Traduzione per "earth tremor" a spagnolo
Esempi di traduzione.
‘The whole ship just shuddered, like an earth tremor.’
Ha temblado el conjunto de la nave, como si hubiera habido un terremoto.
This land of Kithai is now and again shaken by earth tremors.
- Esta tierra de Kitai se ve sacudida de vez en cuando por los terremotos.
The marble deck of the bridge cracked and parted underneath Heldane like solid ground split by an earth tremor.
El suelo de mármol se agrietó y se abrió bajo los pies de Heldane como si fuera tierra firme resquebrajada por un terremoto.
Perhaps not an earthquake, but an earth tremor, in which the new inhabitants of the building could glimpse what it used to be like in the old days.
Tal vez no un terremoto, pero sí un temblor de tierra en el que los nuevos inquilinos pudieran entrever cómo había sido el edificio en los viejos tiempos.
I thought maybe drafts . . . or deep earth tremors . . .” They were all looking at him with wise eyes. “Okay,” he said. “I knew. My folks did, too.
Pensaba que a lo mejor era una corriente de aire, o terremotos profundos… Todos lo miraban con cara de escepticismo. —Vale —admitió—. Sí lo sabía. Y mis padres también.
“Snake wriggle, world jiggle,” she liked to say, meaning that the great serpents burrowing away down by the roots of the mountains caused earth tremors when they moved.
«Si la serpiente se estremece, el mundo se mece», le gustaba decir, queriendo decir que las grandes serpientes que excavaban las raíces de las montañas causaban terremotos al moverse.
‘Look, if you hadn’t gone through this place like an earth-tremor, I might have been able to find a letter from the Germania Life Assurance Company engaging me to investigate the fire pending any claim.’
Mira, si no hubierais pasado por este lugar como un terremoto podría encontrar una carta de la aseguradora Germania en la que me contrata para investigar el fuego en espera de una demanda.
The day’s slide and flood news was followed by a report of a small earth tremor centered near Joshua Tree, 4.2 on the Richter Scale, and, of corollary interest, an interview with a Pentecostal minister who had received prophecy that eight million people would perish by earthquake on a Friday afternoon in March.
Las noticias sobre los deslizamientos e inundaciones del día dieron paso a una crónica sobre un pequeño temblor de tierra con epicentro en las proximidades de Joshua Tree, de 4,2 en la escala de Richter, y, como corolario, a una entrevista con un ministro pentecostal que había recibido la profecía de que un viernes por la tarde del mes de marzo perecerían ocho millones de personas en un terremoto.
Following a series of earth tremors in the summer of 2004, the British Geological Survey was engaged to monitor seismic activity, and provide regular reports, with a view to evacuation preparedness.
Tras una serie de temblores de tierra que se produjeron en el verano de 2004, el Instituto Geológico del Reino Unido empezó a vigilar la actividad sísmica y presentar informes periódicos, con el fin de estar preparados para una evacuación.
The new World Food Programme compound in Ethiopia was constructed by UNOPS in a way to protect it from flash floods, earth tremors, sandstorms and extreme heat.
El nuevo complejo del Programa Mundial de Alimentos en Etiopía construido por la UNOPS está protegido contra las crecidas repentinas, los temblores de tierra, las tormentas de arena y el calor extremo.
1986- Environmental studies relating particularly to natural hazards: lethal gas explosions in lakes, volcanic eruptions, earth tremors, landmines, etc.
1986- Estudios sobre el medio ambiente relacionados particularmente con los riesgos naturales: explosiones letales de gases en lagos, erupciones volcánicas, temblores de tierra, minas terrestres, etc.
The earth tremors had stopped.
Los temblores de tierra se habían detenido.
An earth tremor on this side of the river.
–Un temblor de tierra en este lado del río.
The earth tremors were stronger now.
Los temblores de tierra eran ahora más fuertes.
“We even get the occasional earth tremor.”
De vez en cuando sufrimos temblores de tierra.
There was no shock or jar—nothing like an earth tremor.
No hubo sacudimientos ni trepidaciones; nada semejante a un temblor de tierra.
There were, as Einstein noted to Born, no “earth tremors.”
No hubo, como el propio Einstein señalaría a Born, ningún «temblor de tierra».
That earth tremor we felt a while ago?” “What about it?
¿Qué hay de ese temblor de tierra que sentimos hace un rato? —¿Qué pasa con él?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test