Traduzione per "be distribute" a spagnolo
Esempi di traduzione.
About 50,000 desks have been produced and distributed, while another 50,000 are awaiting distribution.
Se han fabricado y distribuido alrededor de 50.000 pupitres, y otros 50.000 están a la espera de ser distribuidos.
However, they cannot distribute discussion papers among themselves: all papers have to be distributed to the chairmen of the groups.
Sin embargo, no pueden distribuir documentos de debate entre ellos: todos los documentos tienen que ser distribuidos a los presidentes de los grupos.
It can be distributed in gaseous form.
Puede ser distribuido en forma gaseosa.
Could be distributed in Long Island.
Podrían ser distribuidas en Long Island.
Implicit in the word "classified" is the idea it can't be distributed.
Implícito en la palabra "clasificado" está el no poder ser distribuido.
I love beverages, and you know, they need to be distributed.
Me encantan las bebidas y tienen que ser distribuídas.
An even 100, to be distributed after the presentation.
Exactamente 100, para ser distribuidas después de la presentación.
... andproducelargeamountsofenergy that can be distributed through the grid...
... Y producengrandescantidadesdeenergía que pueden ser distribuidos a través de la red...
Well, in three weeks, Mrs. Easton's estate can be distributed to her husband.
Bueno, en tres semanas, los bienes de la Sra. Easton pueden ser distribuidos para su esposo.
There's money to be distributed at Tong Ren Lane!
¡Hay dinero para ser distribuido en Tongren Lane!
It's bottled, quality-controlled, packed up, ready to be distributed all over the British Isles.
Es embotellado, se hace el control de calidad, se empaqueta, listo para ser distribuido por las Islas Británicas.
That's all people really are, you know, dust waiting to be distributed.
Eso es la gente en realidad, sabe, polvo que espera ser distribuido.
The gifts to be distributed at the party were in the kitchen.
Los regalos que iban a ser distribuidos en la fiesta se hallaban en la cocina.
Barrows suggested, and I will look into the law these days to see how the stock should be distributed.
Y yo me encargaré de estudiar las leyes actuales para ver cómo deben ser distribuidas las acciones.
But if I speak about it, I won’t, because treasures have their fate too, they can’t just be distributed as man wishes.
Pero si hablo, no, porque los tesoros tienen su destino marcado, no pueden ser distribuidos por voluntad del hombre.
Those few would be taken care of, made much of, be well-guarded, and might not be distributed carelessly through society.
Estos pocos serían atendidos, preparados cuidadosamente, bien salvaguardados y no podrían ser distribuidos a la ligera entre la sociedad.
Nina knew the destructive nature of her virus, obviously. But she had no idea how far and wide it was going to be distributed.
Está claro que Nina conocía la naturaleza destructiva de su virus, pero no sabía hasta qué punto iba a ser distribuido.
“All food must go into the common warehouse and be distributed by my officials according to—” “Mr. Shoe,” said Dickins.
—Toda la comida tiene que ir al almacén comunal y ser distribuida por mis funcionarios de acuerdo con... —Señor Shoe —dijo Dickins—.
By February, 1914, it was ready to be distributed in sections to each of the generals of the five armies into which the French forces were divided, only that part of it which concerned him individually going to each one.
En febrero de 1914 estaba listo para ser distribuido en secciones a los generales de los cinco ejércitos en que estaban divididas las Fuerzas Armadas francesas.
Receiving to distribution
Recepción para distribuir
Balances due for distribution
Saldos por distribuir
:: Distribution of publications
:: Distribuir las publicaciones
2 To be distributed at the meeting.
2 Se distribuirá en la sesión.
$426,000 will be placed in their safe before closing time tomorrow... to be distributed to deserving employees the following morning... provided there's no unforeseen accident, of course.
Se colocarán $426.000 en la caja fuerte antes del cierre de la oficina mañana... y ese dinero se distribuirá entre los empleados al día siguiente... suponiendo que no se produzca ningún accidente imprevisible.
A new experimental drug, D.D.I., will be distributed on a limited basis for free this fall by its developer, the giant Bristol-Myers company.
Una nueva medicina experimental, DDI se distribuirá en un número limitado este otoño de manera gratuita por su creador la compañía Bristol-Myers.
The Vatican has given Henry three months to return to obedience, or the bull of excommunication against him will be distributed through Europe.
El Vaticano le ha dado a Enrique tres meses para volver a la senda, o la bula de excomunión contra él se distribuirá por toda Europa.
But Niylah, please, once we solve Nightblood, it'll be distributed to Arkadia and Polis first.
Pero Niylah, por favor, cuando consigamos la sangre nocturna, primero se distribuirá por Arkadia y Polis.
This message will be distributed in open frequency.
Este mensaje se distribuirá en frecuencia abierta.
“And what is the meaning of ‘distribute’?”
—¿Y qué significa «distribuir»?
“Will you distribute them?” “Me?”
¿Lo va a distribuir? —¿Yo?
Conspiracy to distribute narcotics.
Conspiración para distribuir narcóticos.
But there is no longer anything left to distribute. Nothing.
Ahora ya no tenemos nada que distribuir. Nada.
I will now distribute these sheets.
Ahora distribuiré estas hojas.
“We’re ready to distribute the yeast.”
—Estamos listos para distribuir la levadura.
The remaining items must be distributed.
Hay que distribuir los artículos restantes.
I won’t distribute any new Teleport.
No distribuiré más Teletransporte.
He went around distributing his bottles.
Y se fue a distribuir sus botellas.
‘You’re in Spain to distribute bibles?’
—¿Ha venido a España para distribuir Biblias?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test