Traduzione per "commit crime" a spagnolo
Esempi di traduzione.
A person commits crimes against humanity, whether in time of peace or in time of war, when:
[ Cometerá crímenes de lesa humanidad, ya sea en tiempo de paz o de conflicto armado, toda persona que:
:: Prohibit transfers that are likely to be used to commit crimes against humanity or acts of genocide;
:: Prohibir las transferencias de armas que puedan utilizarse para cometer crímenes de lesa humanidad o actos de genocidio;
Individuals could only commit crimes in violation of criminal law.
Las personas sólo podían cometer crímenes en contravención del derecho penal.
They were not used as soldiers but rather to commit crimes in order to terrorize the population.
No fueron utilizados como soldados sino más bien para cometer crímenes que aterrorizaran a la población.
No State can be allowed to commit crimes against its own population.
No se puede permitir a ningún Estado cometer crímenes contra su propia población.
The view was further expressed that States had a legal personality and that there was nothing unusual in the notion that States had the capacity to commit crimes.
Además, los Estados tienen personalidad jurídica y no es nada extraño considerar que pueden cometer crímenes.
Would be likely to cause persons to commit crimes;
Probablemente incitaría a algunas personas a cometer crímenes;
:: Prohibit transfers of arms capable of being used to commit crimes against humanity or acts of genocide;
:: Prohibir las transferencias de armas que puedan utilizarse para cometer crímenes contra la humanidad o actos de genocidio;
The Minister of Justice, were accused of committing crimes in the raid.
El Ministro de Justicia, se acusados de cometer crímenes en la incursión.
But I could for to commit crimes.
Pero no me podía para de cometer crímenes.
"False memories will be used to commit crimes".
"Los falsos recuerdos serán usados para cometer crímenes".
"My nature's to commit crimes..."
Mi naturaleza es cometer crímenes.
" Be careful not to commit crimes against humanity".
"Cuidado con no cometer crímenes contra la humanidad".
Darkness makes it easier to commit crimes.
La oscuridad hace más fácil cometer crímenes.
You gotta be beautiful even to commit crimes nowadays
Hoy en día tienes que ser guapo hasta para cometer crímenes.
But anyway, we cannot commit crimes!
Pero de todas formas, no podemos cometer crimenes!
Do you think it could be used to commit crimes?
¿Cree que pueden utilizarse para cometer crímenes?
That’s sleek, he’s pianoing data to commit crimes.” “He’s what?”
Está tocando el piano, afanando datos para cometer crímenes. —¿Que está qué?
As a society, we’ve come to accept that some bad apples will commit crimes.
Como sociedad, hemos llegado a aceptar que algunas manzanas podridas pueden cometer crímenes.
    “ He’ s a renegade, he uses his psionic talents to commit crimes all over the galaxy.”
—Es un renegado, utiliza sus talentos psiónicos para cometer crímenes por toda la galaxia.
They are not supposed to commit crimes and carry out espionage . If they carry out espionage then they are no longer diplomats.
No se supone que deben cometer crímenes y practicar el espionaje… Si practican el espionaje dejan de ser diplomáticos.
“How do you know what you would have done if you were forced by your government to commit crimes but you still wanted to be a good parent?”
—¿Cómo sabéis qué habríais hecho vosotros si vuestro Gobierno os forzase a cometer crímenes pero no quisierais dejar de ser buenos padres?
Having lured them into committing crimes they never would have thought of, he would then turn state’s evidence, testify, and disappear again. But not yet.
Tras haberles incitado a cometer crímenes que nunca se les habrían ocurrido a ellos solos, Neal se convertiría en testigo de la fiscalía del estado, declararía y volvería a desaparecer. Pero todavía no.
I didn’t know where I would fit into the world if that was true—since I didn’t want to commit crimes, myself, and fitting in was the thing I wanted to do most.
En caso de ser cierto, no sabía dónde podía encajar yo en este mundo; no quería cometer crímenes, y encajar en él era mi mayor deseo.
Goldhagen also reminds us that not a single German Catholic was excommunicated before, during, or after the war, "after committing crimes as great as any in human history."
Goldhagen también nos recuerda que no se excomulgó ni un solo católico alemán antes, durante o después de la guerra, «tras cometer crímenes tan grandes como no se han dado en la historia del hombre».
They provide criminal elements with the means to commit crimes.
Esas armas dotan a los delincuentes de los medios para cometer sus crímenes.
Moreover, article 218 concerning the accomplices of those who commit crimes and those who harbour them, prescribes penalties for anyone who gives information helpful to the perpetration of a crime, or who strengthens the resolve of its perpetrator, or who aids and abets such persons in actions to prepare for or facilitate a crime, or in actions to commit a crime, or anyone who is in agreement with the perpetrator or has knowledge of the conduct of evildoers and provides them with food, shelter, refuge or a place in which to meet.
Asimismo, el artículo 218 del Código Penal, relativo a los cómplices y los encubridores, establece sanciones para quien dé informaciones que ayuden a perpetrar un crimen, refuerce la determinación de quien lo perpetra, o colabore con esas personas en actos que sirvan para preparar, facilitar o cometer un crimen, o para quien, de común acuerdo con quien lo perpetra o a sabiendas de la conducta de los malhechores, les proporcione comida, refugio o un lugar en el que reunirse.
The Commission deems it likely that old feuds and rancour between some of the tribes were among the principal motives that led the various parties to commit crimes of rape.
La Comisión considera que los principales motivos que indujeron a las distintas partes a cometer el crimen de violación probablemente hayan sido antiguas rencillas y rencores entre algunas de las tribus.
(ii) Concerning the supplying of arms: article 294 of the Penal Code provides for the punishment of any person who has taken part in the association (not as chief or leader, for which a more severe punishment is provided under article 293), but simply as a collaborator) and in particular anyone who knowingly (in other words, being aware of the unlawful character -- the objectives -- of the association) and voluntarily provides means and instruments for committing crimes, shelter, or hiding or meeting places.
ii) En cuanto a la provisión de armas: la disposición del 294 Código Penal castiga a cualquier individuo que hubiere tomado parte en la asociación (no como jefe o cabecilla - hipótesis castigada más duramente por el 293 - sino como mero colaborador) y particularmente a los que a sabiendas (esto es, conociendo el carácter ilícito - los fines - de la asociación ) y voluntariamente suministraren medios e instrumentos para cometer los crímenes, alojamiento, escondite o lugar de reunión.
According to Paragraph 1, Article 1 of the criminal law, death penalty is not imposed on those who were under 18 years of age at the time they committed crimes, nor is it executed against pregnant women.
Según el párrafo 2 del Artículo 29 del Código Penal, a los reos menores de 18 años en el momento de cometer el crimen no se aplica la pena capital ni se la ejecuta para la mujer embarazada.
51. No candidate was disqualified on the basis of article 85 of the Constitution that prohibits candidates from standing if they have been convicted by a court for committing crimes against humanity, any other crimes, or have been sentenced to deprivation of their civil rights.
No se descalificó a ningún candidato según lo dispuesto en el artículo 85 de la Constitución, que prohíbe presentar su candidatura a quienes hayan sido condenados por la justicia por cometer un crimen de lesa humanidad o cualquier otro delito, o hayan sido despojados de sus derechos civiles.
87. Article 7 was not sufficiently clear and should be reformulated along the lines of article 5 so as to emphasize that persons who had given an order to commit crimes were subject to the same punishment as those to whom they had given the order.
87. Al parecer, el artículo 7 no es suficientemente claro y debería reformularse según el modelo del artículo 5, a fin de precisar que los que han impartido la orden de cometer los crímenes son tan pasibles de castigo como los que han recibido esa orden.
They were doubly victimized, either as perpetrators used by the belligerents as an instrument to commit crimes against humanity, killing as civilians or soldiers, or as innocent victims witnessing atrocities against their parents and/or suffering atrocities themselves.
En realidad han sido doblemente víctimas, bien como autores, utilizados por los beligerantes como instrumento para cometer los crímenes de lesa humanidad, y participar en las matanzas en calidad de civiles o de soldados, bien como víctimas inocentes, unas veces como testigos oculares de las atrocidades cometidas contra sus padres, otras como objeto de dichas atrocidades.
These were honorable men who had no intent to commit crime.
Todos eran hombres honorables que no tenían la menor intención de cometer un crimen.
Shall we chase shadows that no one has accused of committing crimes?
¿Deberíamos ponernos a perseguir unas sombras a las que nadie ha acusado de cometer ningún crimen?
To accept exposure as a criminal for fear of being exposed as an illiterate? To commit crimes to avoid the same thing?
¿Qué prefiriera ser acusada de un crimen a pasar por analfabeta? ¿Cometer un crimen por miedo a pasar por analfabeta?
That State, he had told us, had taken so much power from individuals that it did not have to consider the moral judgments of ordinary human beings, it could therefore commit crime and was taken over by criminals who saw the opportunity, and who could use it for crime on a national scale, and would kill and rob not people but peoples.
El Estado, eso nos había dicho, les había arrebatado hasta tal punto el poder a los individuos que ni siquiera tenía la necesidad de hacer juicios morales y podía, por tanto, cometer cualquier crimen. Unos delincuentes habían aprovechado la oportunidad y se habían apropiado del poder para ejercer el crimen a escala nacional.
A taste for luxury that he would be unable to give up and that would lead him to commit crimes in order to satisfy that taste? A morbid lust that would expose him to diseases or propel him into rape?
¿El gusto por el lujo sin el que ya no se podría pasar y que lo llevaría a delinquir para procurárselo, la lascivia enfermiza que lo expondría a infecciones o lo impulsaría a violar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test