Traduzione per "be blurred" a spagnolo
Esempi di traduzione.
In some cases, however, the distinction between FDI and FPI becomes blurred.
En algunos casos, sin embargo, la distinción entre la IED y la IEC es borrosa.
Unless this fog is cleared, the vision to solve the issues of development will remain blurred.
A menos que se elimine esta niebla, la visión de resolver las cuestiones del desarrollo seguirá siendo borrosa.
□ dizziness □ headache □ blurred vision □ excessive sweating
□ mareos □ cefalea □ visión borrosa □ sudoración excesiva
In practice, the borderlines between these different types of agreements are sometimes blurred.
En la práctica las líneas divisorias entre estos diferentes tipos de acuerdos son algunas veces borrosas.
- blurred vision,
- visión borrosa
Thus, the borders are becoming increasingly blurred.
Por tanto, la frontera entre ambas modalidades es cada vez más borrosa.
One alleged victim mentioned blurred vision.
Una de las presuntas víctimas mencionó visión borrosa.
The distinction between bigamy and concubinage was also blurred.
La distinción entre bigamia y concubinato es también borrosa.
Yes, it seems to be blurred.
Sí, parece estar borrosa.
But she was screaming and hysterical, and it was a blur.    Everything blurred.
Pero en aquel momento ella chillaba histérica y lo veía todo borroso. Todo borroso.
They went through silent streets, past blurred houses, blurred trees, the blurred shine of street lights.
Recorrieron calles silenciosas, pasando ante casas borrosas, árboles borrosos, el brillo borroso de las farolas.
Everything was slightly blurred.
Todo estaba borroso.
The rest was a blur.
El resto fue borroso.
The image was blurred;
La imagen estaba borrosa;
It was kind of blurred.
—Era una imagen un tanto borrosa.
Everything blurred;
Todo se le volvió borroso;
Everything is blurred.
Todo se vuelve borroso.
It’s all a bit blurred.”
Está todo un poco borroso.
As can be readily appreciated, however, the line between "State sponsorship" and "State support" of terrorism can be blurred in the practice of States.
Como se ve fácilmente, sin embargo, la línea entre el "patrocinio del Estado" y el "apoyo del Estado" puede difuminarse en la práctica.
165. The caselaw of international courts and tribunals and State practice confirm that while the modification (or amendment) of a treaty by way of a subsequent agreement or agreed subsequent practice can theoretically be distinguished from its interpretation, in practice, as the Commission has put it rather cautiously, "there may be a blurring of the line between the interpretation and the amendment of a treaty by subsequent practice".
La jurisprudencia de las cortes y tribunales internacionales y la práctica de los Estados confirman que si bien la modificación (o la enmienda) de un tratado por medio de un acuerdo ulterior o una práctica ulterior convenida pueden, en teoría, distinguirse de su interpretación, en realidad, como afirmó la Comisión con bastante prudencia, "puede difuminarse la línea divisoria entre la interpretación y la modificación de un tratado por la práctica posterior".
In paragraph 165, the Special Rapporteur referred to a comment made by the Commission, many years earlier, that the line between interpretation and amendment of a treaty by subsequent practice might be blurred.
En el párrafo 165, el Relator Especial hace referencia a un comentario, formulado por la Comisión muchos años antes, en el sentido de que la línea divisoria entre la interpretación y la modificación de un tratado por la práctica ulterior puede difuminarse.
They all tend to blur.
Todos tienden a difuminarse.
Time was beginning to blur.
El tiempo empezaba a difuminarse.
The colors seemed to blur together.
Los colores parecían difuminarse juntos.
these two had begun to blur in his memory.
Ambos habían empezado a difuminarse en su memoria.
The cabin walls began to blur and recede.
Los muros de la cabina comenzaron a difuminarse y retroceder.
Then they began to blur into each other and slowly liquefied into tears.
Luego empezaron a difuminarse y poco a poco se fueron deshaciendo en lágrimas.
It came out with a rush so fast that it seemed to blur.
Salió a tal velocidad que parecía difuminarse.
And already the borderline between reverence and fear was beginning to blur.
Y ya en estos momentos la frontera entre la veneración y el temor empezaba a difuminarse.
The lines of distinction between a person’s real identity and that of their avatar began to blur.
Las líneas que distinguían la identidad real de una persona de las de su avatar empezaron a difuminarse.
It was from Diana. For a moment her expectancy was urgent, piercing, then it blurred again.
Era de Diana. Durante un instante la esperanza de Rose fue urgente, penetrante; luego volvió a difuminarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test