbe no tardaron en ser muy conscientes de nosotros y de nuestros pillajes. Si nosotros apostábamos vigías, ellos también lo hacían.
The cultists, who but minutes before had seemed to be ailing farm workers eager for help, came at them from all sides. They were feral, insane. 'Kill them!
Los cultistas, quienes tan sólo unos minutos antes daban la sensación de ser frágiles granjeros necesitados de ayuda, cargaban contra ellos desde todos los flancos arremetiendo con salvaje frenesí. —¡Matadlos! ¡Matadlos a todos!
But worse than the prospect of my departure was the official order that Plaxy herself must take up some form of approved national service. We had hoped that she might be allowed to remain in peace as a farm worker, but her position was anomalous.
Pero había algo peor. Una orden oficial indicaba a Plaxy que eligiese algún modo de servir a la nación. Habíamos pensado que la dejarían en paz, como granjera;
Data on the composition of the narrowly defined group of workers, "farm worker", is not available.
No se dispone de datos sobre la composición del grupo de "trabajadores agrícolas" definido de forma restrictiva.
Field crop and vegetable farm workers
Trabajadores agrícolas de cultivos estacionales y verduras y hortalizas
In Ontario, a distinction is made between farm workers and harvesters.
En Ontario, se establece una distinción entre los trabajadores agrícolas y los cosechadores.
Right of seasonal farm workers to unionize
Derecho de los trabajadores agrícolas estacionales a sindicarse
It was reported that that could well prevent the farm workers from organizing themselves.
Según se informó, esto podría impedir que los trabajadores agrícolas pudieran organizarse por sí mismos.
Pesticides negatively affect the health of farm workers.
Los plaguicidas tienen efectos nocivos para la salud de los trabajadores agrícolas.
The figure for the period from January to August 2004 is 29,171 farm workers.
La cifra correspondiente al período de enero a agosto de 2004 es de 29.171 trabajadores agrícolas.
Some farm workers grew in self-confidence and were not afraid to talk to their employers.
Algunos trabajadores agrícolas adquirieron mayor confianza y se atrevieron a hablar con sus empleadores.
Look, they really don't care about the farm worker, Fred.
Mira, realmente no se preocupan por el trabajador agrícola, Fred.
In The Grapes of Wrath, we see that the struggle to organize, to get justice for the migrant farm workers, was long and difficult.
Muy bien, clase. En "Las uvas de la ira," vemos que la lucha para organizarse, para obtener justicia de los trabajadores agrícolas migrantes, fue larga y difícil.
We believe the united farm workers and their leader Cesar Chavez represent the hopes and aspirations of the vast majority of farm workers.
Creemos que los trabajadores agrícolas unidos y su líder César Chávez representan las esperanzas y aspiraciones de la gran mayoría de los trabajadores agrícolas.
My parents came here as migrant farm workers.
Mis padres vinieron aquí como Migrantes, trabajadores agrícolas
No, as of now, you're in charge of the united farm workers' legal team.
No, a partir de ahora, usted está a cargo del equipo legal de los unidos de los trabajadores agrícolas.
Then I'll have to order a farm worker's strike.
Si es así, ordenaré la huelga de los trabajadores agrícolas...
And the farm workers are in that field, in that ranch.
Y los trabajadores agrícolas están en ese campo, en ese rancho.
And I think should support the farm worker and support the farmer.
y creo que debería apoyar el trabajador agrícola y apoyar a los agricultores.
You're not a migrant farm worker picking grapes.
No son trabajadores agrícolas migrantes recolectores de uva.
If we want to organize farm workers, if we're really serious, it's not gonna happen here, not with them.
Si queremos organizar a los trabajadores agrícolas, si somos realmente serios, que no va a pasar aquí, no con ellos.
the unemployed farm workers forced off their land;
los trabajadores agrícolas en paro forzados a abandonar sus tierras;
The men wore the clothes of farm workers, the women long skirts and shawls.
Los hombres llevaban ropas de trabajadores agrícolas; las mujeres, faldas largas y chales.
Suddenly farm workers, who had been the lowest of the low, could command higher wages.
De pronto, los trabajadores agrícolas, que hasta entonces habían ocupado el escalón más bajo del orden jerárquico, pudieron exigir mejores remuneraciones.
CASTOR was halfway across the paddy, part of the long line of farm workers, when he stepped on the dead man's head.
Castor ya había cruzado medio arrozal formando parte de la larga hilera de trabajadores agrícolas cuando pisó la cabeza del muerto.
More than a hundred farm workers died in the months after the DDT ban, because they were unaccustomed to handling really toxic pesticides.
Más de cien trabajadores agrícolas murieron durante los meses posteriores a la prohibición del DDT porque no estaban acostumbrados a manipular pesticidas realmente tóxicos.
Folks, tonight we have a debate between the president of the United Farm Workers versus twenty-two hungermaddened housewives armed with butcher knives.
Amigos, esta noche tenemos un debate entre los Trabajadores Agrícolas Unidos y veintidós amas de casa enloquecidas por el hambre armadas con cuchillos de carnicero.
In The Old Way, Elizabeth Marshall Thomas described how the waterhole was selected as the spot for a government agency to monitor the movements of cattle, to prevent poaching, to protect the area against incursions by diamond prospectors, and to allow the raiding by Boer farmers of Ju/’hoansi settlements for farm workers — treated as little more than slave labor.
En The Old Way, Elizabeth Marshall Thomas contaba cómo se había escogido la charca para que un organismo del gobierno vigilara los movimientos del ganado, con el fin de impedir la caza furtiva, proteger la zona contra las incursiones de los prospectores de diamantes y permitir que los agricultores bóers arrasaran los asentamientos ju/’hoansi para trabajadores agrícolas, a los que se trataba como poco más que esclavos.
Then President Abelardo Rodríguez, considered yet another of the Maximum Chief’s servants, repressed strike after strike, first the telegraph workers, then the day laborers from New Lombardy and New Italy in Michoacán, farm workers of Italian background who were accustomed to the struggles being waged by Antonio Gramsci’s Communist Party, and finally the national movement of agricultural workers in Chiapas, Veracruz, Puebla, and Nuevo León: President Rodriguez ordered that the strikers be fired and sent soldiers to take their place;
El siguiente presidente, Abelardo Rodríguez, considerado un pelele más del Jefe Máximo, reprimió una huelga tras otra, la de los telegrafistas primero, enseguida la de los jornaleros de Nueva Lombardía y Nueva Italia en Michoacán, agricultores de ascendencia italiana acostumbrados a las luchas del Partido Comunista de Antonio Gramsci, y al cabo el movimiento nacional de los trabajadores agrícolas en Chiapas, Veracruz, Puebla, Nuevo León: el presidente Rodríguez ordenó despidos de huelguistas, sustituyéndolos por militares;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test