Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
SPM consists of a mixture of fine and coarse particles that are generated from combustion and mechanical processes.
Las partículas en suspensión consisten en una mezcla de partículas finas y gruesas generadas por combustión y procesos mecánicos.
Fine particles are increasingly being identified as a source of health problems, more than coarse or large particles.
Cada vez se ha venido comprobando más que las partículas finas son fuente de problemas para la salud, más que las partículas gruesas o grandes.
The prevailing south-east wind also prevented the oil from spreading out to sea, pushing it instead northwards towards land against the predominantly rocky and coarse-sediment coastline.
El viento dominante, de componente sudeste también impidió que el petróleo se propagara mar adentro, empujándolo en cambio en dirección norte, hacia tierra, contra la costa de sedimento predominantemente rocoso y grueso.
In addition, the physico-chemical, mineralogical, and geotechnical characteristics, as well as granulometry and mineralogy of the coarse sub-fraction of bottom sediments were analysed, described and synthesized in several tables.
Además, en varios cuadros se analizaban, describían y sintetizaban las características fisicoquímicas, mineralógicas y geotécnicas, así como la granulometría y la mineralogía de la subfracción gruesa de los sedimentos del fondo.
The research mainly related to the movement of fine and coarse particle suspensions in the pipes, and problems related to nodule transfer to risers.
La investigación tuvo que ver principalmente con el movimiento de partículas finas y gruesas en suspensión en las tuberías, y con los problemas relativos a la transferencia de nódulos a los elevadores.
Usually, the mist produced by trigger and pump sprayers is coarse and therefore, a pool may be formed that then may be aspirated.
Por lo general, las nieblas producidas por los vaporizadores que funcionan apretando o aflojando un mando están formadas por gotas gruesas, con la posibilidad, por tanto, de que se forme una masa líquida y exista aspiración.
Ambient grinding can be operated safely and economically if the bulk of the rubber output needs to be relatively coarse material, i.e., down to approximately 20 mesh (0.8 mm) (Reschner 2006).
El molido a temperatura ambiente resulta seguro y económico si el caucho que desea obtenerse es relativamente grueso, es decir, de una malla no menor de 20 (0,8 mm) aproximadamente (Reschner 2006).
There are a number of signs that the erosion of bedrock played a significant role in the formation of coarse-grained material in bottom sediments.
Existen varios indicios de que la erosión de la roca de fondo fue un factor importante en la formación de material de grano grueso en los sedimentos de fondo.
It evaluated the wheat and coarse grain crops estimate and advised the international donor community on food aid requirements.
Dicha misión evaluó las estimaciones relativas a las cosechas de trigo y de cereales gruesos y comunicó a la comunidad donante internacional las necesidades de ayuda alimentaria.
Now they're coarse and yellow...
Ahora están gruesas y amarillas ...
It's too coarse.
Es demasiado grueso.
Short and coarse.
Corta y gruesa.
It's coarse-grained.
Es de grano grueso.
Coarse, dark hair.
Pelo grueso, oscuro.
Your phrasing was coarse.
Su fraseo fue grueso.
Her hand was large and coarse.
Su mano era grande y gruesa.
Coarse salt or regular?
¿Sal gruesa ó fina?
They're really coarse.
Son muy gruesos.
His skin is coarse.
Su piel es gruesa.
The last was too coarse.
El último era demasiado grueso.
White, black, coarse.
Blanco, negro, grueso.
Tussah silk is coarse-fibered.
La seda tusor tiene una fibra gruesa.
Her fingers were coarse and rough.
Sus dedos son ásperos y gruesos.
After the coarse, now came the fine.
Después de la gruesa, ahora la fina.
Her soft, coarse voice was quiet.
Su voz gruesa y acariciante no denotaba intranquilidad.
His coarse lips were puckered as in a whistle;
Tenía sus gruesos labios preparados como para silbar;
Needles for sewing, and the coarse thread for sewing sails.
Agujas e hilo grueso para coser las velas.
3 yards coarse calico, he was writing.
3 yardas de algodón grueso…», estaba escribiendo.
Klara was prepared with a coarse sieve and a fine one.
Klara tenía preparados un cedazo grueso y otro fino.
aggettivo
(c) Boiler slag - coarse residues removed from the bottom of the furnace;
c) Escoria de caldera - residuos bastos retirados del fondo del incinerador;
But the expected price increases are not large, about 4 to 6 per cent for wheat, rice and coarse grains (Valdes and Zietz, 1995), and many of these commodities show a downward trend in real prices over time.
Pero los incrementos esperados de precio no son grandes, de 4 a 6% aproximadamente para el trigo, el arroz y los granos bastos (Valdés y Zietz, 1995) y muchos de estos productos básicos presentan a lo largo del tiempo una tendencia a la disminución de los precios reales.
(b) Bottom ash - more coarse ash removed by settlement from the gas stream immediately after leaving the furnace;
b) Cenizas de fondo - cenizas más bastas retiradas mediante decantación a partir de la corriente de gas inmediatamente después de salir del incinerador;
I said: "No, coarse.
Dije: "No, basta.
Coarse per today.
Basta por hoy.
To no longer run me her coarse.
Corrérmela ya no basta.
You, damn vixen, coarse of stupidities!
Tú, maldita zorra, ¡basta de estupideces!
Coarse, give me the telephone.
Basta, dame el teléfono.
"Vile", "Vulgar", "Coarse"...
"Viles, vulgares, bastas... "
Coarse, the children are awake.
Basta, los niños están despiertos.
Coarse to hear the shots.
Basta oír los disparos.
I'm pretty coarse, right?
Soy muy basto, ¿verdad?
- Coarse, of accusing the Friar Salomón.
- Basta, de culpar al Fraile Salomon.
It was coarse and stiff.
Eran bastos y duros.
Coarse, rough material.
Tela áspera, basta.
The man was clad in coarse and ragged clothes, but they were something more than merely coarse and ragged.
El hombre llevaba una ropa basta y desgarrada, aunque era algo más que basta y estaba algo más que desgarrada.
They were coarse hands, with big finger-joints;
Eran bastas, con los nudillos grandes;
Her hair was as coarse as couch grass.
Su pelo era tan basto como la estopa.
Yes, the humor is often rude and coarse.
Sí, el humor en ocasiones es grosero y basto.
Though coarse, his accent was understandable.
—Aunque su acento era basto, se le entendía.
Beside him I was big and ugly and coarse.
En comparación con él yo era grande, feo y basto.
He found himself in a coarse field, in daylight.
Estaba en un basto terreno iluminado por el sol.
In the twinkling of an eye its skin became coarse.
En un parpadeo, su piel se tornó basta.
aggettivo
They're coarse.
Son toscos, ¿ves?
...though her features were coarse and tough.
Aunque eran sus rasgos toscos y duros.
He's coarse and vulgar.
Él es tosco y vulgar.
You Spaniards are so vain and coarse.
Los españoles sois tan vanidosos y tan toscos.
You're limited by your coarse and common look.
Usted está limitado por su aspecto tosco y vulgar.
Coarse, lustful... barbaric.
Tosco, lujurioso... bárbaro.
Coarse and vulgar, very powerful.
Tosco y vulgar, muy poderoso.
Then this coarse painting is authentic?
¿Entonces esta tosca pintura es auténtica?
And rather coarse.
Y mas bien tosca.
Coarse woman, a shrew.
Mujer tosca, arpía.
Too coarse and small.
Demasiado tosco e insignificante.
the coarse straps of the skates.
las toscas correas de los patines.
“We’re the coarse and licentious soldiery.
—Somos la tosca y licenciosa soldadesca.
My work is coarse besides yours.
Mi obra es tosca comparada con la tuya.
Intuition was too coarse a term;
Intuición era un término demasiado tosco;
Always brutal, always coarse.
Siempre brutal, siempre tosco.
It is actually an artefact of coarse-graining.
Es en realidad un artefacto de granulado-tosco.
On her, it looked coarse, ridiculous.
En ella parecía un acto tosco, ridículo.
Somewhat coarse and poor he seemed to me;
Algo tosco y pobre me pareció;
aggettivo
(c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison (RB/XB): collaboration with national, regional and interregional bodies outside the United Nations system and with NGOs on matters related to population and development; collaboration with United Nations bodies funds, programmes and agencies on matters related to population and development and on matters related to rural poverty and agricultural and rural development; cooperation with intergovernmental organizations, including the Centre on Integrated Rural Development for Asia and the Pacific (CIRDAP) and the Asian Productivity Organization (APO) and NGOs on matters related to rural poverty and agricultural and rural development; coordination of programme activities with United Nations bodies and specialized agencies, including Habitat, in implementing the Habitat Agenda; organization and servicing of the Regional Coordination Meeting Thematic Working Group on Poverty Alleviation, Rural Development and Food Security; technical and substantive support to the Regional Coordination Centre for Research and Development of Coarse Grains, Pulses, Roots and Tubers in the Humid Tropics of Asia and the Pacific; technical and substantive support to regional networks including The Asian Coalition for Human Rights (ACHR), the Regional Network of Local Authorities for the Management of Human Settlements (CITYNET), the International Union of Local Authorities/Asia and Pacific Council (IULA-ASPAC) and the Network of Local Government Training and Research Institutes (LOGOTRI); technical and substantive support to UNFPA country support teams and participation in UNFPA organized country project formulation/review meetings on matters related to population and development;
c) Cooperación internacional y coordinación y enlace interinstitucionales (presupuesto ordinario/recursos extrapresupuestarios): colaboración con organismos nacionales, regionales e interregionales que no pertenecen al sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales en cuestiones conexas a la población y al desarrollo; colaboración con los órganos, fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas en cuestiones conexas a la población y el desarrollo y en cuestiones conexas a la pobreza rural y el desarrollo agrícola y rural; cooperación con organizaciones intergubernamentales, entre ellas el Centro de Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico (CIRDAP) y la Organización Asiática de Productividad (OAP) y organizaciones no gubernamentales en cuestiones conexas a la pobreza rural y al desarrollo agrícola y rural; coordinación de actividades de programa con los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, entre ellos el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUDH) en la ejecución del Programa de Hábitat; organización y prestación de servicios para el grupo de trabajo temático de la Reunión de Coordinación Regional sobre mitigación de la pobreza, desarrollo rural y seguridad alimentaria; prestación de apoyo técnico y sustantivo al Centro regional de coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico; prestación de apoyo técnico y sustantivo a las redes regionales, entre ellas la Coalición Asiática de Derechos Humanos (ACHR), la Red regional de autoridades locales para la gestión de los asentamientos humanos (CITYNET), la Unión Internacional de Autoridades Locales/Consejo de Asia y el Pacífico (IULA-ASPAC) y la Red de Institutos de Capacitación de Gobiernos Locales (LOGOTRI); prestación de apoyo técnico y sustantivo a los equipos de apoyo en el país del FNUAP y participación en las reuniones de formulación y examen de los proyectos para los países organizados por el FNUAP en cuestiones relativas a la población y el desarrollo;
Act violently towards inmates or address them insultingly or in coarse or familiar language;
Participar en actos de violencia contra los reclusos, utilizar respecto de ellos denominaciones injuriosas, palabras groseras o un lenguaje ordinario;
You... You coarse, clumsy, stupid fool!
¡Tonto ordinario, torpe y estúpido!
You're coarse.
432)}Eres un ordinario.
You're coarse, and you're conceited.
Eres ordinario y engreído.
Ah, you are coarse!
¡Eres un ordinario!
Don't be so coarse!
No sea tan ordinario!
You are coarse, Christa.
Qué ordinaria eres.
I mean, it feels coarse.
O sea, me parece ordinario.
He's too coarse for her.
Es demasiado ordinario para ella.
It's a coarse fish.
Es un pez ordinario.
“Her face is coarse.”
Su rostro es ordinario.
His voice was heavy, coarse.
Tenía la voz bronca y ordinaria.
MATERIAL AS COARSE EXISTENCE STRUCTURE
LA EXISTENCIA MATERIAL COMO ESTRUCTURA ORDINARIA
Yelling, however, was too coarse for the colonel.
Gritar, sin embargo, era demasiado ordinario para la coronel.
Coarse language will get you nowhere.
-El lenguaje ordinario no te llevará a ninguna parte.
Lillyth colored at his coarse words.
Lillyth se ruborizó ante aquellas palabras tan ordinarias.
Under fire, one should be as coarse as barley bread;
Cuando se está bajo el fuego enemigo, hay que ser ordinario como un pan de cebada;
They had generally been of women he would have to call coarse and vulgar.
Generalmente eran con mujeres que uno habría calificado de ordinarias y vulgares.
‘Yeah, right. Renewed.’ She made a surprisingly coarse and graphic gesture.
—Sí, claro, renovado. Realizó un gesto sorprendentemente ordinario y gráfico.
aggettivo
This new system has six categories to indicate a film's suitability for viewing by children and young adults based on the intensity, frequency or explicitness of the sexual, violent, coarse language or disturbing/horror content. V. Family environment and alternate care
El nuevo sistema tiene seis categorías que indican la conveniencia de las películas para su exhibición a niños y adultos jóvenes sobre la base de la intensidad, la frecuencia o el carácter explícito de las escenas sexuales o violentas, las expresiones verbales groseras y las escenas perturbadoras o de horror.
93. In the period 2002-2006, efforts to protect children from all forms of physical and psychological violence and abuse, negligent and coarse treatment, including measures aimed at physical and psychological recovery and social reintegration, were stepped up.
93. Entre 2002 y 2006 se intensificaron los esfuerzos del país para proteger a los niños contra toda forma de violencia y ultraje físico y psicológico, todo comportamiento negligente y grosero y de la explotación, lo que incluyó también la adopción de medidas encaminadas a la recuperación física y psicológica y a la reintegración social.
Call them offensive names, or use undue familiarity, coarse or rude language towards them;
- Proferir injurias contra éstos, tutearles o hablarles en un lenguaje grosero o familiar;
The means employed in child rearing must exclude slighting, harsh, coarse or degrading treatment, humiliation and exploitation.
Los medios empleados en la crianza del niño deben excluir el menosprecio, el trato duro, grosero o degradante, la humillación y la explotación.
98. Article 44 of the regulations of detention facilities formally prohibits all employees and persons who have access to places of detention from using violence against detainees, addressing them in an offensive manner or using coarse or unduly familiar language.
98. El artículo 44 de la reglamentación penitenciaria prohíbe formalmente a todo empleado y a las personas que tengan acceso a los lugares de detención entregarse a actos de violencia sobre los reclusos, utilizar respecto de ellos denominaciones injuriosas, lenguajes groseros o familiares.
How coarse he is.
¡Pero qué grosero!
He's uneducated and coarse.
Es un maleducado y un grosero.
He can be coarse.
- Puede ser grosero.
You're being pretty coarse
Se ha vuelto muy grosero.
I'm loud, I'm coarse.
Hablo fuerte, soy grosera.
You're not coarse?
¿No eres grosero?
- You're really coarse!
- Realmente eres grosero!
That's coarse.
Eso es grosero.
Coarse and stupid.
Grosero y estúpido.
You are coarse, sir.
Es usted un grosero, señor.
There's nothing coarse in it."
No hay nada grosero en ella.
Ignorant and coarse.
Son ignorantes y groseros.
‘William, don’t be coarse.
—William, no seas grosero.
Please do not be coarse.
—Por favor, no sea grosero.
He's coarse and irreverent."
Es grosero e irreverente.
Don't be so goddamn coarse!"
¡No seas tan grosera!
Coarse insults, Derfel, the coarsest that you know.’
Insultos groseros, los más groseros que sepas, Derfel.
He was coarse and lazy.
Era un hombre grosero y perezoso.
He was extremely coarse.
Resultaba extremadamente grosero.
aggettivo
Lungs are really coarse.
Los pulmones están muy ásperos.
I apologize for my coarse language.
Me disculpo por mi áspero lenguaje.
Your hands are so coarse.
Tienes las manos ásperas.
It's short and it's coarse.
Está bien. Es pequeño y es áspero.
What coarse hands he has.
Qué manos tan ásperas tiene.
Your skin is coarse.
Tu piel es áspera.
Your hair is so coarse.
Tu pelo es tan áspero.
They are made of rather coarse wool.
Son de una lana muy áspera.
It's so pale and coarse.
Es tan pálida y áspera.
It's coarse, and it's growing.
Está áspera, y se está extendiendo.
The bread was coarse.
El pan era áspero.
refined, rather than coarse.
más fina que áspera.
The diameter is moderately coarse.
El diámetro es moderadamente áspero.
His skin was coarse and dark.
Su piel era áspera y oscura.
The sheets were coarse, but clean.
Las sábanas eran ásperas, pero estaban limpias.
"No?" The man laughed coarsely.
—¿No? —El hombre soltó una carcajada áspera—.
It was rough to the touch, a coarse weave.
Era áspera al tacto, de una trama rugosa.
Still others were lying on coarse mats.
Otros estaban tumbados sobre ásperas esteras.
aggettivo
The coarse manipulation by the media that control information globally habitually conceals and distorts the facts and deceives public opinion, serving in a disciplined way the political interests of their Governments.
La burda manipulación que hacen los grandes medios de comunicación que controlan la información a escala planetaria, habitualmente oculta, tergiversa los hechos y engaña a la opinión pública, sirviendo disciplinadamente intereses políticos de sus gobiernos.
Moreover, FSRP condemned the colonial Government's coarse attempts to resolve the question of the Territory's political status by imposing plans that involved a constituent assembly and, as the letter from the Popular Democratic Party indicated, provided for processes that would take place by permission of the United States Congress.
Por otra parte, el FSPR condena los burdos intentos del Gobierno colonial de solucionar la cuestión del estatus político del Territorio imponiendo planes que suponen la celebración de una asamblea constituyente y la condición, explicitada en la carta misma del Partido Popular Democrático, de llevar a cabo el proceso con la autorización del Congreso de los Estados Unidos.
A coarse attempt is made in the report to rate the conformity of the United Nations Member State's legislation with international human rights treaties on the basis of the views of certain European Union political bodies and European regional organizations such as the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe.
Se ha hecho una tentativa burda de evaluar la conformidad de la legislación nacional de un Estado Miembro de las Naciones Unidas con los tratados internacionales de derechos humanos sobre la base de las opiniones de determinados órganos políticos de la Unión Europea y organizaciones europeas regionales, como el Consejo de Europa y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa.
Our country strongly rejects this coarse anti-Cuban manoeuvre and declares once again that the Cuban diplomatic officials will never stop fulfilling the sacred duty of defending our interests and our principles, both with words and deeds.
Nuestro país rechaza firmemente esta burda maniobra anticubana y declara una vez más que los funcionarios diplomáticos cubanos no dejarán de cumplir en ningún momento el sagrado deber de defender nuestros intereses y principios de palabra y de obra.
They're just a wee bit coarse.
Solo son un poco burdos.
Education... most of it's a coarse thing.
La educación... la mayoría son cosas burdas.
Everywhere, I came upon the same drought, the same coarse weeds.
En todos lados encontraba la misma sequía la misma burda maleza.
Some of it's coarse. But it is a marriage.
Algunos son burdos, pero así es el matrimonio.
Just look at him with his coarse, rustic features!
Fíjense en él. - Sus rasgos son tan burdos.
Such a coarse, condescending man.
Un hombre tan burdo y condescendiente.
Notice her heavy clothing, it's coarse,
Fíjate en sus ropas. Burdas, pesadas,
He was coarse, you are refined.
Él era burdo, tú eres refinado.
It's rough and it's coarse, perhaps, but it's also clean.
Es dura y burda, tal vez, pero también es limpia.
Nothing vulgar and coarse.
Nada burdo ni vulgar.
“Don’t be coarse, Javier.”
– No seas burdo, Javier-.
He was a coarse-featured fellow;
Era un tipo de aspecto burdo;
Its irony is coarse and obvious.
Su ironía es burda y manifiesta.
It is so coarse, it is so vulgar.
Es tan burda, tan vulgar...
A coarse reference to satisfied lusts?
¿Una burda referencia a lujurias satisfechas?
            In the matter of natural beauty Chicago had its piece of the action despite the fact that its over-all historical destiny made it materially coarse, the air coarse, the soil coarse.
En cuestiones de belleza natural, Chicago tenía un papel destacado, a pesar del hecho de que su destino histórico lo convertía en burdo materialmente, con un aire burdo, un suelo burdo.
It just shatters into ugly, coarse fragments.
Se fragmenta en burdos y feos pedazos.
To see the coarse weave of his cassock.
Para ver el burdo tejido de su sotana.
aggettivo
Oh, let's face it darling, he was a brute, a coarse brute!
Seamos realistas, era bruto y rudo.
Silent, cunning Egyptians and brutal, coarse Romans
Los astutos y silenciosos egipcios, y los brutos y bárbaros romanos
He felt coarse and insensitive.
Se sintió bruto e insensible.
Mickey was coarse, but he was not evil.
Mickey era un bruto, pero no era malo.
So refined and so coarse.
Tan refinados y tan brutos.
But this one, the coarse mountain brute, she liked the least of all.
Pero el que tenía delante, ese bruto gigante, era el que menos le gustaba.
It was a harsh voice, that of a coarse young man, not a decrepit old fellow.
La voz era recia, la de un hombre joven y bruto, ya no la de un vejete.
Energy—coarse and rich—began to swell inside the cavity of my chest.
Una energía en bruto, rica, empezó a expandirse en mi cavidad pectoral.
My husband wasn’t a heartless fiend. He was no coarse brute either, in spite of his looks.
Mi marido no era un Don Juan y tampoco era un bruto a pesar de su aspecto.
Here, I told myself, is the real thing, the business itself, raw and coarse and vital, this is what it is to be alive.
Esto, me dije, es la verdad, el meollo del asunto, la esencia, en bruto y al natural, esto es estar vivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test