Traduzione per "contenting with" a spagnolo
Esempi di traduzione.
The Government had to be content with palliative measures for the time being.
El Gobierno debe contentarse de momento con medidas paliativas.
The United Nations, unique and uncontested when it comes to global credibility and capacity, should not be content to be simply what it used to be.
Las Naciones Unidas, únicas e incontrovertibles en cuanto a credibilidad y capacidad mundial, no deberían contentarse con ser simplemente lo que acostumbraban ser.
Parliaments must not be content merely to pass laws, but must also monitor and evaluate their enforcement.
En lugar de contentarse con aprobar leyes, además los parlamentos deben controlar y evaluar su aplicación.
Occasionally, delegations had had to be content with obtaining documents at the last moment and in a limited number of working languages.
En algunas oportunidades, las delegaciones tuvieron que contentarse con obtener la documentación a último momento y en un número limitado de idiomas de trabajo.
It had therefore had to be content with the signature on 6 September 1994 of a bilateral agreement with UNHCR for the voluntary repatriation of the Eritreans.
En consecuencia, ha tenido que contentarse con firmar, el 6 de septiembre de 1994, un acuerdo bilateral con el ACNUR para la repatriación voluntaria de los refugiados de Eritrea.
6. While the senior leadership of UÇK appeared content with the agreement and transition to the KPC, it is likely that some UÇK structures persist.
Mientras la dirección superior del ELK parece contentarse con el acuerdo y la transición al CPK, es probable que persistan algunas estructuras del ELK.
The P Committee seemed content to exercise indirect control over expulsion procedures.
El Comité P, por su parte, parece contentarse con controlar indirectamente los procedimientos de expulsión.
82. States must not be content simply not to violate human rights.
82. Las Estados no deben contentarse con no violar los derechos humanos.
At the same time UNCITRAL should not simply be content to note the existence of differences among States.
Por otra parte, la CNUDMI no debe contentarse con constatar que existen diferencias al respecto entre los Estados.
The latter should not, therefore, content itself with factual reports to the Assembly.
En consecuencia, la Asamblea no debería contentarse con informes que sean meramente una relación de hechos.
Until then, he must be content with his new job.
Hasta entonces, debe contentarse con su nuevo trabajo.
He'll thank us if it teaches Barbara to be content with housekeeping... and other wifely pursuits.
Nos estará agradecido por enseñarle a contentarse con ser una esposa.
He'll have to be content with an English shilling.
Tendrá que contentarse con un chelín.
They must be content with talking to me.
Me temo que tendrá que contentarse con consultar conmigo.
To live in our borough meant being contented with little, learning a craft, enlarging one's workshop, being the pool king, having a girl, and, sometimes, two.
Vivir en nuestro barrio significaba que contentarse con poco, aprender un oficio, ampliar el taller, ser el rey del billar, tener una chica y, a veces dos.
He must be content with that!
¡Tiene que contentarse con eso!
Now he had to be content with a scorched chair.
Ahora tuvo que contentarse con una silla chamuscada.
To seek is not to be content with where one is.
Buscar no es contentarse con donde uno está.
But he, who has got to work day and night, has got to be content with 5-10 stolen minutes.
Pero quien tiene que trabajar noche y día debe contentarse con 5 ó 10 minutos robados.
With that they had to be content.
Tuvieron que contentarse con eso.
He had to be content with that.
Tendría que contentarse con eso.
Why not be content with what you’ve got?
¿Por qué no contentarse con lo que tenemos?
Vic had to be content with that.
Vic tuvo que contentarse con eso.
Content to be organic.
Contentarse con ser orgánico.
And with that Tristran had to content himself.
Y con eso tuvo que contentarse Tristran.
George had to be content with that.
Jorge tuvo que contentarse con esta promesa.
He would have to content himself with the telephone.
Tendría que contentarse con telefonear.
He had to content himself with discovering me.
Pero tenía que contentarse conmigo.
Must make content with his fortunes fit,
Contentarse ha con su fortuna,
Iraci finished getting content With lover's paper.
Iraci terminó contentándose con el papel de amante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test