Traduzione per "be reduce" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Being reduced to nothing, seeing those teeth dull.
Ser reducido a nada, viendo esas dentelladas.
Being reduced to animal instincts.
Ser reducido a los instintos animales.
Not everything can be reduced to psychology.
No todo puede ser reducido a la Psicología.
Who wants to be reduced to a label?
¿Quién quiere ser reducido a una etiqueta?
You'll be reduced to private and shipped overseas.
Seras reducido a soldado y enviado al extranjero.
It has to be reduced first.
Tiene que ser reducido primero.
Nobody wants to be reduced to some label.
Nadie quiere ser reducido en cierta etiqueta.
I'll be reduced to being a beggar.
Voy a ser reducida a ser una mendiga.
13,000's not the worst number to be reduced to.
13,000 no es el peor número a ser reducido.
We cannot be reduced to our public image:
No podemos ser reducidos a nuestra imagen pública:
It could not be reduced to slogans, saws, formulas.
No podía ser reducido a eslóganes, refranes, fórmulas.
            MOYERS: So intense it had to be reduced.             CAMPBELL: Yes.
MOYERS: Tan intenso que debe ser reducido. CAMPBELL: Sí.
They are stories because they cannot be 'reduced' to an entity-level description;
Son historias porque no pueden ser ‘reducidas’ a una descripción a nivel de entidad;
Consider: a steer can be reduced to a vat of gelatinous broth.
Piénselo: un buey puede ser reducido a una cuba de caldo gelatinoso.
       'We require that a proposition be reduced to its first principles.
—De conformidad con nuestras exigencias, toda proposición debe ser reducida a sus primeros principios.
A miserly element in them decreed that the organic realm should be reduced to a minimum.
Su mezquindad decretó que el reino orgánico debía ser reducido al mínimo.
Like Rebecca, I don’t think God should be reduced purely to human subjectivity;
Como Rebecca, no creo que Dios tenga que ser reducido a la subjetividad humana.
HUMANKERRO: "You appear to be saying that such knowledge cannot be reduced to language."
HUMANOKERRO: Parece que dices que tal conocimiento no puede ser reducido al lenguaje.
Life is a series of biological tropisms which can be reduced to the simple terms of physics.
La vida es una serie de tropismos biológicos, que pueden ser reducidos a simples términos físicos.
Excessive austerity measures might reduce growth without reducing debt.
Las medidas de austeridad excesivas pueden reducir el crecimiento sin reducir la deuda.
But increasing aid and reducing debt burdens alone will not reduce poverty.
Sin embargo, con sólo aumentar la ayuda y reducir la deuda no lograremos reducir la pobreza.
Existing equipment to reduce such emissions can also reduce mercury emissions.
El equipo que se utiliza actualmente para reducir esas emisiones también puede reducir las emisiones de mercurio.
Options to further reduce these emissions and to reduce fluorocarbon emissions are being studied.
Se están estudiando opciones para reducir todavía más estas emisiones y para reducir las emisiones de fluorocarbonos.
- reduce costs
- reducir los costos.
To reduce the volume of hazardous waste generation and reduce the toxicity of such waste;
g) Reducir el volumen de desechos potencialmente peligrosos que se genera y reducir su toxicidad;
Reducing the demand for weapons is as important as reducing the supply.
Reducir la demanda de armas es tan importante como reducir la oferta.
Measures were being taken to reduce poverty, and that would, in turn, reduce prostitution.
Se están tomando medidas para reducir la pobreza lo que, a su vez, reducirá la prostitución.
94. Reducing vulnerability will require more than programmes that seek to reduce risk.
Para reducir la vulnerabilidad no basta con programas encaminados a reducir el riesgo.
He thinks the charge will be reduced to involuntary manslaughter.
Cree que el cargo se reducirá a homicidio involuntario.
And prisoner violence will be reduced.
Y la violencia de prisioneros se reducirá.
It will be reduced even further after our next landing.
Se reducirá aún más con nuestro próximo aterrizaje.
The inventory of the Jacksonville facility should be reduced by 15%%%.
El inventario de las instalaciones de Jacksonville se reducirá un 15%.
If they just testify you didn't order the killing, the sentence will be reduced by 2 years.
Solo con que testifiquen que no ordenaste el asesinato... la sentencia se reducirá dos años.
After 49 days, the Pig Demon will be reduced to ashes.
Después de 49 días, el Demonio Cerdo se reducirá a cenizas.
That's why your pattern budget's being reduced by 6%.
Por eso vuestro presupuesto se reducirá en un 6%.
Because if my thumb comes off this button... this whole floor is gonna be reduced to rubble.
Porque si levanto mi dedo todo este piso se reducirá a escombros.
If I write then perhaps my pain will be reduced.
Si lo escribo entonces quizás se reducirá el dolor.
But why should that reduce the fear?
Pero ¿por qué esto tendría que reducir el miedo?
“That will reduce their vulnerability considerably.”
Eso reducirá considerablemente nuestra vulnerabilidad.
Reduce the numbers, maybe.
—Quizá reducir su número.
He had to reduce his choices.
Tenía que reducir sus elecciones.
Reduce to fact-pattern, relevance.
Reducir a estadísticas relevantes.
“It is madness to reduce our arms!”
—¡Es una locura reducir nuestro armamento!
Other Ways to Reduce mTOR
Otras maneras de reducir la mTOR
The self must be reduced in size.
Había que reducir el tamaño de la personalidad.
Reduce the city and myself to ashes?
¿Reducir la ciudad, y yo con ella, a cenizas?
We want to reduce tension.
—Deseamos reducir la tensión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test