Traduzione per "faces covered" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Keep your faces covered.
Mantengan sus caras cubiertas.
Both with their faces covered.
Las dos con las caras cubiertas.
The yacht’s small circular windows were suddenly filled with faces covered with rubber masks.
Las pequeñas ventanas circulares del yate se llenaron de pronto de caras cubiertas con máscaras de goma.
Faces covered with sweat, chests heaving, they gazed up at the emperor, awaiting his judgment.
Con las caras cubiertas de sudor, sus torsos jadeantes, levantaron la vista hacia el emperador, a la espera de su veredicto.
They were all panting, spent, their faces covered in blood except where they’d each wiped at their eyes, leaving them peering out, raccoon-style.
Todos jadeaban, consumidos, sus caras cubiertas de sangre, excepto los ojos, que se habían limpiado.
Apart from pimps, they were pestered by cripples, vendors and pitiful begging women with crying babies, their faces covered with dirt and flies.
Además de los proxenetas, los acosaban tullidos, vendedores y mujeres con niños llorosos de caras cubiertas de polvo y moscas, todos mendigaban lastimeramente.
Outside, people drifted along the pavements like ghosts, with their heads bowed and their faces covered, while the growlers rattled past, their horses anxious to be home.
Fuera, la gente iba sin rumbo por las aceras como fantasmas con las cabezas agachadas y las caras cubiertas mientras los landós pasaban traqueteando con los caballos ansiosos por llegar a casa.
The planeload spent the night in a similar quarantined zone, a thousand souls stretched out as if occupying a morgue, even their faces covered to block the buzzing tube lights.
La carga del avión pasó la noche en una zona de cuarentena similar, un millar de almas tumbadas como si ocuparan un depósito de cadáveres, hasta en el detalle de las caras cubiertas para protegerse de los fluorescentes y su incesante zumbido.
He had a few instants to ask what they wanted, what was the matter, and to hear the name of Ah Toy as the men in black pajamas, their faces covered with kerchiefs, danced around him—then came the first blow, on his back.
Tuvo unos instantes para preguntar qué querían, qué pasaba, y escuchar el nombre de Ah-Toy mientras los hombres en piyamas negros, con las caras cubiertas por pañuelos ne-gros, danzaban a su alrededor;
The red curtain pulls back, and I can see the ward, the gowned and masked doctors and nurses and orderlies, the patients in various stages of death, past and future, floating on the gentle sea of morphine or being wheeled out of the room with their faces covered, the present-dead.
La cortina roja se abre, y veo la sala, los médicos con batas y máscaras, los enfermeros y los celadores, los pacientes en distintas fases de la muerte, pasado y futuro, flotando en el calmo mar de la morfina o saliendo de la habitación en camas de ruedas, con las caras cubiertas, los muertos presentes.
The State party states that under Institute regulations, students are "forbidden to circulate with the face covered (with a hijab)." Paragraph 4.2.
El Estado Parte señala que, según el reglamento del Instituto, los estudiantes tienen prohibido "circular con el rostro cubierto (con un hiyab)" (párr. 4.2).
In general, fines (sanctions) for misdemeanours were increased, and the new misdemeanour of the attendee of a gathering who has his face covered during the intervention of the police against the gathering in a way which makes his identification difficult or impossible.
En general, se aumentaron las multas aplicables a las contravenciones y se incluyó una nueva contravención consistente en que el asistente a una reunión tenga el rostro cubierto durante la intervención de la policía contra la reunión de modo que haga difícil o imposible su identificación.
Among those massacred was a six-year old girl, who was tied to a tree, her face covered with a plastic bag, until she died.
Entre los masacrados figuraba una niña de seis años, quien había sido atada a un palo con el rostro cubierto con una bolsa plástica hasta que murió.
5. From his home, Mr. Gallardo Martínez was apparently transferred, with his face covered, to a private residence, where he was held incommunicado for approximately 30 hours, subjected to torture and forced to sign a confession.
Desde su domicilio, el Sr. Gallardo Martínez habría sido trasladado, con el rostro cubierto, a un domicilio privado donde habría permanecido incomunicado durante aproximadamente 30 horas y donde habría sido torturado y forzado a firmar una confesión.
Two people in police uniforms, with their faces covered, reportedly got on the bus, asking for Marcial Bautista.
Dos personas vestidas con uniforme de policía y con el rostro cubierto habrían subido al autobús preguntando por Marcial Bautista.
According to paragraph 2 (d) of the Internal Regulations (regulating the rights and obligations of the Institute's students), in the Institute, students are forbidden to wear clothes "attracting undue attention", and forbidden to circulate with the face covered (with a hijab).
Según el apartado d) del párrafo 2 del Reglamento Interno (que regula los derechos y obligaciones de los estudiantes del Instituto), en el Instituto los estudiantes tienen prohibido portar ropas "que atraigan una atención indebida", así como circular con el rostro cubierto (con un hiyab).
The adoption of the amendment raised concerns among the public that the law would also prohibit peaceful assembly protected by the constitutional order if the participants had their faces covered, even though they posed no threat to any public interest and that even this kind of meeting could be dissolved and its participants fined.
La modificación inquietó a la opinión pública, que consideraba que también se podía llegar a prohibir el derecho de reunión pacífica protegido por el ordenamiento constitucional cuando los participantes llevaran sus rostros cubiertos, aun cuando no representaran ninguna amenaza para el interés público, y que incluso podría procederse a disolver ese tipo de reuniones y a multar a sus participantes.
The State party points out that the internal regulations forbid students to wear clothes "attracting undue attention", and to circulate with the face covered (para. 4.2).
El Estado Parte señala que el reglamento interno prohíbe en el Instituyo portar ropas "que atraigan una atención indebida", así como circular con el rostro cubierto (párr. 4.2).
Finally, drawing attention to the additional proposal made by one of the States parties to delete the fifth sentence, beginning with the words "The media" and ending with the words "with their face covered", he said he thought that the media's reporting methods were an important issue and therefore preferred to keep the sentence.
Finalmente, señalando a la atención la propuesta adicional realizada por un Estado Parte de que se elimine la quinta oración, comenzando por las palabras "Los medios de comunicación" y finalizando por "con el rostro cubierto", considera que la manera en que los medios de comunicación presentan las noticias es una cuestión importante, y por tanto, prefiere que se mantenga la oración.
Six alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms and with their faces covered, entered the home of Mr. Vidal Loza Arroyo, a foreign currency broker, located on Avenida Túpac Amaru, Yunguyo. They shot and wounded his wife, Mrs. Rosario La Rosa de Loza, who later died.
Seis presuntos delincuentes terroristas, Sendero Luminoso, provistos de armas de fuego, con los rostros cubiertos ingresaron al domicilio del Sr. Vidal Loza Arroyo (cambista de moneda extranjera) ubicado en la Av. Túpac Amaru s/n - Yunguyo, lesionando por proyectil de arma de fuego a la esposa del antes citado, Sra. Rosario La Rosa de Loza, quien falleció posteriormente.
You fucking... You guys got your face covered in leprechaun shit.
Es jodido ... ¿Tienen el rostro cubierto de mierda duende.
I saw him, but he had his face covered.
- Lo vi, pero tenía el rostro cubierto.
I could become nothing but... a face covered in gray tape.
Podría convertirme en apenas... un rostro cubierto por una cinta gris.
Men dressed black, face covered often say accidents happen.
Hombres vestidos de negro, con rostro cubierto suelen decir los accidentes pasan.
You look so much better with half of your face covered.
Se te ve mejor con la mitad del rostro cubierto. Mentira, seré gentil esta vez.
They had their faces covered.
Tenían sus rostros cubiertos.
My face covered up by this endless blue shroud.
"Mi rostro cubierto por este interminable manto azul".
When Faber came away from that church, his face covered in blood... I remember when he was interrogating me, there was this moment when I knew that he lost someone.
Cuando Faber se alejaba de la iglesia, con su rostro cubierto de sangre ... recordé cuando me estaba interrogando, y en ese momento fue cuando supe que perdió a alguien.
A swirl of people, their faces covered.
Un torbellino de gente, sus rostros cubiertos.
And he always kept his face covered.
Y siempre llevaba el rostro cubierto.
Her hair was dishevelled, her face covered in dust.
Tenía los cabellos despeinados, el rostro cubierto de polvo.
Alicia was gazing at him, her face covered in tears.
Alicia le contemplaba con el rostro cubierto de lágrimas.
Ruth lay on the couch with her face covered.
Ruth se hallaba tumbada en el camastro, con el rostro cubierto.
With her face covered, it’s impossible to read her expression.
Con el rostro cubierto, es imposible descifrar su expresión—.
The man fell on his knees, face covered in blood.
El hombre cayó de rodillas, con el rostro cubierto de sangre.
Even with her face covered, there was no mistaking that voice.
Aun con el rostro cubierto, aquella voz resultaba inconfundible.
The woman in the chair was stammering, her face covered with tears and blood.
La mujer en la silla tenía el rostro cubierto de lágrimas y sangre.
A woman appeared, her head and face covered by a veil.
Apareció una figura femenina con la cabeza y el rostro cubiertos por un velo.
They drew near, Tenes among them, his face covered by a cloak.     “Hearken!”
Se acercaron, Tenes entre ellos, con su rostro cubierto por un manto. ―¡Escuchad!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test