Traduzione per "declarations of intention" a spagnolo
Esempi di traduzione.
DECLARATION OF INTENT ON GENDER, SCIENCE AND TECHNOLOGY
DECLARACIÓN DE INTENCIÓN SOBRE LOS SEXOS, LA CIENCIA
I. UNITED NATIONS DECLARATION OF INTENT ON YOUTH: PROBLEMS
I. DECLARACIÓN DE INTENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS
The standards are more than mere declarations of intention or codes of conduct.
Las normas son más que meras declaraciones de intenciones o códigos de conducta.
IV. CONCLUSION: A DECLARATION OF INTENT
IV. CONCLUSION: DECLARACION DE INTENCIONES
Despite this declaration of intent it has to date not ratified the Convention.
A pesar de esta declaración de intención, hasta la fecha no ha ratificado el instrumento.
Many excellent declarations of intent had been made by the creditors.
Los acreedores formulan con frecuencia declaraciones de intenciones excelentes.
However, I must emphasize that declarations of intent alone are not enough.
No obstante, cabe subrayar que las declaraciones de intención no son suficientes por sí solas.
I leave this as a declaration of intent, so no one will be confused.
Dejo esto como declaración de intenciones... para que nadie se sienta confundido.
Well, it's a declaration of intent, a vow.
Bueno, es una declaracion de intenciones, una promesa.
Now it stands as a declaration of intent, an assertion that Tom Weston means to raise The Paradise to new heights.
Ahora se erige como una declaracion de intenciones, una afirmación de que Tom Weston elevará a The Paradise a nuevas alutras.
They'll simply sign a declaration of intent to act only at the government's behest.
Simplemente firmarán una declaración de intenciones de actuar únicamente a petición del gobierno.
My declaration of intentions must have caught my father by surprise.
Mi declaración de intenciones debió de pillar a mi padre por sorpresa.
Even now she’d be satisfied with a confirmation of their present, a declaration of intents for their future.
Incluso hoy le bastaría con una confirmación de su presente juntas, una declaración de intenciones para su futuro.
That declaration of intent turned him overnight into the leading light of the Serbian nationalist movement, and he became president.
Esa declaración de intenciones de repente lo convirtió en el hombre fuerte de Serbia y fue nombrado presidente.
The International Parliament of Writers in Strasbourg had elected him president and asked him to write a sort of declaration of intent.
   El Parlamento Internacional de Escritores de Estrasburgo lo había elegido presidente y le había pedido que escribiera una especie de declaración de intenciones.
Sorry, he said, then added, But this is the essence of the Commission, it’s what it says in the articles of association, declarations of intent and side letters!
Sorry, dijo y: ¡Es sin embargo la idea de la Comisión, así lo pone en los documentos fundacionales, en aquellas declaraciones de intenciones y sideletters!
If they hadn’t heard his declaration of intent, at least they should have heard the ping of his polished shoes vibrating as he advanced, but the dominant wife was treating us to her views on modern sculpture which were not merciful.
Si no habían oído su declaración de intenciones, deberían haber oído como mínimo el vibrante taconeo de sus lustrosos zapatos mientras avanzaba, pero la esposa dominante nos deleitaba con sus impresiones sobre la escultura moderna, que eran inmisericordes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test