Traduzione per "dungeon" a spagnolo
Dungeon
sostantivo
Dungeon
aggettivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Approximately 15 prison guards reportedly entered the “dungeon” on 19 February 1997 and beat prisoners with wooden clubs and iron bars.
Aparentemente, el 19 de febrero de 1997 unos 15 guardias de prisiones entraron en la "mazmorra" y golpearon a los presos con garrotes y barras de hierro.
The FBI, working with complicit local authorities, repressed anyone who challenged United States power, and dozens of independence advocates had been persecuted or murdered, while political prisoner Oscar López Rivera remained in a United States dungeon.
La FBI, en complicidad con ciertas autoridades locales, se ha dedicado a perseguir a todos quienes representan un desafío para la hegemonía estadounidense, y decenas de independentistas han sido perseguidos o asesinados, manteniéndose en una mazmorra de los Estados Unidos al preso político Oscar López Rivera.
It is strictly prohibited to instal punishment rooms or dungeons or to use torture or physical, mental or moral ill-treatment damaging to the health or dignity of inmates.
Queda estrictamente prohibida la instalación de cuartos de castigo o mazmorras, así como el uso de torturas y maltrato físico, psíquico o moral que dañe la salud o la dignidad del interno.
It is now more than 14 years since the capture of our fighters for Puerto Rican independence and, in contravention of the international protocols it has imposed on other countries, the United States holds our popular patriots in its dungeons.
Ya van más de 14 años desde la captura de nuestros combatientes por la independencia de Puerto Rico y, en contra de los protocolos internacionales que han exigido a otros países en el mundo, los Estados Unidos mantienen en sus mazmorras a los patriotas de nuestro pueblo.
In a section of the prison known as the “dungeon”, prisoners are allegedly kept in isolation for months without any sunlight.
En la sección de la prisión conocida como la "mazmorra", los presos permanecen aislados durante meses sin recibir luz natural.
I also add my thanks to the facilitators, who helped to move us out of the dungeon, so to speak.
Asimismo doy las gracias a los facilitadores, que ayudaron a sacarnos de la mazmorra, por así decirlo.
30. In Block Four, the Special Rapporteur visited the punishment cells located in the basement, commonly referred to as the dungeon.
30. En el pabellón cuatro, el Relator Especial visitó las celdas de castigo situadas en el sótano, a las que se hacía referencia como la mazmorra.
172. In its report on the situation in Slovenia, the Council of Europe delegation drew particular attention to the very poor conditions in the detention premises at the Ljubljana Central Police Station, comparing the premises to a "dungeon".
172. En su informe sobre la situación en Eslovenia, la delegación del Consejo de Europa señaló especialmente a la atención las precarias condiciones de los locales de detención de la Comisaria Central de Liubliana, comparando dichos locales con una "mazmorra".
Neither let us be slandered from our duty by false accusations against us, nor frightened from it by menaces of destruction to the Government nor of dungeons to ourselves.
No permitamos que nos calumnien con falsas acusaciones ni que nos aparten de nuestro deber con amenazas de destruir el gobierno o de enterrarnos en mazmorras.
The struggle that brought these prisoners to the dungeons of the United States is legally based on principles of international law.
La lucha que condujo a estos prisioneros a las mazmorras de los Estados Unidos está jurídicamente asentada en principios de ley internacional.
- Check the dungeon.
- Revisen la mazmorra.
To the dungeons.
A las mazmorras.
-In the dungeon.
- En la mazmorra.
In the dungeons!
En las mazmorras!
To the dungeon!
¡A la mazmorra!
This is the dungeon.
Estas son las mazmorras.
And I’m not in a dungeon;
Y no estoy en una mazmorra;
To the dungeon with him.
—A la mazmorra con él.
Is he not confined in the dungeon?
¿No está en la mazmorra?
This was not the dungeon at Fablehaven.
Esto no eran las mazmorras de Fablehaven.
‘To the gallows, not the dungeons!’
—¡Al cadalso y no a la mazmorra!
Prisoners in the dungeons.
Prisioneros en mazmorras.
It was not, exactly, a dungeon;
No era exactamente una mazmorra.
‘In the dungeon, Aunt?’
—¿En las mazmorras, tía?
The dungeon, of course.
—En las mazmorras, por supuesto.
aggettivo
He is held in a dungeon, in darkness, against all international norms.
Lo mantienen en un calabozo, en la oscuridad, contra todas las normas internacionales.
The dungeon had no toilet and there were 35 people in it in 25 square metres.
El calabozo no tenía inodoro, y había 35 reclusos compartiendo una superficie de 25 m2.
They were kept in the dungeon of the Special Investigation and Security Brigade and were finally released on 6 November 1998.
Tras su cautiverio en el calabozo de la Brigada Especial de Investigaciones y de Seguridad, los detenidos fueron puestos en libertad el 6 de noviembre de 1998.
Initial reports indicate that about 50 of them had been detained for weeks in small dungeons and airtight containers, causing them serious physical harm.
Según los informes iniciales, unos 50 de ellos habían permanecido detenidos durante semanas en pequeños calabozos y contenedores herméticos, lo que les había causado graves daños físicos.
The diplomat managed to escape from his dungeon on 3 April 2007.
El diplomático logró escapar de su calabozo el 3 de abril de 2007.
At the moment of the arrest they were allegedly beaten up by soldiers of the Special Presidential Division, then taken to the premises of the Civil Guard and from there transferred to the dungeons of the gendarmerie (CIRCO).
En el momento de su detención habrían sido apaleados por soldados de la División Presidencial Especial, luego habrían sido conducidos al cuartel de la Guardia Civil, y de allí a los calabozos de la gendarmería (CIRCO).
On some of these occasions he was held in a dark dungeon for two days and then released without being questioned.
En algunas de estas ocasiones lo encerraban en un calabozo sin luz durante dos días, y luego era puesto en libertad sin ser interrogado.
5.4 After being kept in the dungeon for an unspecified period of time, the author was transferred to the Tecen prison, 220 kilometres away from the city where his wife resided.
5.4 Tras permanecer en el calabozo durante un período no especificado, el autor fue trasladado a la cárcel de Tecen, a 220 km de distancia de la ciudad en que residía su esposa.
Cool. The dungeon.
Genial. el calabozo.
A dungeon horrible.
"Un calabozo horrible".
Is that a 38-sided die from Dungeons, Dungeons, And More Dungeons?
Espera, ¿es ese un dado de de Calabozos, Calabozos, y Más Calabozos? Sí.
You must defeat me in Dungeons, Dungeons, And More Dungeons, [echoing] real life edition!
Ustedes... deben derrotarme... en Calabozos, Calabozos, y Más Calabozos. ¡Edición vida real!
There's a dungeon!
¡Hay un calabozo!
From the dungeon.
Desde el calabozo.
In the old dungeons.
—En los antiguos calabozos.
      "In the secret dungeon."
–En el calabozo secreto.
And they will cast me into the dungeon!
¡Y a mí me encerrarán en el calabozo!
Here are the keys to the dungeons;
Estas son las llaves de los calabozos;
The old man in the dungeon.
—El anciano del calabozo.
He’s in the dungeons at the Citadel.”
Está en los calabozos de la Fortaleza.
Wouldn’t a dungeon be safer?”
¿No sería más seguro un calabozo?
Cluses is like a dungeon.
Cluses es como un calabozo.
• “Like a nice dungeon?
¿Se siente a gusto en un calabozo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test