Traduzione per "averse" a spagnolo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Africa has also witnessed some increase in its trade relative to GDP, despite the general assertion that Africa is trade-averse.
África también ha registrado un cierto incremento de su comercio en relación con el PIB, a pesar de que suele decirse que es contraria al comercio.
:: States that are receptive from others that are less so, or averse, to missile-related transparency measures
:: Los Estados receptivos a las medidas de transparencia en relación con los misiles frente a los que son menos receptivos o contrarios;
198. The Panel was informed by many institutions and regulatory authorities that they took a highly risk-averse approach to compliance with sanctions on the Islamic Republic of Iran.
Muchas instituciones y autoridades reguladoras informaron al Grupo de Expertos de que adoptaban un enfoque contrario al riesgo elevado en relación con el cumplimiento de las sanciones contra la República Islámica del Irán.
Argentina was not averse to cooperating with the United Kingdom on practical aspects of the question, provided that such cooperation was carried out on an equitable basis and helped create favourable conditions for resuming negotiations on sovereignty.
Argentina no es contraria a la cooperación con el Reino Unido en aspectos prácticos de la cuestión, siempre que dicha cooperación se lleve a cabo sobre una base equitativa y contribuya a establecer condiciones favorables para reanudar las negociaciones sobre la soberanía.
Argentina was not averse to cooperating with the United Kingdom on practical matters concerning the de facto situation in the South Atlantic, with a view to creating a suitable framework for the resumption of negotiations.
La Argentina no es contraria a cooperar con el Reino Unido en aspectos prácticos que se derivan de la situación de hecho imperante en el Atlántico Sur, con miras a crear el marco propicio para que las dos partes puedan reanudar las negociaciones.
Leaving aside the abusive language with which the Ethiopian regime has couched its case, why is Addis Ababa so averse to balanced arms control?
Dejando de lado el lenguaje insultante en que el régimen etíope ha formulado su argumento, ¿por qué se muestra Addis Abeba tan contrario a un control de armas equilibrado?
These changes give the impression that this particular member State of the Group of Friends is not so averse to the eventual annexation of the separatist regions as it outwardly claims.
Se tiene la impresión de que este Estado miembro del Grupo de Amigos no es tan contrario a una eventual anexión de las regiones separatistas como lo manifiesta públicamente.
The Argentine Republic is not averse to cooperating with the United Kingdom on practical issues deriving from the de facto situation in the South Atlantic, with due juridical protection and with the purpose of creating the framework that would allow both parties to resume the negotiations demanded by the international community.
La República Argentina no es contraria a cooperar con el Reino Unido en aspectos prácticos que se derivan de la situación de hecho imperante en el Atlántico Sur, bajo el debido resguardo jurídico y con el objeto de crear el marco propicio para que las dos partes puedan reanudar las negociaciones requeridas por la comunidad internacional.
I shouldn't second-guess presentation, but would you be averse to trying something radical?
Sé que no tengo por qué modificar su presentación... pero, ¿sería contrario a probar con algo radical?
As you know, I'm not averse to using the tools of my trade.
Como sabes, no soy contrario a usar herramientas de mi oficio.
None of you have met my boss... But he's successful because he's risk-averse.
Ninguno de vosotros se ha reunido con mi jefe pero tiene éxito porque es contrario al riesgo.
- Why are you so averse to conflict, Captain?
¿Por qué eres tan contrario al conflicto, Capitán?
'Even averse to running, he'll run his life away.'
'Incluso contrario a correr, él correrá toda su vida.'
The British people are averse to war, especially over a territory of which they've scarcely heard!
El pueblo británico es contrario a la guerra, ¡especialmente sobre un territorio del que apenas han oído hablar!
Everyone is averse, they have intervened to seperate us.
Cada uno es un contrario, han intervenido para separarnos.
I'm not averse to a zoo, just not in Upton.
No soy contrario a un zoológico, pero no en Upton.
I take it you're not averse to the sight of congealed blood, Mr. Doyle.
Asumo que usted no es contrario a la vista de sangre coagulada, Sr. Doyle.
I’m averse to heatstroke.”
Yo soy contraria a los golpes de calor.
Emily was secretly not averse.
Emily, en secreto, no era tan contraria a la idea.
in any sense—being averse to “planning”
en sentido alguno —pues soy contrario a la “planificación”
Since when are you averse to risk, Justarius?
--¿Desde cuándo sois contrario al riesgo, Justarius?
I was curiously averse to his doing so.
Me mostré extrañamente contrario a que hiciera esto.
We are few in number and averse to open warfare.
Somos pocos en número, y contrarios a la guerra declarada.
"I'm not averse to maneuvering Starinov if it comes to that," he said.
—No soy contrario a presionar a Starinov llegado el caso —dijo Ballard—.
He had not expected her to flirt—but he was not averse to it.
No había esperado que aquella señora tratase de coquetear... pero él no era precisamente contrario a ello.
aggettivo
Who's the not very amiable young drunkard who doesn't seem to be averse to luxury?
¿Quién es ese joven borracho antipático... que no parece ser enemigo del placer?
To resist him boldly would simply spoil everything. There are certain people who are only to be managed by indirect means temperaments averse from all resistance, restive natures who always kick when we would lead them on the right road of reason and who can only be led by a way opposed to that by which you wish them to go.
Atacar sus sentimientos arruinaría todo, a ciertas mentes hay que acercarse a sesgo, temperamentos enemigos de toda resistencia, naturalezas rebeldes, que resisten el camino derecho de la razón, y que se lleva en dando vueltas.
indeed, this collector was particularly averse to the novelties of the day.
ciertamente, este coleccionista era particularmente enemigo de las novedades del momento.
Candid by nature, and averse to all kinds of equivocation, to tell lies bored her.
Franca por naturaleza, y enemiga de todo disimulo, le fastidiaba decir mentiras.
But as we saw from last night’s melodrama, Bradford Pearse was not averse to the obvious.
Aunque, teniendo en cuenta lo visto en el melodrama de anoche, Bradford Pearse no es demasiado enemigo de la obviedad.
“I am very much averse,” he said, “to making unwarranted accusations, but I confess I have wondered about the steward.
—Soy muy enemigo —contestó— de hacer acusaciones injustificadas, pero confieso que me he interrogado acerca del camarero.
It furnished a convenient instrument for operating upon the passions of the people, the more so as it was well known that the Mohawks were not by any means averse to eating the flesh of their foes.
Les brindó un instrumento conveniente para operar sobre los sentimientos del pueblo, tanto más cuanto que se sabía que los mohawks no eran en modo alguno adversos a comer la carne de sus enemigos.
He said, for instance, that I was anything but risk-averse. And he asked, “I am fascinated by the marriages you’ve made—you remember Steve Brody, don’t you?”
Dijo, por ejemplo, que yo era cualquier cosa menos enemigo del riesgo. Y me preguntó: —Me fascinan los matrimonios que has hecho. Recuerdas a Steve Brody, ¿verdad?
Every earnest student of the psychic would agree with it, and every earnest Spiritualist is averse from turning the most solemn thing upon earth into a sort of pastime.
Los que se dedican a estudios psíquicos de una manera verdaderamente seria, estarán conformes con tal criterio, y todos los espiritistas formales han de ser enemigos de que la más solemne cosa de la tierra se convierta en una especie de pasatiempo.
The aversion to debate among the principal figures in the two parties continues to be apparent in the run-up to the commemorative ceremonies on the anniversary of the attacks—ceremonies that are viewed as the continuing affirmation of American solidarity against the enemy.
La aversión al debate entre las principales personalidades de los dos partidos sigue siendo evidente en el período previo a las ceremonias conmemorativas en el aniversario de los atentados, unas ceremonias que son vistas por permanente afirmación de la solidaridad estadounidense contra el enemigo.
I’m not the best at fighting, I really don’t like hurting people and I have a serious aversion to being the one who’s getting hurt, but if you need someone to stand there and lecture the enemy on Magic Theory then I am your girl.”
No se me da muy bien pelear, no me gusta nada hacer daño a los demás y, desde luego, me espanta que me hagan daño a mí. Pero si necesitas a alguien que le dé una charla sobre Teoría de la Magia a un enemigo, soy la persona adecuada. —Gracias por el ofrecimiento, pero no te preocupes.
aggettivo
One obstacle to increasing agricultural productivity has been the risk aversion of farmers.
Un obstáculo que se ha opuesto al aumento de la productividad agrícola ha sido la no aceptación de riesgos por los agricultores.
And for people who lack competence to consent, it is a requirement that there is no reason to believe that the person concerned would have been averse to participating in the research project if they had had the capacity to consent, and that similar research cannot be done on people who have the capacity consent.
Y en el caso de las personas privadas de capacidad para otorgar su consentimiento, se requiere que no existan motivos fundados para creer que la persona afectada se hubiese opuesto a participar en el proyecto de investigación de haber estado capacitada para dar su consentimiento, y que ese tipo de investigación no se podría realizar con personas capacitadas para otorgarlo.
He wasn't averse to taking risks.
No era opuesto a correr riesgos.
It was love cleansed of the crosscurrents of social and sexual aversions.
Era un amor liberado de las corrientes opuestas de las aversiones sociales y sexuales.
Averse to change of any kind at all, he is wholeheartedly wedded to autocracy.
Opuesto a cualquier cambio, está plenamente comprometido con la autocracia.
But I wouldn’t be averse to a fling if I weren’t afraid Fulvia might find out about it.”
Pero no me hubiese opuesto a un revolcón de no haber temido que Fulvia se enterase.
Every slantwise line of her body, straining away from the church entrance, expressed aversion.
Todas las sesgadas líneas de su cuerpo, tensándose en dirección opuesta al templo, expresaban su aversión.
and so, in her disappointment, she soon took another rash step, which was, in short, to punish herself in a way opposite to the way she had sinned, condemning herself to share her life with a man who inspired in her a mild aversion.
de ahí que, en su decepción, no tardara en adoptar una decisión poco meditada que, para decirlo en pocas palabras, consistía en castigarse a sí misma con algo opuesto a lo que la había hecho pecar, condenándose a convivir con un hombre que le inspirara una ligera repugnancia.
World War I The chain reaction that pushed Europe into war in August 1914 inflamed the patriotic pride of the Prussians and, in an equal and opposite reaction, the visceral pacifism of Einstein, a man so gentle and averse to conflict that he even disliked playing chess.
UNDIAL La reacción en cadena que puso a Europa en guerra en agosto de 1914 vino a inflamar tanto el orgullo patriótico de los prusianos como —en una reacción de igual magnitud, aunque de sentido opuesto— el pacifismo visceral de Einstein, un hombre tan amable y con tal aversión al conflicto que incluso le disgustaba jugar al ajedrez.
The raw material may be similar in both cases: the aversion to utopias, the fascination with religion, the ruthless criticism of Parisian and Western intellectual fads, spiritual independence, the sense both of distance from and, often enough, superiority to their Western intellectual associates. But the existential treatment given this material is diametrically different.
una materia prima muy semejante—fuerte aversión a las utopías, fascinación por las religiones, crítica despiadada de las modas intelectuales parisinas u occidentales, gran independencia espiritual, conciencia de disparidad respecto a los colegas-intelectuales de Occidente y, de vez en cuando o hasta a menudo, de superioridad—fue sometida a un proceso de elaboración existencial diametralmente opuesto.
has been an exciseman’s daughter, and I am convinced also that Mr. W’s extraction is very low.’ She was, however, fairly happy in this place, but, as she wrote to the same intimate friend: ‘No one but myself can tell how hard a governess’s life is to me – for no one but myself is aware how utterly averse my whole mind and nature are for the employment.’ She had long been toying with the idea of keeping a school of her own, with her two sisters, and now she took it up again;
es hija de un cobrador de impuestos, y estoy convencida de que Mr. W también es de extracción baja». Sin embargo, fue relativamente feliz en ese lugar, aunque como le escribió a una amiga íntima: «Sólo yo puedo saber lo dura que es para mí la vida como institutriz pues nadie fuera de mí se da cuenta de cuán opuestas son mi mente y mi carácter a ese empleo». Hacía tiempo que jugaba con la idea de tener una escuela propia, con sus dos hermanas, y ahora la tomó de nuevo;
and at the same time her hand, which he was still grasping in his own, stuck its sharp nails into his palm — an apparently voluptuous gesture which Marcello knew in reality was burning with repugnance and aversion. He made the kiss last as long as possible, looking now into her eyes, sparkling with hatred and repulsed impatience, now at the two black and motionless heads of Quadri and Giulia in the front. Then the headlights of an oncoming car cast a bright light onto the windshield; Marcello let Lina go and threw himself back on the seat. Out of the corner of his eye he saw her fall back, too, and then slowly, raising a handkerchief to her mouth, wipe it off with a reflexive gesture filled with disgust.
y, al mismo tiempo, la mano que él seguía apretando en la suya, le clavaba las agudas uñas en la palma, ademán aparentemente voluptuoso, pero que Marcello sabía en realidad desbordante de repugnancia y aversión. Él prolongó el beso cuanto pudo, mirando ora a los ojos de ella, centelleantes de odio y de impaciente repulsión, ora a las dos cabezas negras e inmóviles allá delante: la de Giulia y la de Quadri. Los faros de un coche que venía en dirección opuesta a la de ellos iluminaron vividamente el parabrisas: Marcello dejó entonces a Lina y se echó hacia atrás en el asiento. Con el rabillo del ojo, la vio cómo se echaba también hacia atrás, se retrepaba en el asiento y luego, lentamente, llevarse el pañuelo a la boca y limpiársela con un gesto reflexivo y lleno de asco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test