Traduzione per "dismisses it" a spagnolo
Dismisses it
Esempi di traduzione.
Too often, agrarian reform is dismissed as an outdated and ineffective policy option, but the evidence does not bear this conclusion out.
Con demasiada frecuencia se descarta la reforma agraria como una opción de política obsoleta e ineficaz, pero las pruebas existentes no confirman esa conclusión.
Iran was shown this information, which, in its 117 page submission (referred to above in paragraph 8), it dismissed as being "an animation game".
Se mostró esta información al Irán, que la descartó, en su informe de 117 páginas (mencionado en el párrafo 8), por considerarla un juego de animación.
authoritatively dismissed the notion of the acquisition of title by occupation as follows:
descartó taxativamente la noción de adquisición de título por ocupación de la manera siguiente:
The Army dismissed these rumours and affirmed that it would remain behind the President "as an institution".
El ejército descartó los rumores y afirmó que seguiría respaldando al Presidente "como institución".
It held admissible those claims which were directly connected with the principal claim and dismissed the others.
Consideró admisibles las demandas que estaban directamente relacionadas con la demanda principal y descartó las otras.
The Chairperson said that the possibility had been discussed at length and dismissed as part of the compromise solution.
86. El Presidente recuerda que esa posibilidad fue objeto de extensas deliberaciones y se descartó como parte de la solución de transacción.
Mr. Husseini dismissed the charges against him as baseless.
El Sr. Husseini descartó como infundadas las acusaciones en su contra.
The State party dismisses as implausible his statement that obstacles in the cell made it impossible for him to walk.
El Estado Parte descarta por inverosímil su afirmación de que los obstáculos que había en la celda le impedían caminar.
In particular, the "big bang" approach was dismissed as being counterproductive as well as the experimental approach.
En particular, se descartó la idea de comenzar de cero por ser contraproducente, así como la adopción de un planteamiento experimental.
This position undermines and dismisses the initial proposal of the OSCE Chairman-in-Office.
Esta posición socava y descarta la propuesta inicial del Presidente en ejercicio de la OSCE.
May is nearly killed and you just dismiss it.
May estuvo cerca de morir y usted sólo lo descarta.
You expressed an interest in having people over, and I feel I dismissed it too quickly.
Expresaste interés en traer a gente, y creo que lo descarté demasiado rápido.
I dismissed it, on the grounds you were incapable of such deception.
Lo descarté, pensando que no eras capaz de tal engaño.
Rather foolishly, and to my everlasting shame, I dismissed it as belonging to fiction.
Más bien tontamente, y para mi vergüenza eterna, yo lo descarté como pura ficción.
Don't dismiss it just because Ruben came up with it.
No lo descartes sólo porque a Ruben se le ocurrió.
Dismissed it out of hand.
Lo descartó de plano.
No, think about it seriously. Don't just dismiss it.
- Piénsatelo, no lo descartes.
The Chief Medical Examiner dismissed it as inconsequential.
El Jefe Médico Forense lo descartó por intrancendente.
Don't just dismiss it before you've even seen it, Stefanie.
No lo descartes antes de haberlo visto, Stefanie.
The rest he dismissed.
Al resto los descartó.
He dismissed these visions.
Descartó esas visiones.
He did not dismiss the notion.
No descartó la idea.
Watzek dismisses the idea.
Watzek descarta la idea.
Ghost dismissed the thought.
Espectro descartó la idea.
Johnny dismissed the idea.
Johnny descartó la idea.
MacAllister dismissed that reasoning.
MacAllister descartó ese razonamiento.
But Warne quickly dismissed this.
Warne descartó el pensamiento.
For some reason, I dismissed the idea.
No sé por qué, la descarté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test