Traduzione per "enormously increased" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Due to ongoing conflict, there has been an enormous increase in poverty in Iraq and Palestine, with approximately one third of the population of Iraq and almost one half of the population of Palestine living in poverty.
Como consecuencia del conflicto reinante, la pobreza ha aumentado enormemente en el Iraq y en Palestina: alrededor de la tercera parte de la población del Iraq y casi la mitad de la población de Palestina vive en situación de pobreza.
The United Nations is engaged, much more than in the past, in facing an expanding international turbulence with an enormous increase in its responsibilities.
Las Naciones Unidas deben hacer frente, mucho más que antes, a la creciente turbulencia internacional, y sus responsabilidades han aumentado enormemente.
Since all medical examination reports are processed in the Medical Service in New York, there has been an enormous increase in overseas examinations as a result of the unprecedented expansion of peace-keeping missions mandated by the Security Council.
Como todos los informes sobre reconocimientos médicos son examinados por el Servicio Médico en Nueva York, han aumentado enormemente los reconocimientos médicos que se realizan en el exterior como resultado de la expansión sin precedentes de las misiones de mantenimiento de la paz ordenadas por el Consejo de Seguridad.
A recent study by the two working groups on the girl child showed that, while there had been some progress regarding education since the Beijing Conference, there had also been an enormous increase in all forms of violence, often culturally condoned.
Un estudio reciente realizado por los dos grupos de trabajo sobre cuestiones relacionadas con las niñas demuestra que, aunque se han logrado algunos avances en lo que se refiere a la educación desde la Conferencia de Beijing, también han aumentado enormemente todas las formas de violencia, que con frecuencia reciben una justificación cultural.
There were runs not only to Virginia but to North and South Carolina, and danger had enormously increased because of the Union naval blockade which was slowly strangling and starving the South.
Desembarcos no solamente en Virginia sino también en las Carolinas del Norte y Sur. El peligro había aumentado enormemente a causa del bloqueo de la Armada de la Unión, que estaba ahora asfixiando el Sur sometiéndole al bloqueo.
This enormous increase in the number of students has been accompanied by a corresponding increase in the number of schools and classes.
Este enorme aumento del número de estudiantes ha ido acompañado de un aumento correspondiente del número de escuelas y clases.
The enormous increase in the number and scope of United Nations peace-keeping operations confronts us all with a daunting task.
El enorme aumento del número y el alcance de las operaciones para el mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas nos presenta a todos una tarea difícil.
53. The enormous increase in procurement volume was placing a heavier burden on staff and putting strain on the existing rules and procedures.
El enorme aumento del volumen de las adquisiciones está imponiendo una carga más pesada al personal y las normas y procedimientos en vigor.
This enormous increase in the headquarters workload is greatly taxing UNICEF capacity to respond appropriately to the many requests received.
Este enorme aumento de volumen de trabajo a que hace frente la sede afecta considerablemente a la capacidad del UNICEF de responder como es debido a las numerosas peticiones que recibe.
At the same time, there is an enormous increase in the number of new unresolved problems and new dangerous challenges to security and the development of mankind.
Por otro lado, se está registrando un enorme aumento de los problemas pendientes y de los nuevos retos peligrosos para la seguridad y el desarrollo de la humanidad.
In the past five or six years there had been an enormous increase in the number of conflicts in the world, placing ever greater demands on the Fund’s activities.
En los últimos cinco o seis años se produjo un enorme aumento del número de conflictos en el mundo, exigiendo aún más de las actividades del Fondo.
8. The work of the Council is - no doubt largely due to the enormous increase in its work - at present to a certain degree lacking in transparency.
8. En este momento, la labor del Consejo - sin duda a causa en gran parte del enorme aumento que ha experimentado - carece hasta cierto punto de transparencia.
Legalization of such substances could in fact pave the way to enormous increases in the consumption of all illegal drugs.
La legalización de esas sustancias podría, de hecho, abrir el camino para enormes aumentos en el consumo de todas las drogas ilícitas
83. Because of the enormous increase in food prices, people with low incomes have particular difficulties in obtaining adequate food.
83. A causa de los enormes aumentos experimentados por los precios de los alimentos, las personas de ingresos bajos tienen especiales dificultades para conseguir alimentos adecuados.
That enormous increase was perhaps a sign of a growing awareness of available remedies, particularly that offered by the National Human Rights Commission.
Este enorme aumento indica tal vez una mayor conciencia de los recursos existentes, concretamente el recurso a la Comisión Nacional de Derechos Humanos.
A way to achieve it is through enormous increases in savings.
Una manera de lograrla es por medio de enormes aumentos de los ahorros.
It allowed the enormous increase in power output, and had been made over a table in the canteen when an engineer and a physicist had jointly stumbled across a piece of Truth.
Eso permitió el enorme aumento en la potencia de emisión, y se había logrado junto a una mesa de cafetería, donde un ingeniero y una física habían tropezado juntos con una fracción de Verdad.
One sheltered behind notions of staying 'open' to contemporary currents; forgetting the enormously increased velocity of progress and acceptance, how quickly now the avant-garde became art pompier;
Se resguardaba detrás de conceptos como el mostrarse «abierto» a las corrientes contemporáneas, olvidando el enorme aumento de la velocidad del progreso y la aceptación, lo rápido que la vanguardia se convertía en art pompier, y lo osado, en banal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test