Traduzione per "averaging period" a spagnolo
Esempi di traduzione.
With revision of the Guidelines on Handling of Petition-Related Affairs on 2 September 2009, the average period shortened to 80.5 days in 2009.
Con la revisión de las Directrices sobre la Tramitación de Asuntos relativos a Peticiones de 2 de septiembre de ese año, el período promedio disminuyó a 80,5 días.
30. While in 2009 the average period of detention pending deportation was still 24 calendar days (a calendar day being every day or part thereof, even if the detainee was only detained for a few hours) or 550.3 hours, the average period of detention in 2010 was only 19.5 calendar days or 443.2 hours (source: detention file - prison administration [Anhaltedatei - Vollzugsverwaltung]).
30. Aunque en 2009 el período promedio de detención en espera de la deportación era todavía de 24 días naturales (entendido un día natural como un día completo o parte de un día, incluso si el detenido estaba detenido solo unas pocas horas) o 550,3 horas, el período promedio de detención en 2010 fue de solo 19,5 días naturales o 443,2 horas (fuente: registro de detenciones - administración penitenciaria [Anhaltedatei - Vollzugsverwaltung]).
According to 1998 estimates by the Mine Clearance Planning Agency for Afghanistan (MCPA) mined roads in Afghanistan had remained unusable for an average period of about 9 years.
Según estimaciones realizadas en 1998 por el Organismo de Planificación de la Revisión de Minas para el Afganistán, las carreteras sembradas de minas en el Afganistán no pudieron utilizarse durante un período promedio de unos nueve años.
The average period of custody varies from three years for the open or semi-open establishments to five years for the closed institutions.
El período promedio de detención varía desde los tres años en los establecimientos abiertos o semiabiertos a cinco años en las instituciones cerradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test