Traduzione per "blood supply" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Advanced medical treatment measures established, including blood supply
:: Establecimiento de medidas de tratamiento médico avanzado, incluido el suministro de sangre
Surgical facilities have blood supplies for emergency cases.
Los servicios quirúrgicos tienen suministros de sangre para los casos de emergencia.
(e) Expanding access to voluntary and confidential counselling and testing, and safe blood supplies;
e) Ampliar el acceso a servicios de apoyo psicológico y de detección a título voluntario y confidencial y al suministro de sangre no contaminada;
A systems contract for the provision of blood and blood supplies was established.
Se suscribió un contrato marco para el suministro de sangre y suministros sanguíneos.
Provision of safe blood supply.
Suministro de sangre en condiciones de seguridad.
Government resolution No. 194 on the national programme on improvement of the blood supply;
- Resolución gubernamental Nº 194 sobre el programa nacional de mejora del suministro de sangre;
Already, the brain consumed one quarter of the body's blood supply.
El cerebro consumía ya una cuarta parte de todo el suministro de sangre de que disponía el cuerpo.
Victor, I hate to interrupt your flow, but a brain can’t survive without a blood supply or oxygen.
Victor, no pretendo interrumpirte, pero un cerebro no sobrevive sin un suministro de sangre u oxígeno.
Grief makes your stomach turn, snatches the breath from you, cuts off the blood supply to the brain;
La aflicción te trastorna el estómago, te quita la respiración, corta el suministro de sangre al cerebro;
It was hard to work out the length of the voyage with the available blood supply.” Which would have been the crew, of course.
Era complicado realizar todo el viaje sin un buen suministro de sangre —que habría sido la tripulación del barco, por supuesto—.
If I had not disinterred this one, would its ravaged throat have healed and would it have magically replenished its blood supply?
Si yo no hubiese desenterrado a aquél, ¿habría sanado su destrozada garganta y se habría rellenado milagrosamente su suministro de sangre?
The problem we'll have is swelling of the brain; that's bad because there's no room for it to swell, without cutting off the blood supply.
El problema al que tendremos que enfrentarnos es la congestión del cerebro, y es un problema relativamente grave porque el cerebro no dispone de más sitio que ocupar sin cortar el suministro de sangre.
Maybe it had something to do with a reduced blood supply to the hand, but the muscles and tendons and nerves were obviously getting a good supply of blood.
Tal vez tenía que ver con la reducción del suministro de sangre a la mano, pero era evidente que músculos, tendones y nervios recibían la sangre necesaria.
“Their pushes to limit warlocks’ use of their magic, to centralize blood supply for vampires so it can be monitored by the Clave—those have not gone unnoticed.”
Sus intentos de limitar el uso que los brujos hagan de su magia, de centralizar el suministro de sangre de los vampiros para que pueda ser controlado por la Clave…, son cosas que no han pasado desapercibidas.
When they are pressed upon, the blood supply is terminated, resulting in anemia of the brain and loss of consciousness." "I see," Kling said. "Do you indeed?
Si se aplica presión sobre ellas, el suministro de sangre se interrumpe, lo que provoca anemia cerebral y pérdida del conocimiento. —Entiendo —dijo Kling. —¿Así que lo entiende usted?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test