Traduzione per "cozy" a spagnolo
Esempi di traduzione.
aggettivo
The objective of these police departments is to ensure special treatment as well as a more sensitive and cozy environment for women subjected to domestic violence.
El objetivo de esos departamentos policiales es garantizar un trato especial y un entorno más receptivo y acogedor para las mujeres víctimas de violencia doméstica.
It was the cozy, cozy snow.
Fue acogedora, nieve acogedora.
It's cozy.
Está... allí. Es acogedor.
hospitable, cozy, pretty.
acogedor, íntimo, precioso.
- Cozy, though... very cozy.
- Pero acogedor... muy acogedor.
Isn't this cozy?
¿No es acogedor?
This isn't exactly cozy."
Esto no es exactamente muy acogedor.
It wasn’t cozy, but it was beautiful.
No era acogedora, pero sí bonita.
Cozy, and perfect for them.
Acogedor, perfecto para ellos.
But it was warm and cozy.
Pero la sala era acogedora y se estaba calentito.
It was sufficient, if not cozy.
Era suficiente, si no acogedor.
Her cabin was pretty cozy.
Su camarote era muy acogedor.
The room was small, but cozy.
La habitación era pequeña pero acogedora.
a cozy fire was burning.
había un fuego acogedor ardiendo.
Her cell looked cozy.
Su celda tenía un aire acogedor.
The living room looked cozy.
El salón tenía un aspecto acogedor.
aggettivo
Because of the unprecedented speeding up of history demographic, economic and social projections are becoming alarming in the medium term and no longer in the long term to which we had grown accustomed through our cozy selfishness or our defiance in the face of the unforeseeable.
Por una de esas aceleraciones singulares de la historia, las proyecciones demográficas, económicas y sociales resultan alarmantes a mediano plazo y no ya a largo plazo, como acostumbrábamos a pensar, por un egoísmo cómodo o por desafiar lo imprevisible.
Get all cozy.
Nos pondremos cómodos.
We're cozy here.
Estamos cómodos aquí.
It's pretty cozy.
Es muy cómodo.
Cozy in there?
¿Estás cómodo ahí?
You look cozy.
Te ves cómodo.
That sounds cozy.
Eso suena cómodo.
My cozy sweater...
Mi jersey cómodo...
And get cozy!
¡Y pónganse cómodos!
Nice and cozy?
Cómodo y calentito.
Sounds like a cozy job. Boring, but cozy.
Parece que tenías un trabajo cómodo. Aburrido, pero cómodo.
“Are you quite cozy?”
—¿Estás bastante cómodo?
“It was so cozy in there,”
—¡La habitación era tan cómoda y tranquila!
Sounds cozy for you.
Pues qué cómodo va a estar.
She was warm and cozy.
Se sentía calentita y cómoda.
“Looks quite cozy to me.”
—A mí me parece muy cómoda.
In fact, they were quite cozy.
En realidad, las viviendas eran muy cómodas.
I want to feel cozy.
Quiero sentirme cómoda.
Actually, the room was pleasant, cozy;
En realidad, la habitación era agradable, cómoda.
aggettivo
They did seem cozy at the prep session.
La verdad que parecían muy amistosos en la sesión de preparación.
It's awfully cozy.
Es muy amistoso.
Cozy arrangement for everyone.
Un arreglo amistoso para todos.
Spotted... S. and D. getting cozy again.
Vistos S. y D. de nuevo amistosos.
Now, as much as I hate helping Five-O, you boys got a cozy relationship with the governor.
Por mucho que odie ayudar al Cinco-O, ustedes tienen una relación amistosa con el gobernador.
We're not happy about the old, cozy relationships with dictators.
No nos hacen felices las antiguas relaciones amistosas con dictadores.
I mean he's been getting cozy with my fiancée, in Delhi.
Quiero decir que él ha estado siendo amistoso con mi prometida, en Delhi.
- No. Maybe his bosses heard he was getting a little too cozy with one of his elves.
Tal vez sus jefes se enteraron de que se ponía un poco bastante amistoso con uno de sus elfos.
You two are getting cozy.
Ustedes dos están siendo amistosos.
Sara and Bryan look cozy.
Sara y Bryan parecen amistosos.
Suggests beer and warmth and coziness, doesn't it?
Está sugiriendo cerveza, calor y charla amistosa, ¿no es cierto?
Then there was Defense's perennially cozy relationship with Jean Schroeder and the American Institute for Colonization.
Luego estaba la relación amistosa de Defensa con Jean Schroeder y el Instituto Norteamericano de Colonización.
My classmates might act cozy during the day, but boys were the number one after-school activity.
Mis compañeras de clase podían mostrarse amistosas en horas lectivas, pero los chicos eran la actividad primordial fuera del colegio.
And indeed it was he who’d been sitting for hours in a jealous rage, waiting for the ladies to finish with their cozy chat.
Y, efectivamente, era él quien se había pasado horas sentado, presa de la furia de los celos, esperando que las damas pusieran fin a su charla amistosa.
aggettivo
This is cozy.
- Está bueno, no?
It's really cozy.
Es muy bueno.
Well, how cozy.
Bueno, que tierno!
Well, that's cozy.
Bueno, esas cosas ocurren.
That's cozy.
Y eso es bueno.
Well, ain't that cozy.
Bueno, qué amigables.
It's so cozy here.
Es bueno aquí.
Cozy. Good sense of color.
–Encantadora. Con muy buen sentido para el color.
Must be a nice cozy one.” Steve nodded.
Debe de ser un buen asunto. Steve asintió.
It suits current German interests to cozy up to the French.
Es conveniente para los actuales intereses alemanes estar en buenos términos con los franceses.
Why aren't you like this more often, cuddly and cozy and things?
—¿Por qué no eres así más a menudo, cariñoso y bueno y todo eso?
"I've married out of impulse, out of a cozy evening with a nice wine.
—Yo me he casado movida por los impulsos de gratas veladas y buenos vinos.
Food Bloc or not, France was cozy with the Ay-rabs, as well as with the Peeps.
Aunque fuera miembro del Bloque de Alimentos, Francia mantenía buenas relaciones con los árabes, tanto como los Poblas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test