Traduzione per "dolorous" a spagnolo
Dolorous
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Mark me, James, the king has led a dolorous life full of misfortune.
Créeme, Jamie, el rey ha tenido una vida dolorosa llena de desgracia.
She played the dolorous diva, the diva dolorosa,
Pues su papel era el de la diva dolorosa.
We need to find the clearing where we saw the Dolorous Plains.
Tenemos que encontrar el claro donde vimos los Llanos Dolorosos.
In our dolorous old bestiary, she's a truly...
En nuestro doloroso y antiguo bestiario, realmente es una...
Then was the fear a little soothed... which had endured in the lake of my heart... all that long dolorous night.
Entonces era un miedo un poco aliviado... qué había soportado en el lago de mi corazón... toda esa noche dolorosa.
So the transition is somehow less painful... as the audience leaves the theater and returns to reality. They feel as if their own lives have been touched upon... "that they have been given, well," at least a rendition of the truth... that finally they have been treated with... this is all terribly interesting... but what's all this i hear about you and dolores del rio?
Para que la transición sea menos dolorosa cuando el público vuelve a la realidad y siente que su vida ha sido elegida, que se les ha dado, bueno, una interpretación de la realidad, que los han tratado...
A dolorous peal of the bells.
Un repique doloroso de campanas.
By the tideless dolorous midland sea.
Junto al doloroso mar sin mareas.
A Spiral Castle in the Dolorous Wood
Un castillo espiral en el bosque doloroso
Avrebbe dato loro un dolore troppo grande.
Habría sido demasiado doloroso para ellos.
“Ah, there’s one of the Dolorous Brethren!”
– ¡Ah, aquí tenemos a uno de los Hermanos Dolorosos!
Willie started a low dolorous tune on his harp.
Willie inició una dolorosa melodía con su armónica.
‘Yes.’ Volyova’s voice was as dolorous as a church bell.
—Sí. —La voz de Volyova era tan dolorosa como la campana de una iglesia—.
Ernie hadn’t removed his gaze from the dolorous mask.
Ernie no apartaba la mirada de la máscara dolorosa.
aggettivo
‘Prince sad,’ Thick confirmed dolorously.
—Príncipe triste —confirmó un abatido Tordo.
«Vattene via!» «Anche per me è un dolore tremendo.»
—¡Que te largues! —Yo también estoy triste.
To Juan Diego, Dolores looked sad, even doomed;
Para Juan Diego, Dolores parecía una joven triste, incluso desventurada;
Monday. Delectatio morosa. I spend my doleful days in dumps and dolors.
Lunes. Delectatio amorosa. Paso mis tristes días entre mutismos y dolores.
Doctors were for crazy people. Dolores wasn’t crazy. She was just tense. Tense and sad.
Los médicos eran para la gente loca, y Dolores no lo estaba. Sólo estaba tensa. Tensa y triste.
O forse dentro sono dei bastardi infelici carichi di dolore, e la morte randel a solo quando capiamo la futilità di opporci a lei.
O quizás sean unos tristes cabrones que no llevan la procesión por dentro, y la muerte se abalanza sobre nosotros cuando por fin comprendemos que es inútil poner buena cara por más tiempo.
She kept trying, as one quietly insane, to mend a broken viola d'amore or sat in dolorous attitudes comparing two ancient flutes, both sad-tuned and feeble.
Se pasaba el tiempo como una loca mansa, tratando de reparar una viola de amor rota o sentada en actitudes dolientes comparando dos flautas antiguas, las dos de sonido débil y triste.
Avec une fermeté en apparence maternelle seulement, Dolores admoneste un bon poète espagnol, Eugenio de Nora, pendant les années les plus laides, les plus dures, les plus tristes qu’elle a traversées. Nous ne sommes pas, nous ne pouvons pas être tristes.
Dolores regaña con una firmeza maternal sólo en apariencia, a un buen poeta español, Eugenio de Nora, en los años más feos, más duros, más tristes de cuantos le tocaría vivir, «nosotros no somos, no podemos ser tristes».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test