Traduzione per "cut it in half" a spagnolo
Esempi di traduzione.
I mean, you can try to kill it, cut it in half,
Es decir, puedes intentar matarlo, cortarlo por la mitad...
No, retire it, like, cutting it in half to send a message to the other cards like the horse's head in The Godfather.
No, retirarla, como, "cortarla por la mitad". para mandar un mensaje a las otras tarjetas como la cabeza de caballo en "El Padrino".
What am I supposed to do, cut it in half?
¿Qué se supone que haga? ¿Cortarlo por la mitad?
I got this idea that I was going to cut it in half.
Tuve la idea de cortarlo por la mitad.
I have a full sphere, and I was going to serve it that way, but now I'm gonna cut it in half, so then they can see everything that's inside.
Tengo una esfera completa e iba a servirla tal cual, pero ahora voy a cortarla por la mitad, de tal forma que puedan ver todo lo que hay en el interior.
Captured the bastard covered in his victim's blood, still holding the chain saw that he used to cut up the body into nine pieces so he could fit it into the tall kitchen garbage bags he had on hand, as opposed to simply cutting it in half and using the extra-strength backyard and garden bags he had on his "to do" list to pick up.
Capturamos al bastardo cubierto con la sangre de su víctima, sosteniendo la sierra mecánica con la que iba a cortar el cuerpo en nueve trozos para que entraran en las bolsas de cocina que tenia a mano, en vez de simplificarlo y cortarlo por la mitad y usar las bolsas que había en el patio de atrás .y las bolsas de jardín que tenía en la lista de "cosas por hacer".
The secret to cutting a zucchini, you got to cut it in half to keep it steady, okay?
El secreto para cortar un calabacín, tienes que cortarlo por la mitad para mantenerlo firme, ¿de acuerdo?
But when I got the dill pickle out of a jar I thought it looked like too much, so I cut it in half.
Pero, como al sacar el primer pepinillo del tarro me había parecido demasiado grande, había decidido cortarlos por la mitad.
In a single envelope; not saved in bits and pieces over months of budgeting, nor with the tentacles of Inland Revenue or debtors-past reaching out to cut it in half.
En un solo sobre; no ahorrado de a poquito a lo largo de meses de cuidar el presupuesto, no con los tentáculos de la Oficina de Impuestos o los antiguos deudores que se extendían para cortarlo por la mitad.
They were nothing like the revenant soldiers the angels had fought all their lives—all their history—the bruising, brutal monsters that could cut them in half with a blow, send them reeling with the force of their inked devils’ eyes, tear out their throats with their teeth.
No se parecían en nada a los soldados resucitados a los que los ángeles se habían enfrentado toda su vida —toda su historia—, los agresivos y brutales monstruos que podían cortarlos por la mitad de un solo tajo, hacerlos tambalear con la fuerza de sus ojos de diablo tatuados, desgarrarles la garganta con los dientes.
His two-handed sword, with its large grip, could cleave into a man’s side and go some way towards cutting him in half, but Damen was already inside his guard and in grappling distance. There was a crash on the far side of the room, but Damen was only distantly aware of it, all his attention on the task of immobilising the second of his assailants, no thought to spare on the third man and Laurent.
Su mandoble, con una gran empuñadura, podría enterrarse en el tronco de un hombre y prácticamente cortarlo por la mitad, pero Damen ya estaba en guardia y lo bastante cerca para forcejear con él. Se oyó un estruendo en el otro extremo de la sala, pero Damen apenas lo advirtió; tenía toda la atención puesta en la tarea de inmovilizar al segundo agresor. No podía malgastar sus pensamientos en el tercer hombre y en Laurent.
Um, did you cut it in half?
Um, ¿has cortar por la mitad?
Until Alexander the Great came and cut it in half... with a simple stroke.
Hasta Alejandro Magno vino y cortar por la mitad ... con un simple golpe .
Cut it in half, I'll give you Leanne's number right now.
Cortar por la mitad, se lo daré que el número de Leanne en este momento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test